Transcr(é)ation

Volume 1, Number 1, 2022 L’Adaptation cinématographique - Approches théoriques Film Adaptation - Theoretical approaches

Il appert que, de nos jours, un grand nombre des films produits sont des « adaptations » cinématographiques. Pourtant, la recherche concernant le dialogue texte-film est si peu avancée que l’adaptation n’est toujours pas, à ce jour, considérée comme une discipline à part entière et est reléguée aux marges des départements de cinéma. Quant aux chercheurs et chercheuses qui tentent d’en étudier les spécificités et les apports, et de théoriser sur ce qui pourrait s’avérer une discipline riche, ils ou elles auront toutes les peines du monde à se revendiquer de l’un et de l’autre des deux pôles (hypo vs hyper)— des études littéraires et cinématographiques.

Ce dossier se compose de plusieurs articles proposant des analyses originales du corpus et des dialogues texte/film. S'ajoute à ce panel, deux entretiens avec des personnes qui auront réfléchi, dans leur pratique ou de manière théorique, à la question de l'adaptation cinématographique.

Table of contents (7 articles)

Articles / Articles

  1. De la scène à l’écran : les transformations des relations de pouvoir dans Gouttes d’eau sur pierres brûlantes et Dans la maison de François Ozon
  2. Adaptation et modernité dans le cinéma italien d’après-guerre : la Terre tremble (Visconti, 1948) et La Fille de Parme (Pietrangeli, 1963)
  3. L’adaptation face à la sérialité : réseaux, constellations, intertextualité
  4. La transcréation du fragment décolonial : expérimenter dans Kuessipan de Naomi Fontaine (2011) et Myriam Verreault (2019)
  5. Condensation Recondensed: Memory Regimes in Film Adaptations

Entretiens / Interviews

  1. Entretien avec le cinéaste égyptien Khairy Beshara sur Le Collier et le bracelet (1986)
  2. A Conversation with Linda Hutcheon on Film Adaptation

License

Back issues of Transcr(é)ation