Résumés
Abstract
Acadian traditional legends and beliefs have been collected and studied by various scholars, the foremost being Catherine Jolicoeur, who collected approximately 400 narratives dealing with the Aboriginal population of the Maritimes as part of her fieldwork in Acadian areas of New Brunswick. This article examines the issue of belief in Native witchcraft, not only in Acadian folklore, but also among anglophones of the Maritimes and Newfoundland, in order to point out similarities or differences in their traditional belief systems, and also in their attitudes towards Native groups. A comparison is made between the views held by Roman Catholic and Protestant groups, and particular attention is given to gender considerations regarding the identity of “witches,” drawing on sources ranging from the late seventeenth up to the twentieth century. The article demonstrates that during all periods of history since the first contacts between Europeans and the Aboriginal populations of the Atlantic Provinces, the former have viewed the latter as being potentially dangerous, and have suspected them of possessing malevolent supernatural powers.
Résumé
Les légendes et les croyances traditionnelles acadiennes ont été recueillies et étudiées par différents chercheurs, la première étant Catherine Jolicoeur, qui amassa approximativement 400 récits traitant de la population autochtone des Maritimes, alors qu’elle menait ses enquêtes de terrain dans les zones acadiennes du Nouveau-Brunswick. Cet article s’intéresse à la question de la croyance en la sorcellerie amérindienne, non seulement dans le folklore acadien mais également chez les anglophones des Maritimes et de Terre-Neuve, afin de mettre en valeur les ressemblances ou les différences entre leurs systèmes traditionnels de croyance ainsi que leurs attitudes envers les groups amérindiens. On établit une comparaison entre les positions des groupes catholiques et protestants, et on porte une attention particulière aux questions liées au sexe et à l’identité des « sorcières », en s’appuyant sur des sources allant du dix-septième au vingtième siècle. L’article démontre que durant toutes les périodes de l’histoire, depuis les premiers contacts entre les Européens et les populations autochtones des provinces maritimes, ces dernières ont été perçues par les Européens comme étant potentiellement dangereuses et elles ont été soupçonnées de posséder des pouvoirs surnaturels et malveillants.
Parties annexes
References
- Bourque, Denis. 2004-2005. “Images de l’Amérindien dans la littérature acadienne (1609-1956).” Port Acadie 6-7 : 216-217.
- Briggs, Robin. 2002. Witches and Neighbours: The Social and Cultural Context of European Witchcraft. Second edition. Oxford: Blackwell.
- Brun, Régis. 1984. Pionnier de la nouvelle Acadie. Moncton : Éditions d’Acadie.
- ———. 2006. La Mariecomo. Moncton: Éditions Perce-Neige.
- Chiasson, Anselme. 1961. Chéticamp: Histoire et traditions acadiennes. Moncton : Éditions des Aboiteaux.
- Creighton, Helen. 1950. Folklore of Lunenburg County, Nova Scotia. Ottawa: National Museum of Canada, Bulletin nº 117: 46-57.
- ———. 1968. Bluenose Magic. Toronto: McGraw-Hill Ryerson.
- Greenhill, Pauline and Diane Tye. 1997. Undisciplined Women: Tradition and Culture in Canada. Montreal &Kingston: McGill-Queen’s University Press.
- Jenkins, Richard P. 1991. “Witches and Fairies: Supernatural Aggression and Deviance Among the Irish Peasantry.” In Peter Narváez ed., The Good People: New Fairylore Essays: 302-335. London & New York: Garland Publishing.
- Jolicoeur, Catherine. 1981. Les plus belles légendes acadiennes. Montréal: Éditions Stanké.
- Labelle, Ronald. 1981.J’avais le pouvoir d’en haut: La représentation de l’identité dans le témoignage autobiographique d’Allain Kelly. PhD dissertation: Université Laval.
- Lamontagne, Denise. 2005. “Pour une approche transversale du savoir banal en Acadie: La taoueille, sainte Anne et la sorcière.” Rabaska 3: 31-48.
- Marsaud, Myriam. 1993. “L’étranger qui dérange: Le procès de sorcellerie de Jean Campagna.” MA thesis: Université de Moncton.
- Maxwell-Stuart, P.G. 2001. Witchcraft in Europe and the New World, 1400-1800. Basingstoke, UK: Palgrave.
- Narváez, Peter. 1991. The Good People: New Fairylore Essays. London & New York: Garland Publishing.
- Norton, Mary Beth. 2003. In the Devil’s Snare: The Salem Witchcraft Crisis of 1692. New York: Alfred A. Knopf.
- Pichette, Robert. 2006. Le pays appelé l’Acadie. Moncton : Centre d’études acadiennes.
- Rieti, Barbara. 1995. “Aboriginal/Anglo Relations as Portrayed in the Folklore of Micmac ‘Witching’ in Newfoundland.” Canadian Folklore Canadien, Vol. 17(1): 21-30.
- ———. 1997. “Riddling the Witch: Violence against Women in Newfoundland Witch Tradition.” In Pauline Greenhill and Diane Tye eds., Undisciplined Women: Tradition and Culture in Canada: 77-86. Montreal & Kingston: McGill-Queen’s University Press.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Ronald Labelle Collection, Recording nº1594.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Gratien Bossé Collection, Recording nº97.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Catherine Jolicoeur Collection, Recording nº8521.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Catherine Jolicoeur Collection, Recording nº12416.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Catherine Jolicoeur Collection, Recording nº12596.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Lauraine Léger Collection, Recording nº893.
- Centre d’Études acadiennes, Archives de folklore (CEA), Eileen Pendergast Collection, Recording nº7.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), Folklore Survey Cards, 68-17K/84.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), Folklore Survey Cards, 68-3K, 156; 69-6I, 117.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), Folklore Survey Cards, 68-7J, 158.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), Folklore Survey Cards, 6-6I, 122; MS68-10F/2-3.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), Folklore Survey Cards, 68-7J, 156.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), MS68-13D/8-11.
- Memorial University of Newfoundland, Folklore and Language Archives (MUNFLA), MS68-10F.