Culture and Local Governance
Culture et gouvernance locale
Volume 9, numéro 1, été 2024
Sommaire (8 articles)
Articles
-
La Corée et le monde francophone : le patrimoine, les arts et la culture coréenne dans l’espace culturel et scientifique de l’Indochine française
Jonathan Paquette
p. 1–12
RésuméFR :
La Corée a longtemps été décrite comme un « royaume ermite » par les sociétés occidentales. Cette perception a été entretenue jusqu’au tournant du XXe siècle. Plusieurs transformations politiques ont fait en sorte de remettre en question la politique d’isolement de la Corée. Cet isolement a contribué à éveiller chez les Européens une certaine curiosité pour la Corée. À travers les missionnaires, les expéditions scientifiques, les missions commerciales, les missions géographiques et la littérature, la France a grandement contribué à la connaissance de la Corée dans le monde occidental et par extension, elle a contribué à la production de représentations et d’un discours sur la société et la culture coréenne. Alors que les relations diplomatiques formelles s’établissent entre la France et la Corée en 1876, la France de la IIIe République est aussi une France qui se déploie sur de nouveaux espaces coloniaux. Cet article porte une réflexion sur les marges de la France et en particulier sur l’espace colonial comme espace de production d’une idée de l’Orient. À ce titre, cet article porte un regard sur l’Indochine française et sur sa position – en tant qu’espace colonial, espace marginal de la France – mais aussi en tant qu’espace d’avant-plan et à ce titre d’espace de traduction et de production d’un imaginaire spécifique de l’Orient. En somme, cet article a pour objectif de mettre en relief la contribution de l’Indochine française à la constitution de l’imaginaire culturel de la Corée pour la France et le monde francophone.
EN :
Korea has long been described as a “hermit kingdom” by Western societies. This perception was maintained until the turn of the 20th century. A number of political transformations challenged Korea's policy of isolation. This isolation helped to awaken a certain curiosity about Korea among Europeans. Through missionaries, scientific expeditions, trade missions, geographical missions and literature, France contributed greatly to the Western world's knowledge of Korea, and by extension, to the production of representations and a discourse on Korean society and culture. When formal diplomatic relations were established between France and Korea in 1876, the France of the Third Republic was also a France that was expanding into new colonial spaces. This article reflects on the margins of France, and in particular on colonial space as a space for the production of an idea of the Orient. As such, this article takes a look at French Indochina and its position - as a colonial space, a marginal space of France - but also as a foreground space and as such a space of translation and production of a specific imaginary of the Orient. In short, this article aims to highlight the contribution of French Indochina to the constitution of the cultural imaginary of Korea for France and the French-speaking world.
-
Industries culturelles hors des pôles créatifs en temps de pandémie : trois joueurs clés pour assurer la pérennité
Julie Bérubé et Alexis Pouliot
p. 13–31
RésuméFR :
Le printemps 2020 a été marqué par une pandémie sans précédent mettant en suspens les activités culturelles à travers le monde, incluant le Québec. Les salles de spectacles, les lieux d’exposition et de création ont dû fermer leurs portes. Face à ce cataclysme qui paralysa les industries culturelles, les artistes, les organismes culturels et les institutions publiques ont dû faire preuve d’inventivité afin d’assurer la pérennité de ces industries. Des fonds publics ont été affectés à ces industries et plusieurs initiatives ont vu le jour principalement dans les pôles créatifs comme Montréal au Québec. L’objectif de cette recherche est de comprendre comment les acteurs locaux des industries culturelles ont réussi à mettre en place des dispositifs permettant d’assurer la pérennité des industries culturelles hors des pôles créatifs. Afin de répondre à cet objectif, nous avons mené des groupes de discussion et des entrevues semi-dirigées avec des artistes, des travailleurs d’organismes culturels et des travailleurs municipaux. Les résultats s’articulent autour de trois thèmes. Premièrement, les problématiques principales touchant les industries culturelles hors des pôles créatifs sont présentées. Dans un deuxième temps, nous identifions les initiatives ayant été mises en place afin de faire face à ces problématiques. Finalement, nous présentons les embûches vécues entre les différents groupes (artistes, organismes culturels, institution municipale) et la manière dont ceux-ci ont pu collaborer afin de favoriser la pérennité des industries culturelles.
EN :
The spring of 2020 was marked by an unprecedented pandemic that put cultural activities around the world, including Quebec, on hold. Theaters, exhibition halls and creative spaces were forced to close their doors. Faced with this cataclysmic event, which paralyzed the cultural industries, artists, cultural organizations and public institutions had to be inventive to ensure their survival. Public funds were allocated to these industries, and a number of initiatives were launched, mainly in creative hubs such as Montreal, Quebec. The aim of this research is to understand how local players in the cultural industries have succeeded in setting up mechanisms to ensure the sustainability of cultural industries outside creative clusters. To meet this objective, we conducted focus groups and semi-structured interviews with artists, workers from cultural organizations and municipal workers. The results are organized around three themes. Firstly, the main issues affecting cultural industries outside creative hubs are presented. Secondly, we identify the initiatives that have been put in place to address these issues. Finally, we present the pitfalls encountered between the various groups (artists, cultural organizations, municipal institutions) and the ways in which they were able to work together to promote the sustainability of the cultural industries.
-
Théâtre, opéra, cinéma : la scène pour tous à Malmö, Saint-Denis et Delhi
Anne-Marie Autissier
p. 32–51
RésuméFR :
L’accès aux scènes de théâtre contemporain se pose depuis les premières années du récent nouveau millénaire. Or il semble que de Delhi (Inde)i à Malmö (Suède) et Saint-Denis (France), cette question se trouve en voie de résolution grâce à l’intervention d’artistes et de collectifs engagés dans l’engagement de tous et toutes dans la médiation et l’activité artistique amateure. Après avoir fait un survol des principaux enjeux relatifs à l’évolution des politiques culturelles et des débats sur l’accessibilité de la culture, cet article document des stratégies d’acteur et de nouvelles pratiques qui tendent à favoriser l’inclusion dans les pratiques artistiques et culturelles.
EN :
Access to contemporary theatre has been an issue since the early years of the new millennium. Now it seems that from Delhi (India)i to Malmö (Sweden) and Saint-Denis (France), this issue is on the way to being resolved thanks to the intervention of artists and collectives committed to involving everyone in mediation and amateur artistic activity. er providing an overview of the main issues surrounding the evolution of cultural policies and debates on cultural accessibility, this article documents the strategies of players and new practices that tend to promote inclusion in artistic and cultural practices.
-
Les politiques culturelles publiques au défi de l’inclusion : musées, universités et associations publiques à Delhi, Kolkata, Malmö et Saint-Denis
Anne-Marie Autissier
p. 52–85
RésuméFR :
Avec des situations fédérales, nationales et locales extrêmement différentes, il est intéressant de constater que certaines institutions publiques – universités, musées, centres de recherche, associations - font leur possible pour intégrer des personnes exclues de leurs activités. Des pratiques et des savoirs transnationaux tendent à se constituer dans l’optique de l’Agenda 21 pour la culture, des droits culturels et de la Convention UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.
EN :
With extremely different federal, national and local situations, it is interesting to note that some public institutions - universities, museums, research centres, associations - are doing their best to integrate staff and members of the public who are excluded from their activities. Transnational practices and knowledge are tending to emerge from the perspective of Agenda 21 for culture, cultural rights and the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.
-
L’« autre » dans les oeuvres des artistes contemporains chinois en France : Chen Zhen et Huang Yongping
Lixia Tang
p. 86–98
RésuméFR :
Le sinologue Gregory B. Lee a déclaré dans son livre de 2018 China imagined que : « Depuis plusieurs siècles maintenant, les sinologues et romanciers européens et américains ont imaginé leur propre Chine, et ont raconté et imposé la Chine selon cet imaginaire. Jusqu’à présent, cet imaginaire occidental de la Chine a été globalement dominant ». Par mimétisme, les intellectuels chinois imaginaient également l’Occident à travers des livres traduits dans les années 80 du XXème siècle. Lorsqu’ils quittaient la Chine, ils se confrontaient non seulement à l’Occident qu’ils imaginaient mais aussi à la Chine imaginée par les Occidentaux. Nous allons alors examiner si les artistes contemporains chinois considérés comme « autres » s’expriment, créent, en étant dans le même prisme que l’on peut qualifier d’effet miroir.
EN :
Sinologist Gregory B. Lee stated in his 2018 book China imagined that, "For several centuries now, European and American sinologists and novelists have imagined their own China, and have narrated and imposed China according to this imaginary. Until now, this Western imaginary of China has been globally dominant". By mimicry, Chinese intellectuals also imagined the West through books translated in the 80s of the 20th century. When they left China, they were confronted not only with the West they imagined, but also with the China imagined by Westerners. We will now examine whether contemporary Chinese artists considered as "others" express themselves, create, through the same prism that we might describe as a mirror effect.
-
La Chine fantasmée au XXIe siècle. Le cas des maîtres de taiji quan
Serge Dreyer
p. 99–122
RésuméFR :
La pratique du taiji quan, sous l’un de ses aspects martiaux qu’est le poussé des mains (tuishou en chinois), relativement peu répandu en Europe, est très souvent prétexte à la diffusion de discours emphatiques qui s’inscrivent dans le soft power chinois. On montrera dans cet article un fort décalage entre le milieu rural d’origine du taiji quan et sa récupération à partir du 19e siècle par les lettrés chinois. Les discours théoriques prenant le pas sur la pratique définissent déjà à l’époque un maître imaginaire formaté par le contexte de la crise existentielle que traverse la Chine aux 19e et 20e siècles. Lors de la diffusion du taiji quan en Occident à partir des années 1960, ces discours fantasmatiques vont être repris par le petit monde des sinologues. On observe avec intérêt des cultures de recherche différentes entre le monde anglo-saxon plutôt pragmatique et l’engouement d’une partie des intellectuels francophones portés sur la théorisation du domaine, en particulier son association très controversée avec le taoïsme, le chamanisme ou bien l’alchimie interne. Dans une dernière partie, on s’efforcera de montrer que le grand public des pratiquants agit comme une caisse de résonnance de ces discours fantasmés au point d’ignorer l’origine martiale du taiji quan pour en faire une discipline essentiellement associée au bien-être et à l’épanouissement spirituel. Quoi que puissent signifier ces termes au niveau individuel, on constate l’émergence d’un discours de type religieux ayant pour support une représentation culturellement hybride du corps. Le maître chinois en est devenu l’épitome.
EN :
The practice of taiji quan, with its martial aspect of hand thrusting (tuishou in Chinese), relatively uncommon in Europe, is very often the pretext for the dissemination of emphatic discourses that are part of Chinese soft power. In this article, we'll be showing how taiji quan's rural origins diverged sharply from its 19th-century recovery by Chinese scholars. Even then, theoretical discourses took precedence over practice, defining an imaginary master shaped by the context of the existential crisis that China underwent in the 19th and 20th centuries. When taiji quan spread to the West from the 1960s onwards, these fantasies were taken up by the small world of sinologists. We observe with interest the different research cultures between the rather pragmatic Anglo-Saxon world and the infatuation of some French-speaking intellectuals with the theorization of the field, in particular its highly controversial association with Taoism, shamanism or internal alchemy. In the final section, we'll try to show that the general public of practitioners acts as a sounding board for these fantasized discourses, to the point of ignoring the martial origins of taiji quan to make it a discipline essentially associated with well-being and spiritual fulfillment. Whatever these terms may mean on an individual level, we are witnessing the emergence of a religious-type discourse based on a culturally hybrid representation of the body. The Chinese master has become its epitome.
-
L’impact de la gouvernance sur le développement économique en Afrique
Sofian Bouhlel
p. 123–136
RésuméFR :
Cette étude examine l'impact de la gouvernance sur les investissements étrangers directs (IED) et le commerce en Afrique. Les principales conclusions révèlent que les Indicateurs mondiaux de la gouvernance (voix citoyenne et responsabilité, stabilité politique et absence de violence, efficacité des pouvoirs publics, qualité de la réglementation, État de droit, maîtrise de la corruption) sont des moteurs majeurs de la croissance économique sur le continent. Ils émergent comme des facteurs cruciaux pour attirer les IED et renforcer le commerce, soulignant l'importance de la bonne gouvernance. Ainsi, les institutions transparentes et efficaces favorisent également l'intégration dans le commerce international et IED. L'analyse régionale met en lumière des variations significatives, soulignant l'importance de considérer les contextes nationaux spécifiques. Les approches quantitatives confirment les objectifs identifiés offrant des insights riches sur les dynamiques nationales. Ceux-ci seront justifiés par des corrélations en premier lieu, puis à travers la méthode des moindres carrés ordinaires (OLS) pour voir l’importance de chaque indicateur de gouvernance sur le commerce et sur les IED. Ces conclusions soulignent l'impératif de renforcer les institutions et d'adopter des politiques publiques axées sur la bonne gouvernance pour stimuler le développement économique durable en Afrique.
EN :
This study examines the impact of governance on foreign direct investment (FDI) and trade in Africa. Key findings reveal that Global Governance Indicators (citizen voice and accountability, political stability and absence of violence, government effectiveness, regulatory quality, rule of law, control of corruption) are major drivers of economic growth on the continent. They are emerging as crucial factors in attracting FDI and boosting trade, underlining the importance of good governance. Transparent and efficient institutions also foster integration in international trade and FDI. Regional analysis highlights significant variations, underlining the importance of considering specific national contexts. Quantitative approaches confirm the objectives identified, offering rich insights into national dynamics. These will be substantiated by correlations in the first instance, then through the Ordinary Least Squares (OLS) method to see the importance of each governance indicator on trade and FDI. These findings underline the imperative of strengthening institutions and adopting public policies focused on good governance to stimulate sustainable economic development in Africa.
-
Les « Tchakaloké » ou l’art de soigner les fractures et entorses en pays Idaatcha au Bénin : un patrimoine immatériel entre savoir-faire et spiritualité
Opêoluwa Blandine Agbaka
p. 137–149
RésuméFR :
La tradithérapie au Bénin demeure en dépit de la multiplication des hôpitaux et centres de santé publics et privés, la médecine la plus accessible aux populations en premier lieu, en raison de son coût abordable par rapport à la médecine moderne, mais également, parce qu’au-delà de tout, elle continue de représenter l’héritage des ancêtres. Le présent article a pour objectif principal de présenter l’ancrage profond et encore très vivant des connaissances et savoir faire des « Tchakaloké », tradithérapeuthes spécialisés dans le soin des fractures et entorses en pays Idaatcha, dans la commune de Dassa-Zoumè, département des Collines au centre nord du Bénin. Cette recherche s’est appuyée sur une méthodologie d’observation participative axée sur des enquêtes de terrain, une approche empirique et une recherche documentaire spécialisée. Elle a abouti d’une part, à collecter des informations sur les pratiques usuelles de soins pour les entorses et les fractures chez les Tchakaloké et d’autre part, à mettre en évidence les connaissances et compétences majeures, de même que les conditions socioculturelles et socio-environnementales qui entourent ce savoir-faire de la médecine traditionnelle. Il en découle qu’en dépit des difficultés de transmission intergénérationnelle de plusieurs éléments du patrimoine culturel immatériel au Bénin, il existe dans nos sociétés actuelles, des connaissances et savoir-faire qui continuent de porter le flambeau d’un héritage ancestral multiséculaire. La réflexion commence par les enjeux de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (PCI), pour aborder ensuite les caractéristiques et enjeux du PCI au niveau africain. Le troisième point présente les Tchakaloké et leur art de soigner les fractures et les entorses. L’article se termine avec les enjeux d’une valorisation de ce savoir-faire.
EN :
Traditional therapy in Benin remains, despite the proliferation of public and private hospitals and health centers, the most accessible medicine to the population in the first place, because of its affordable cost compared to modern medicine, but also, because above all, it continues to represent the heritage of the ancestors. The main objective of this article is to present the deep and still very much alive anchoring of knowledge and know-how of the "Tchakaloké", traditional therapists specialized in the care of sprains and fractures in Idaatcha country, in the commune of Dassa-Zoumè, department of Collines in north central Benin. This research was based on a participatory observation methodology based on field surveys, an empirical approach and specialized documentary research. It resulted, on the one hand, in collecting information on the usual care practices for sprains and fractures among the Tchakaloké and, on the other hand, in highlighting the major knowledge and skills, as well as the socio-cultural and social conditions, socio-environmental factors that surround this know-how of traditional medicine. It follows that despite, the difficulties of intergenerational transmission of several elements of the intangible cultural heritage in Benin, there exists in our current societies, knowledge and know-how which continue to carry the torch of a centuries-old ancestral heritage. The reflection begins with the challenges of safeguarding the intangible cultural heritage of humanity, to then address the characteristics and challenges of intangible cultural heritage at the African level. The third point presents the Tchakaloké and their art of treating broken bones and sprains. The article ends with the challenges of promoting this know-how.