Résumés
Résumé
Dans une lettre à un correspondant anonyme, le poète humaniste français Jean Dorat exprime son point de vue sur l’oeuvre de Nonnos, poète grec de l’Antiquité tardive, juste avant d’entreprendre la conception du programme littéraire fondé sur les Dionysiaques, le plus long poème de l’Antiquité, pour l’entrée royale de 1571 à Paris. Voilà près de 70 ans que la lettre a été imprimée, pourtant l’identification de ce correspondant anonyme reste toujours problématique. Certains commentateurs ont proposé le nom de Gérard Falkenburg, philologue renommé et premier éditeur des Dionysiaques. Dans cet article, nous présenterons la première traduction de la lettre néolatine de Dorat et nous identifierons son destinataire au poète et patricien gantois Charles Utenhove. Cette nouvelle identification du correspondant de Dorat nous permettra de réévaluer la réception de l’oeuvre de Nonnos et, plus généralement, la réception de la poésie épique grecque et de la paraphrase biblique au xvie siècle. L’oeuvre poétique et épistolaire d’Utenhove, écrite en néo-latin, en français et en grec, s’étale sur plus de quarante ans. Tout au long de son oeuvre, Utenhove a chanté les louanges et a contribué à la diffusion de deux ouvrages nonniens : les Dionysiaques et la Paraphrase en vers de l’Évangile selon saint Jean. Bien que les spécialistes mentionnent parfois Utenhove comme traducteur des Dionysiaques et de la Paraphrase, les textes les plus pertinents sont rassemblés ici afin de permettre d’évaluer la contribution réelle, longtemps ignorée, de l’humaniste flamand à la diffusion de ces deux oeuvres de Nonnos à la Renaissance.
Parties annexes
Bibliographie
- Ms. 10360. Collection Camerarius. Bayerische Staatsbibliothek : Munich.
- Ms. 10383. Collection Camerarius. Bayerische Staatsbibliothek : Munich.
- Accorinti, D., éd. 2016. Brill’s Companion to Nonnus of Panopolis. Leyde : Brill.
- Agosti, G. 1999. « Prima fortuna umanistica di Nonno ». Dans Vetustatis indagator : Scritti offerti a Filippo di Benedetto, sous la direction de V. Fera et A. Guida. Messine : Università degli studi di Messina : 89-114.
- Almási, G. et F. G. Kiss, éds. 2014. Les Humanistes du bassin des Carpates : II. Johannes Sambucus. Europa Humanistica 14. Turnhout : Brepols.
- Bannert, H. et N. Kröll, éds. 2017. Nonnus of Panopolis in Context II : Poetry, Religion, and Society. Proceedings of the International Conference on Nonnus of Panopolis, 26th-29th September 2013, University of Vienna, Austria. Leyde : Brill.
- Bizer, M. 2001. Les lettres romaines de Du Bellay : Les Regrets et la tradition épistolaire. Montréal : Presses de l’Université de Montréal.
- Bouquet, S. 1572. Bref et sommaire recueil de ce qui a esté faict, et de l’ordre tenüe à la joyeuse et triumphante entrée de tres-puissant, tres-magnanime et tres-chrestien Prince Charles IX. Paris : D. du Pré pour O. Codoré.
- Brown, P. 2017. Le monde de l’Antiquité tardive : de Marc Aurèle à Mahomet. Traduit par C. Monnatte. Bruxelles : Éditions de l’Université de Bruxelles [1971].
- Buchanan, G. 1568. Franciscanus & fratres. Bâle : Th. Guérin.
- Capodieci, L. 2007. « Cadmos et l’harmonie. Jean Dorat, Nicolò dell’Abate et le décor de la salle du banquet pour l’entrée de Charles IX et Elisabeth d’Autriche (Paris, 1571) ». Seizième Siècle 3 : 61-90.
- Constable, G. 1976. Letters and Letter-collections. Turnhout : Brepols.
- Cunaeus, P. 1610. Animadversionum liber in Nonni Dionysiaca. Hanovre : Wechel.
- Demerson, G. 1983. Dorat en son temps, culture classique et présence au monde. Clermont-Ferrand : ADOSA.
- Demerson, G. 1989. « L’Humaniste et l’imprimeur : Épître de Jean Dorat à Robert Estienne. ». Réforme, Humanisme, Renaissance : Bulletin de l’Association d’Études sur l’Humanisme, la Réforme et la Renaissance 28 : 5-27.
- Demerson, G. 1997. « Jean Dorat ». Dans Centuriae Latinae : cent une figures humanistes de la Renaissance aux Lumières offertes à Jacques Chomarat. Éd. C. Nativel. Genève : Droz : 323-331.
- Demetriou, T. 2015. «The Homeric Question in the Sixteenth Century : Early Modern Scholarship and the Text of Homer ». Renaissance Quarterly 68 : 496-557.
- Dorat, J. 2000. Mythologicum : ou interprétation allégorique de l’Odyssée X-XII et de l’hymne à l’Aphrodite. Éd. P. Ford. Genève : Droz.
- Du Bellay, J. 1985. Xenia, Oeuvres poétiques, t. VIII. Traduit par G. Demerson. Paris : Nizet.
- Durry, M.-J. 1951. « Une lettre inédite de Dorat. » Dans Mélanges d’histoire littéraire de la Renaissance offerts à Henri Chamard, professeur honoraire à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis. Paris : Nizet : 63-69.
- Ford, Ph. 2002. « Classical Myth and Its Interpretation in Sixteenth-Century France ». Dans The Classical Heritage in France, sous la direction de G. Sandy. Leyde : Brill : 331-349.
- Forster, L. 1971. «Charles Utenhove and Germany ». Dans European Context : Studies in the history and literature of the Netherlands presented to Theodoor Weevers. Cambridge : MHRA : 60-80.
- Girot, J.-E. 2007. « Jean Dorat et les humanistes : les paradoxes de la renommée ». Dans Jean Dorat, poète humanistede la Renaissance, sous la direction de C. de Buzon et J.-E. Girot. Genève : Droz : 415-437.
- Golitsis, P. 2019. «μετά τινων ἰδίων ἐπιστάσεων : John Philoponus as an editor of Ammonius’ lectures ». Dans Aristotle and His Commentators : Studies in Memory of Paraskevi Kotzia, sous la direction de P. Golitsis et K. Ierodiakonou. Berlin : De Gruyter : 167-194.
- Gomez-Géraud, M.-C., dir. 2013. Sébastien Castellion : des Écritures à l’écriture. Paris : Classiques Garnier.
- Grafton, A. 1979. «Rhetoric, Philology and Egyptomania in the 1570s : J. J. Scaliger’s Invective against Guilandinus’s Papyrus ». Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 42 : 167-194.
- Grafton, A. 1983. Joseph Scaliger, t. 1. Oxford : Oxford University Press.
- Haroche-Bouzinac, G. 1995. L’épistolaire. Paris : Hachette.
- Heinsius, D. 1627. Aristarchus Sacer, sive ad Nonni in Johannem Metaphrasin exercitationes. Leyde : Bonaventura et Elzevier.
- Hernandez de la Fuente, D. 2016. «The Influence of Nonnus on Baroque and Modern Literature ». Dans Brill’s Companion to Nonnus of Panopolis. Éd. D. Accorinti. Leyde : Brill : 714-754.
- Janssen, W. 1939. Charles Utenhove : sa vie et son oeuvre (1536-1600). Maastricht : Van Aelst.
- Junius, H. 1708. Animadversa. Rotterdam : J. Hofhout.
- Kromhout, D. 2014. «Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism : The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 ». Dans Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular, sous la direction de T. Deneire. Leyde : Brill : 266-287.
- Lauritzen, D. 2014. « La floraison des études nonniennes en Europe (1976-2014) ». Bulletin critique de laRevue des études tardo-antiques 3 : 299-324.
- Lycophron. 1566. ΛΥΚΟΦΡΟΝΟΣ ΤΟΥ ΧΑΛΚΙΔΕΟΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ. Lycophronis Chalcidensis Alexandrae. Éd. W. Canter. Bâle : Oporin.
- McShane, M. 2015. Jean Dorat’s Prophetic Practices : Poetry, Philology and Interpretation. Thèse de doctorat, Université de New York.
- Ménage, G. 1675. Vitae Petri Aerodii. Paris : Journel.
- Nolhac, P. 1921. Ronsard et l’humanisme. Paris : Champion.
- Nolhac, P. 1923. Un poète rhénan ami de la Pléiade : Paul Melissus. Paris : Champion.
- Nonnos. 1504. Νόννου ποιητού Πανοπολίτου Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ἰωάννην ἁγίου εὐαγγελίου [«La Paraphrase de l’Évangile selon Jean du poète Nonnos de Panopolis »]. Éd. S. Forteguerri et al. Venise : Manuce.
- Nonnos. 1527. Νόννου ποιητού Πανοπολίτου Μεταβολὴ τοῦ κατὰ Ιωάννην ἁγίου εὐαγγελίου. Nonni Poetae Panopolitani tralatio Sancti Evangelii, secundum Joannem. Haguenau : Setzer.
- Nonnos. 1528. Nonni Poetae Panopolitani, in Evangelium Sancti Johannis Paraphrasis Graeca. Traduit par C. Hegendorff. Haguenau : Setzer.
- Nonnos. 1541. Nonni Panopolitae Paraphrasis Evangelii secundum Ioannem, Graecè. Éd. J. Tousan. Paris : E. Tousan.
- Nonnos. 1542. Nonni Poetae Panopolitani, in Evangelium Sancti Johannis Paraphrasis Graeca, a Christophoro Hegendorphino Latina facta. Paris : Bogard.
- Nonnos. 1556. Νόννου ποιητού Πανοπολίτου Μεταβολή τοῦ κατά Ιωάννην ἁγίου εὐαγγελίου. [«La Paraphrase de l’Évangile selon Jean du poète Nonnos de Panopolis »]. Éd. M. Lejeune. Paris : Lejeune.
- Nonnos. 1561. Νόννου ποιητού Πανοπολίτου Μεταβολή τοῦ κατά Ιωάννην ἁγίου εὐαγγελίου διὰ στίχων ἡρωικῶν. Conversio evangelii secundum Ioannem Graecis versibus conscripta. Éd. J. Bordat. Paris : Périer.
- Nonnos. 1566. Νόννου ποιητού Πανοπολίτου Μεταβολή τοῦ κατά Ιωάννην ἁγίου εὐαγγελίου διὰ στίχων ἡρωικῶν. Nonni panopolitani poëtae conversio evangelii secundum Joannem, Graecis versibus conscripta. Cologne : Cholinus.
- Nonnos. 1569. ΝΟΝΝΟΥ ΠΑΝΟΠΟΛΙΤΟΥ ΔΙΟΝΥΣΙΑΚΑ, Nonni Panopolitae Dionysiaca. Éd. G. Falkenburg. Anvers : Plantin.
- Nonnos. 1589. Nonni Panopolitani Graeca Paraphrasis Sancti Evangeli secundum Ioannem. Éd. F. Nans. Leyde : Raphelengius.
- Nonnos. 1597. Nonni Panopolitani Poetae Graeci Paraphrasis Evangelica Secundum S. Joannem. Traduit par U. Bollinger. Speyer : Albin.
- Nonnos. 1856. Les Dionysiaques. Traduit par Le Comte Marcellus. Paris : Didier.
- Nonnos. 1976-2006. Les Dionysiaques. Éd. F. Vian et al. 19 vols. Paris : Belles Lettres.
- Nonnos. 2014. Paraphrasis of the Gospel of John XI. Éd. K. Spanoudakis. Oxford : Oxford University Press.
- Perkams, M. 2009. «Zwei chronologische Anmerkungen zu Ammonios Hermeiou und Johannes Philoponos ». Rheinisches Museum für Philologie 152 : 385–391.
- Poliziano, A. 2002. Angeli Politiani liber epigrammatum graecorum. Éd. F. Pontani. Rome : Edizioni di storia e Letteratura.
- Pontani, F. M. 1983. « Nonniana ». Museum Patavinum 1 : 353-378.
- Pontani, F. 2018. «Hellenic Verse and Christian Humanism : From Nonnus to Musurus ». The International Journal of the Classical Tradition 25 : 216-240.
- Robinson, G. W. 1918. « Joseph Scaliger’s Estimates of Greek and Latin Authors ». Harvard Studies in Classical Philology 29 : 133-176.
- Roessli, J.-M. 2013. « Sébastien Castellion et les Oracles sibyllins ». Dans Sébastien Castellion : des Écritures à l’écriture, sous la direction de M.-C. Gomez-Géraud. Paris : Classiques Garnier : 223-238.
- Saint Jérôme. 1840. Livre des hommes illustres. Traduit par F. Z. Collombet. Paris : Périsse frères.
- Sambucus, J. 1564. Emblemata. Plantin : Anvers.
- Sambucus, J. 1968. Die Briefe des Johannes Sambucus (Zsamboky), 1554-1584. Éd. H. Gerstinger. Vienne : Böhlau.
- Sánchez de las Brozas, F. 1982. Minerve : ou les causes de la langue latine. Traduit par G. Clerico. Lille : Presses universitaires du Septentrion [1587].
- Shorrock, R. 2003. «The Artful Mythographer : Roberto Calasso and The Marriage of Cadmus and Harmony ». Arion 11 : 83-99.
- Simonin, M. 1994. « Ronsard, les deux Simon Bouquet et l’Édit de Saint-Germain ». Dans Mélanges de poétique et d’histoire littéraire du xvie siècle offerts à Louis Terreaux, sous la direction de J. Balsamo. Paris : Champion : 151-172.
- Spanoudakis, K., éd. 2014. Nonnus of Panopolis in context : Poetry and Cultural Milieu in Late Antiquity with a Section on Nonnus and the Modern World. Berlin : De Gruyter.
- Somos, M. 2011. Secularisation and the Leiden Circle. Brill : Leyde.
- Taufer, M. 2005. Jean Dorat editore e interprete di Eschilo. Amsterdam : Hakkert.
- Tissoni, F. 2007. « Jean Dorat lecteur des Dionysiaques de Nonnos de Panopolis ». Dans Jean Dorat, poète humaniste, sous la direction de C. de Buzon et J.-E. Girot. Genève : Droz : 167-183.
- Tissoni, F. 2016. « The Reception of Nonnus in Late Antiquity, Byzantine and Renaissance Literature ». Dans Brill’s Companion to Nonnus, éd. Domenico Accorinti. Brill : Leyde : 714-754.
- Tucker, G. H. 2007. « Jean Dorat et Giovanni Matteo (Giovam-Matteo) Toscano, lecteurs des Pythiques de Pindare en 1566 : le double témoignage des ouvrages publiés (1575-1580) de Toscano et d’un livre annoté par lui (1564-1566/7 [?]) ». Dans Jean Dorat, poète humaniste, sous la direction de C. de Buzon et J.-E. Girot. Genève : Droz : 199-236.
- Utenhove, C. 1560. Epitaphe sur le trespas du Roy Treschrestien Henri Roy de France, II de ce nom, en douze langues. Paris : R. Estienne.
- Van Dorsten, J. A. 1988. The Anglo-Dutch Renaissance : Seven Essays. Leyde : Brill.
- Van Miert, D. 2011. «Hadrianus Junius’ Animadversa and his Methods of Scholarship ». Dans The Kaleidoscopic Scholarship of Hadrianus Junius (1511-1575) : Northern Humanism at the Dawn of the Dutch Golden Age. Éd. D. van Miert. Leyde : Brill.
- Wengert, T. J. 1987. Philip Melanchthon’s Annotationes in Johannem in Relation to Its Predecessors and Contemporaries. Genève : Droz.
- Yates, F. 1956. « Poètes et artistes dans les entrées de Charles IX et de sa Reine à Paris en 1571 ». Dans Les Fêtes de la Renaissance, sous la direction de J. Jacquot, vol. 1. Paris : Éditions du Centre national de la recherche scientifique : 51-84.