Volume 32, Number 2, 2019 Militantisme et mobilisations Guest-edited by Pascale Dufour and Dominique Masson
Table of contents (23 articles)
Présentation
Articles
-
« Jusqu’à ce que nous soyons toutes libres » : la militance « sentipensée » des féministes agroécologiques brésiliennes contre les violences agrocapitalistes
Héloïse Prévost
pp. 13–37
AbstractFR:
L’auteure s’intéresse aux mobilisations féministes agroécologiques au Brésil à partir des conceptualisations du « sentipenser » et du corazonar. Le lien à la Terre et la fusion entre émotions et analyse politique sont analysés par l’étude des supports militants (mística, chants, poèmes, slogans) et des entretiens avec des militantes rurales. La compréhension de cette sentipensée éclaire les différents enjeux des violences. Une analyse de la violence de genre est proposée, appréhendée comme stratégie de l’agrocapital. La violence conjugale socioenvironnementale et les « féminicides agrocapitalistes » font partie de ce que l’auteure nomme une « nécropolitique agrocapitaliste ». Les stratégies collectives de dépassement privilégiées par les militantes favorisent une affirmation de la force et une continuité de la lutte et de la vie.
EN:
The author proposes a reading of agroecological feminist mobilizations in Brazil from the conceptualizations of the « feelingthinking » and the corazonar. The link to the Earth and the fusion between emotions and political analysis are analysed by studying militant supports (mística, songs, poems, slogans) and interviews with rural activists. Understanding this feelingthinking light on the different aspects of violence. An analysis of gender violence is proposed, understood as an agrocapital strategy. Socio-environmental domestic violence and « agrocapitalist féminicides » are part of what the author calls an « agrocapitalist necropolitics ». The collective strategies of surpassing developed by the activists promote an affirmation of the strength and continuity of the struggle and life.
ES:
Este artículo trata de la movilización feminista agroecológica en Brasil a partir de conceptualizaciones del « sentipensar » y del corazonar. El vínculo a la Tierra y la fusión de las emociones y del análisis político son analizado(a)s por el estudio de los suportes militantes (mística, canciones, poemas, eslóganes) y entrevistas de activistas rurales. La comprensión de este sentipensamiento ilumina sobre los diversos desafíos de la violencia. Se propone un análisis de la violencia de género, entendida como estrategia del agrocapital. La violencia doméstica socio-ambiental y « los feminicidios agrocapitalistas » son parte de lo que yo llamo una « necropolítica agrocapitalista ». Las estrategias colectivas de superación desarrolladas por activistas promueven una afirmación de la fuerza y una continuidad de la lucha y de la vida.
-
Du travail associatif au militantisme : l’expérience des agricultrices urbaines et périurbaines du Nordeste au Brésil
Andrea Martinez
pp. 39–56
AbstractFR:
S’appuyant sur des entrevues semi-dirigées auprès de 50 agricultrices urbaines et périurbaines issues de secteurs marginalisés (favelas, assentamentos, terreiros et communautés quilombolas et indigènes) des États de Ceará et de Pernambouc, l’auteure s’intéresse aux dynamiques associatives qui permettent à ces femmes de rompre avec la stigmatisation et l’invisibilité, d’une part, et de se constituer en mouvement social selon les trois principes (identité, opposition et historicité) de la théorie tourainienne de l’« acteur social », d’autre part. Son analyse révèle que les actions militantes de ces agricultrices nourrissent des réseaux de collaboration qui vont au-delà des droits fonciers, contribuant ainsi à une autonomisation (empowerment) individuelle et relationnelle articulée autour du projet inachevé – et aujourd’hui compromis par le gouvernement de Bolsonaro – de l’économie sociale et solidaire comme moyen d’en finir avec les diverses formes de domination et d’oppression croisées.
EN:
Based on semi-directed interviews with 50 urban and peri-urban women farmers from marginalized areas (favelas, assentamentos, terreiros, and quilombola and indigenous communities) in the states of Ceará and Pernambuco, the author focuses on the social dynamics which allow these women to break with stigmatization and invisibility, on the one hand, and to become a social movement, in line with Touraines’ three principles (identity, opposition and historicity) that must coexist in any social movement, on the other hand. Her analysis reveals that the militant actions of these women farmers nourish collaborative networks that go beyond land rights, thus contributing to individual and relational empowerment articulated around the Social and Solidarity Economy Project as a way to end the various forms of domination and cross oppression, an unfinished endeavor today jeopardized by the government of Bolsonaro.
ES:
Basado en entrevistas semiestructuradas con 50 mujeres agricultoras urbanas y periurbanas de sectores marginados (favelas, assentamentos, terreiros y comunidades quilombolas y indígenas) en los estados de Ceará y Pernambuco, este estudio se centra en la dinámica asociativa que permite a estas mujeres de romper con el estigma y la invisibilidad, por un lado, y de constituirse en un movimiento social de acuerdo con los tres principios : identidad, oposición e historicidad de la teoría del actor de Touraine, por otro lado. El análisis revela que sus acciones militantes alimentan redes de colaboración que van más allá de los derechos inmobiliario, contribuyendo así al empoderamiento individual y relacional articulado en torno al proyecto inacabado – y hoy comprometido por el gobierno de Bolsonaro – de la economía social y solidaria como una forma de acabar con las diversas formas de dominación y opresión cruzadas.
-
La souveraineté alimentaire dans la Marche mondiale des femmes : un projet politique féministe aux saveurs régionales distinctes
Pascale Dufour, Dominique Masson and Carmen Diaz Alba
pp. 57–74
AbstractFR:
L’appropriation et la diffusion de la souveraineté alimentaire au sein des coordinations nationales de la Marche mondiale des femmes, comme projet politique féministe, suit une logique régionale qui distingue clairement les coordinations nationales latino-américaines, africaines et européennes. Ces variations régionales s’expliquent par trois facteurs : 1) la structuration interne de la Marche et les occasions de contact à l’échelle régionale entre les militantes des coordinations nationales; 2) la pertinence de la souveraineté alimentaire par rapport au quotidien, telle qu’elle est perçue par les militantes et les groupes membres; 3) les contacts avec des organisations alliées actives sur le thème de la souveraineté alimentaire à l’extérieur de la Marche. L’analyse repose sur des entrevues semi-directives menées auprès des responsables des coordinations nationales et des observations directes dans certains pays. Elle montre que l’échelle régionale, encore peu considérée par la littérature féministe, s’avère une échelle pertinente d’analyse en vue de mieux comprendre les actions collectives transnationales féministes.
EN:
The appropriation and diffusion of food sovereignty as a feminist project in the national coordinations of the World March of Women follows distinct regional logics in Latin America, Africa and Europe. These regional variations are explained by three factors: 1) the internal structure of the March and the opportunities for contacts at the regional scale between activists from national coordinations; 2) the relevance of food sovereignty for daily life as perceived by the March’s activists and member groups; 3) contacts with allied organizations active on the theme of food sovereignty outside the March. The analysis is based on semi-directed interviews with representatives of national coordinations and direct observation in select countries. It demonstrates that the regional scale, which is still the object of little consideration in the feminist literature, is a relevant scale of analysis for understanding transnational feminist collective action.
ES:
La apropiación y difusión dentro de las coordinaciones nacionales de la Marcha Mundial de las Mujeres de la soberanía alimentaria, como proyecto político feminista, sigue una lógica regional que distingue claramente las coordinaciones nacionales latinoamericanas, africanas y europeas. Estas variaciones regionales se explican por tres factores : 1) la estructuración interna de la Marcha y las oportunidades de contacto a escala regional entre las activistas de las diversas coordinaciones nacionales; 2) la relevancia de la soberanía alimentaria en relación con la vida cotidiana, tal como la perciben las activistas y los grupos-miembros; 3) los contactos con aliados activos en el tema de la soberanía alimentaria fuera de la Marcha. El análisis se basa en entrevistas semi-directivas con los responsables de la coordinación nacional y las observaciones directas en ciertos países. El artículo muestra que la escala regional, aún poco considerada por la literatura feminista, es una escala de análisis relevante para comprender mejor las acciones colectivas feministas transnacionales.
-
La défense du territoire et la participation des femmes autochtones aux luttes anti-extractivisme au sud du Mexique
Marie-Josée Massicotte
pp. 75–93
AbstractFR:
À partir d’une recherche sur le terrain au sud du Mexique, l’auteure présente les perspectives et les débats féministes récents sur l’extractivisme. Elle démontre que l’économie extractive est genrée et que même la littérature critique sur le sujet néglige les enjeux de genre et les perspectives autochtones. Elle met également en lumière les voix et l’apport des analyses féministes et autochtones, ainsi que des travaux d’écologie politique, afin de mieux comprendre la diversité des expériences, des logiques communautaires et des défis auxquels font face les hommes et les femmes s’opposant à l’industrie extractive et luttant pour la défense de leur territoire.
EN:
Based on field research in southern Mexico, the author presents recent feminist perspectives and debates on extractivism. She demonstrates the gendered aspect of extractive economies, and that even critical literature on the subject neglects to take seriously gender issues and indigenous insights. She also highlights the voices and contribution of feminist and indigenous analyzes, as well as political ecology, to better understand the diversity of experiences, community logics and challenges faced by men and women opposed to the extractive industry and fighting for the defense of their territory.
ES:
Basado en investigaciones de campo en el sur de México, este artículo presenta perspectivas feministas recientes y debates sobre el extractivismo. Mostramos que la economía extractiva es de género y que incluso la literatura crítica sobre el tema descuida las cuestiones de género y las perspectivas indígenas. El artículo también destaca las voces y contribuciones de los análisis feministas e indígenas, así como el trabajo de ecología política, a fin de comprender mejor la diversidad de las experiencias, de las lógicas comunitarias y de los desafíos que enfrentan hombres y mujeres oponiéndose a la industria extractiva y luchando por la defensa del territorio.
-
« Somos mujeres indígenas porque vivimos aquí. » : le rôle de la territorialité dans les mobilisations de femmes autochtones au Costa Rica
Naomie Léonard
pp. 95–110
AbstractFR:
L’auteure interroge le rôle de la territorialité dans les récits et les mobilisations de femmes autochtones au Costa Rica. Plus précisément, elle veut mettre en évidence la place du lien au territoire dans les récits et les revendications de ces femmes afin de saisir la manière dont leurs mobilisations se construisent à partir de cette relation. L’auteure en conclut que la territorialité est un lieu central – à la fois de tension, d’articulation et d’identification – de définition des revendications au sein des initiatives qu’elle a examinées et dans les récits que les femmes autochtones ont partagés avec elle.
EN:
The author questions the role of territoriality within the mobilizations of indigenous women in Costa Rica. She aims to bring to light the central place of the connection to the territory within the claims brought by these women to grasp the way in which mobilizations are built from this relationship. The author concludes that territoriality holds a central place – simultaneously of tension, articulation and identification – in the definition of the demands within the initiatives that she studied and in the narratives shared with her by the indigenous women.
ES:
El propósito de este artículo es cuestionar el papel de la territorialidad en los relatos y movilizaciones de mujeres indígenas en Costa Rica. Se trata más precisamente de resaltar el lugar del vínculo con el territorio dentro de los relatos y las reclamaciones de estas mujeres para comprender la forma en que se construyen sus movilizaciones a partir de esta relación. Esta investigación concluye que la territorialidad es un lugar central – al mismo tiempo de tensión, articulación e identificación – de las definiciones de reivindicaciones dentro de las iniciativas encontradas y en los relatos compartidos.
-
La Politique d’égalité femmes hommes 2014-2034 en Haïti : l’agentivité féministe, les possibilités institutionnelles et les contraintes récurrentes
Stephen Baranyi and Hannah Champ
pp. 111–128
AbstractFR:
Selon certaines analystes, le mouvement des femmes, leurs voix et leurs priorités ont été largement déplacées par les agences internationales en Haïti, à la suite du séisme qui a frappé le pays en janvier 2010. Cette critique s’insère dans des analyses postcoloniales plus larges, de la marginalisation ou l’instrumentalisation des forces vives du Sud par des agences internationales, notamment dans les États qui se trouvent dans des situations fragiles ou en conflit. Sans minimiser la pertinence de ces critiques, la recherche menée entre 2017 et 2019 vise à comprendre la manière dont certains réseaux féministes résistent à ces dynamiques et influencent l’adoption de politiques publiques alternatives, particulièrement en Haïti. A été mobilisé un cadre théorique féministe institutionnaliste pour expliquer comment la militance du mouvement des femmes haïtiennes, l’intérêt de certains acteurs institutionnels et l’accompagnement de quelques agences internationales ont mené à l’adoption de la Politique d’égalité femmes hommes en 2014. Ce cadre théorique permet aussi d’expliquer la faible mise en oeuvre de cette politique et d’en tirer des leçons stratégiques, notamment par rapport à l’importance de l’agentivité hétérogène dans un contexte de résistances patriarcales et de crises récurrentes.
EN:
According to some analysts, the women’s movement, their voices and their priorities were largely displaced by international agencies in Haiti following the earthquake that hit the country in January 2010. That criticism is part of broader postcolonial analyses of the marginalization or instrumentalization of the Southern forces by international organizations, particularly in states that are currently fragile or in conflict. Without minimizing the relevance of those criticisms, the research conducted in 2017-2019 aims to understand how certain feminist networks have been able to resist these dynamics and influence the adoption of alternative public policies in dependent states like Haiti. A feminist institutionalist theoretical framework was mobilised to explain how the militancy of the Haitian women’s movement, the interest of certain institutional actors and the priorities of certain international agencies led to the adoption of the Policy for Equality between Women and Men in 2014. This theoretical framework helps to explain the weak implementation of this national gender equality policy to date, drawing strategic lessons regarding the importance of heterogeneous agency in a context of recurrent crises and change-resistant patriarchy.
ES:
Según algunas analistas, el movimiento de mujeres, sus voces y sus prioridades fueron desplazadas en gran medida por las agencias internacionales en Haití, luego del terremoto que sacudió al país en enero del 2010. Esta crítica encaja en análisis poscoloniales más amplios de marginación o la explotación de las fuerzas del Sur por agencias internacionales, especialmente en estados/situaciones frágiles o en conflictos. Sin minimizar la relevancia de estas críticas, nuestra investigación tiene como objetivo comprender cómo ciertas redes feministas resisten a estas dinámicas e influyen en la adopción de políticas públicas alternativas, particularmente en Haití. Estamos movilizando un marco teórico institucionalista feminista para explicar cómo la militancia del movimiento de mujeres haitianas, el interés de ciertos actores estatales y el apoyo de ciertas agencias internacionales llevaron a la adopción de la Política de igualdad entre mujeres y hombres en 2014. También aprovechamos este marco teórico para explicar la débil implementación de la política y extraer lecciones estratégicas de ella, en particular con respecto a la importancia de la agentividad heterogénea en un contexto de resistencia patriarcal y crisis recurrentes.
-
Portraits de féministes francophones du xxie siècle au Québec
Diane Lamoureux and Stéphanie Mayer
pp. 129–148
AbstractFR:
Les auteures analysent l’engagement de militantes entrées dans le mouvement des femmes et des féministes au Québec au tournant du XXIe siècle. Leur étude porte sur des entrevues réalisées dans le contexte d’un projet de recherche intitulé « InterReconnaissance » (2013-2017). Les auteures s’intéressent particulièrement à ce qui caractérise les conditions de militance de ces femmes et marque leurs réflexions politiques ainsi que leur forme d’activisme, et ce, tant dans les espaces plus institutionnalisés du mouvement des femmes que dans ceux qui sont considérés comme plus militants et radicaux. Leurs réflexions s’organisent autour de quatre éléments qui touchent leurs répondantes : leurs formes d’engagement politiques dans et hors du féminisme; la formation universitaire dans le domaine des études féministes; l’importance accordée aux analyses intersectionnelles; et le rapport entretenu à l’État ainsi qu’aux luttes conduites au nom des droits.
EN:
The authors analyze the mobilization of feminists who joined the movement at the turn of the XXIst century in Quebec. Their study stems mostly from interviews that were conducted for the « InterReconnaissance » research project (2013-2017). They focus more specifically on the activism and political ideas of these women, both in the institutionalized segment of the women’s movement and in more informal and radical groups. Their analysis encompasses four topics regarding their respondents: their political activism both in the women’s movement and in other social movements; their background in feminist studies; the relevance of intersectionality; their relationship to the State and more broadly to the struggles for women’s rights.
ES:
Analizamos el compromiso de activistas que ingresaron al movimiento de mujeres y de feministas en Quebec a principios del siglo XXI para identificar ciertas características. Nuestro análisis se basa en las entrevistas realizadas como parte de un proyecto de investigación llamado « InterReconnaissance » (2013-2017). Nuestro interés se centrará en lo que caracteriza sus condiciones de militancia y marca sus reflexiones políticas, así como su forma de activismo, tanto en los espacios más institucionalizados del movimiento de mujeres como en los más militantes y radicales. Nuestras reflexiones se organizan en torno a cuatro elementos : sus formas de compromiso político dentro y fuera del feminismo; la formación universitaria en el campo de los estudios feministas; la importancia dada a los análisis interseccionales y la relación mantenida con el Estado; así como las luchas libradas en nombre de los derechos.
-
Les pratiques de non-mixité des communautés féministes en ligne à l’ère des espaces semi-privés
Elena Waldispuehl
pp. 149–166
AbstractFR:
Sur le plan de l’infrapolitique, des communautés féministes en ligne se construisent en non-mixité pour se prémunir contre les cyberviolences antiféministes, qui sont de plus en plus des armes politiques. Par l’entremise d’une ethnographie en ligne du groupe privé Sexualité féministe (non-mixte) sur Facebook, les résultats montrent comment les espaces semi-privés en ligne constituent des arènes de socialisation où se développe difficilement une conscience collective au travers de la relation entre groupes dominants et groupes subalternes. En prétendant la construction d’un espace sécuritaire en ligne, le groupe Sexualité féministe (non-mixte) n’offre finalement pas le même degré d’empowerment, de soin et de sécurité aux membres.
EN:
In terms of infrapolitics, online feminist communities are built in a nonmixed way to guard themselves against anti-feminist cyberviolences, which are more and more political weapons. Through an online ethnography of the private group Sexualité féministe (non-mixte) on Facebook, the results show how online semi-private spaces are arenas of socialization where it remains difficult to develop a collective awareness through the relationship between dominants groups and subordinates groups. By claiming the construction of an online safe space, the group Sexualité féministe (non-mixte) does not ultimately offer the same degree of empowerment, care and security to its members.
ES:
En términos de infrapolítica, las comunidades feministas en línea se están construyendo de manera de no mixidad para protegerse contra las ciberviolencias antifeministas, que son de más y más utilizadas como armas políticas. A través de una etnografía en línea del grupo de Sexualidad Feminista (no mixta) en Facebook, los resultados muestran cómo los espacios en línea semiprivados constituyen arenas de socialización donde la conciencia grupal es difícil de desarrollar a través de las relaciones entre dominante(s) y subordinado(a/s). Al afirmar que construye un espacio en línea seguro, este grupo no ofrece en última instancia el mismo nivel de empoderamiento, atención y seguridad a los miembros(as).
-
Femmes autochtones et militantisme en ligne : usages de Facebook et Twitter pour contrer les violences sexuelles dans la foulée du scandale policier de Val-d’Or
Anne-Marie Pilote and Lena A. Hübner
pp. 167–196
AbstractFR:
Les auteures interrogent l’apport des médias socionumériques aux luttes des femmes autochtones du Québec. À la suite du scandale de Val-d’Or – qui a vu des agents de la Sûreté du Québec éclaboussés par des allégations d’agressions sexuelles envers des femmes des nations crie et anichinabée –, les chercheuses ont mené une observation ethnographique dans les comptes Facebook et Twitter des principales militantes et associations autochtones ayant investi les médias socionumériques pour dénoncer ces violences policières. Complétée par des entrevues, leur analyse montre que la variété des actions privilégiées en ligne donne une visibilité accrue aux luttes des femmes autochtones et favorise leur prise de parole. Ces actions se révèlent des moyens efficaces pour décoloniser l’ordre social patriarcal et forger un « espace de la cause des femmes autochtones ».
EN:
The authors examine how social media contribute to the fight of Quebec’s Indigenous women. After the Val-d’Or scandal, which hit officers of the Quebec Police with allegations of sexual assault against women from the Cree and Anichinabe nations, the researchers conducted an ethnographic observation of the Twitter and Facebook accounts of leading activists and associations of Indigenous women who used social media to denounce this police violence. The analysis, together with multiple interviews, shows that the variety of actions taken online provides an increased visibility of their struggles and opportunity to promote their voices. These actions are proving to be effective means of decolonization of the patriarchal social order and forging a « space for the cause of Indigenous women » online.
ES:
Este artículo examina la contribución de las redes sociales a las luchas de las mujeres indígenas en Quebec. Después del escándalo de Val-d’Or, que vio a los agentes de la Sûreté du Québec salpicados por acusaciones de agresión sexual contra mujeres de las naciones cree y anishinaabe, las investigadoras realizaron una observación etnográfica en las cuentas Twitter y Facebook de las principales activistas y asociaciones indígenas que han utilizado las redes sociales para denunciar esta violencia policial. Complementado por entrevistas, su análisis muestra que la variedad de acciones implementadas en línea brinda una visibilidad sin precedentes de las luchas de las mujeres indígenas y promueve su voz. Estas acciones demuestran ser medios efectivos para descolonizar y forjar un « espacio para la causa de las mujeres indígenas ».
-
Le renouvellement de l’approche féministe des Centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel face à la nécessité intersectionnelle : un engagement mitigé malgré des efforts certains
Priscyll Anctil Avoine, Anne-Marie Veillette and Geneviève Pagé
pp. 197–215
AbstractFR:
Depuis plus d’une décennie, les Centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel (CALACS) se sont investis dans l’adoption d’une approche intersectionnelle, celle-ci faisant écho à une nécessité émanant de leurs pratiques quotidiennes. Les résultats partiels de la recherche-action qui a accompagné les CALACS dans cette démarche indiquent que, malgré des efforts importants et une reconnaissance des besoins, plusieurs obstacles limitent la possibilité d’une transformation en profondeur : les résistances politiques, le choix de stratégies de premières étapes, le manque de transversalité et la présence de contraintes structurelles importantes. Ainsi, au-delà des prises de conscience, un engagement mitigé envers l’intersectionnalité, combiné aux difficultés structurelles prépondérantes et à la concrétisation ardue de principes théoriques, limite la portée du changement effectué dans les CALACS au cours des dernières années.
EN:
For more than a decade, the Centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel (CALACS) have been involved in developing an intersectional approach, responding to needs emerging from their daily practices. The partial results of the action-research that followed the CALACS in this endeavor show that, despite significant efforts and the recognition of intersectional needs, many obstacles limit the possibility of a real transformation: political resistance, the choice of firststep strategies, a lack of mainstreaming and significant structural constraints. Thus, beyond an increased awareness, a mixed commitment to intersectionality, combined with considerable structural difficulties and the complex materialization of theoretical principles, reduce the depth of the changes carried out by CALACS over the past few years.
ES:
Durante más de una década, los Centres d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel (CALACS) han invertido en adoptar un enfoque interseccional, haciéndose eco de una necesidad identificada en sus prácticas diarias. Los resultados parciales de la investigación-acción que acompañó a los CALACS en este proceso indican que, a pesar de los esfuerzos significativos y el reconocimiento de las necesidades, varios obstáculos limitan la posibilidad de una transformación profunda : la resistencia política, la elección de estrategias para primeros pasos, la falta de transversalidad y restricciones estructurales significativas. Por lo tanto, más allá de la conciencia, concluimos que un compromiso mezclado hacia la interseccionalidad combinado con las dificultades estructurales significativas y la difícil implementación de principios teóricos limita el alcance del cambio realizado en los CALACS.
-
Des carrières féministes : devenir et rester féministeen travaillant au Planning familial
Alice Romerio
pp. 217–234
AbstractFR:
L’auteure étudie les processus de politisation et de socialisation au féminisme dans une association du Planning familial en France, qui se caractérise par le recours au salariat ainsi que par la défense de savoirs et de savoir-faire professionnels. Alors que la majorité des salariées ne sont pas entrées au Planning familial pour défendre la cause des femmes, l’enquête montre comment elles développent une grille d’analyse féministe du monde social en travaillant. L’auteure analyse le façonnage des carrières féministes au Planning familial, en examinant successivement les processus d’entrée dans l’association à l’étude des travailleuses féministes, leur socialisation féministe dans cette association et le maintien de leur engagement.
EN:
The author analyses the processes of politicization and socialization to feminism in a local French organization of the Planned Parenthood Federation. The chosen organization is composed mainly of employees and has very few volunteers. While the majority of employees have not joined the association to defend gender equality in particular, the survey shows how they adopt a feminist grid of analysis of the social world by working in this association. The author highlights the « making » of feminist careers, examining successively the entry processes into the association studied for the feminist workers, their feminist socialization and the maintaining of their engagement.
ES:
La autora estudia los procesos de politización y de socialización al feminismo en una asociación de planificación familiar en Francia que se caracteriza por el recurso a los trabajos asalariados y la defensa del conocimiento y la experiencia profesionales. Si bien la mayoría de las empleadas no han ingresado en Planificación familiar para defender la causa de las mujeres, la encuesta muestra cómo desarrollan una cuadrícula de análisis feminista del mundo social mientras trabajan. La autora analiza la configuración de las carreras feministas en la planificación familiar, examinando los procesos de entrada en la asociación de trabajadoras feministas, su socialización feminista en la asociación y el mantenimiento de su compromiso.
-
La langue est-elle toujours un lieu de lutte féministe? De la contrefaçon sémiotique à la libéralisation
Julie Abbou
pp. 235–258
AbstractFR:
Dans la francophonie des années 2000, des féministes entreprennent d’attaquer la structure de la langue comme lieu de catégorisation du genre. L’hétérogénéité des formes employées leur assure une force politique de tumulte et révèle des savoirs pratiques qui permettent de s’approprier le discours. Ce sont des technologies sémiotiques, qui produisent une contrefaçon du genre. Aujourd’hui, ces pratiques se diffusent et se normalisent. Quelle est alors leur force politique actuelle? Demeurent-elles un geste subversif alimentant une réflexion politique en mouvement ou sont-elles devenues des technologies fossiles? Quelles sont les réinventions féministes possibles dans l’espace politique qu’est la langue pour continuer à interpeller les catégories?
EN:
In the 2000s, some feminists start to attack the French language structure as a site of gender categorization. The heterogeneity of the linguistic forms they use results in a politics of turmoil and allows them to develop practical knowledges. These practices are semiotic technologies, producing a gender counterfeiting. Nowadays, these practices are widespread and standardized, as a minor norm. What is, thus, their political power? Are they still a subversive tool nourishing an ongoing political thinking or are they fossil technologies? What remains possible in the political space of language to keep vivid a feminist questioning of the categories?
ES:
En la francofonía de la década del 2000, las feministas se propusieron atacar la estructura del lenguaje como lugar para clasificar el género. La heterogeneidad de las formas utilizadas les garantiza una fuerza política de tumulto y revela un conocimiento práctico que permite apropiarse del discurso. Estas son tecnologías semióticas, que producen una falsificación del género. Hoy, estas prácticas se están extendiendo y normalizando. ¿Cuál es entonces su fuerza política actual? ¿Siguen siendo un gesto subversivo que alimenta una reflexión política en movimiento o se han convertido en tecnologías fósiles? ¿Qué reinvenciones feministas son posibles en el espacio político del lenguaje para seguir interpelando a las categorías?
-
Quand la recherche-action-médiation édifie des espacesde solidarité féministes Nords-Suds
Chantal Doré, Michèle Vatz Laaroussi, Myriame Martineau and Liliana Kremer
pp. 259–276
AbstractFR:
L’article illustre la construction d’une mobilisation et d’une solidarité internationales liées aux préoccupations et aux luttes féministes de femmes dans une douzaine de pays des Nords et des Suds, de 2015 à 2018, à partir d’un projet de recherche-action-médiation intitulé « Femmes et féminismes en dialogue ». Les auteures proposent une analyse réflexive sur ce processus de recherche, processus pour lequel elles se sont inspirées des perspectives intersectionnelle, interculturelle et narrative avec un accent sur l’expression artistique. Il en résulte, d’une part, le tissage de solides réseaux féministes transnationaux et interculturels et, d’autre part, l’expérimentation d’une démarche méthodologique originale de recherche-actionmédiation ouvrant des perspectives d’intervention et de médiations interculturelles porteuses de changement social.
EN:
The article illustrates the building of international mobilization and solidarity related to women’s feminist concerns and struggles in a dozen North and South American countries, from 2015 to 2018, from a research-action-mediation, « Women and Feminisms in Dialogue ». The authors propose a reflexive analysis of this research process, for which they have been inspired by intersectional, intercultural and narrative perspectives with an emphasis on artistic expression. The result is, on the one hand, the weaving of strong transnational and intercultural feminist networks and, on the other hand, the experimentation of an original research-action-mediation methodology opening up perspectives of intercultural intervention and mediation of social change.
ES:
El artículo ilustra la construcción de una movilización y de una solidaridad internacionales vinculadas a las preocupaciones y luchas feministas de las mujeres en una docena de países de los Nortes y Sures, del 2015 al 2018, partiendo de un proyecto de investigación-acción-mediación titulado « Mujeres y feminismos en el diálogo ». Ofrecemos un análisis reflexivo sobre este proceso de investigación para el cual nos inspiramos en perspectivas interseccionales, interculturales y narrativas con énfasis en la expresión artística. Esto resulta, por un lado, en el tejido de fuertes redes feministas transnacionales e interculturales y, por otro lado, la experimentación con una metodología original de investigación-acción-mediación que abre perspectivas para la intervención y de mediaciones interculturales prometedoras para el cambio social.
-
Une histoire de la Marche mondiale des femmes porteuse pour l’avenir. Les expériences et les contributions des centres de femmes du Québec
Véronique Billette
pp. 277–295
AbstractFR:
La Marche mondiale des femmes a permis de vivre des expériences et de faire des apprentissages hors de l’ordinaire. En revisitant l’histoire de cette grande mobilisation, à travers la perspective locale de femmes du Québec, l’auteure a pour objectif de documenter les expériences et les contributions de groupes locaux à cette mobilisation transnationale, mais aussi de rendre compte des acquis liés à la mise en oeuvre des actions. Tout porte à croire que ces acquis ont perduré dans le temps, et l’on peut supposer que cette expérience porteuse est peut-être l’une des assises des mobilisations féministes renouvelées (locales ou transnationales).
EN:
The World March of Women was an out of the ordinary moment to live new experiences and to learn. By revisiting the history of this great mobilization, through the local perspective of Quebec women, the author aims to document the experiences and contributions of local groups to this transnational mobilization, but also to report on the knowledges linked to the implementation of the actions. There is every reason to believe that these knowledges have persisted over time and that this promising experience is perhaps one of the foundations of renewed feminist mobilizations (local or transnational).
ES:
La Marcha Mundial de las Mujeres ha proporcionado experiencias y aprendizaje extraordinarios. Al revisar la historia de esta gran movilización, a través de la perspectiva local de las mujeres en Quebec, este artículo tiene como objetivo documentar las experiencias y la participación de los grupos locales en esta movilización transnacional, pero también informar sobre los logros desarrollados a través de la implementación de acciones. Todo sugiere que estos logros han persistido en el tiempo y podemos suponer que esta experiencia prometedora es quizás una de las bases de las movilizaciones feministas renovadas (locales o transnacionales).
Article hors thème
-
La recherche partenariale féministe : des rapports égalitaires sous tension
Isabelle Courcy, Lyne Kurtzman, Berthe Lacharité, Lucie Pelletier-Landry, Isabel Côté and Nathalie Lafranchise
pp. 297–317
AbstractFR:
Un grand nombre de recherches sont conjointement élaborées par des chercheuses et des groupes de femmes en vue de changer les structures d’inégalité et d’augmenter le pouvoir d’agir des femmes. Au Québec, ces initiatives s’inscrivent depuis près de 50 ans dans une tradition de développement et de promotion de la recherche partenariale. Les auteures présentent les résultats d’une recherche empirique menée afin de tracer un portrait des pratiques de recherche partenariale féministe et mieux comprendre la manière dont ce type de recherche est conçu et vécu par les chercheuses. Les résultats montrent que la recherche féministe partenariale est privilégiée pour son potentiel de contribution à la société. Son exercice doit par ailleurs relever des défis qui éclairent l’enjeu irrésolu de la hiérarchisation des savoirs, celui-ci se traduisant notamment dans les façons de nommer les pratiques de recherche, de concrétiser la coconstruction des connaissances et de développer des pratiques de résistance devant les inévitables dynamiques de pouvoir.
EN:
Quite a few research projets have been developed by researchers and women’s groups in order to change structure of inequalities and empower women. These initiaves have been involved for almost 50 years in the development and promotion of collaborative or community-based research in Quebec. The authors present the results of an empirical research. Objectives are to draw a portrait of feminist collaborative research practices and to better understand how this type of research is perceived and experienced by researchers. The results show that feminist collaborative research is favored for its potential contribution to society. Its practice also encounters challenges that shed light on the unresolved issue of the hierarchy of knowledge reflected in the ways of naming research practices, concretizing the coconstruction of knowledge, as well as developing resistance practices to the inevitable power dynamics they faced.
ES:
Investigadoras y grupos de mujeres están desarrollando conjuntamente una gran cantidad de investigaciones para cambiar las estructuras de desigualdad y aumentar el poder de actuar de las mujeres. En Quebec, estas iniciativas han sido parte de una tradición de desarrollar y promover la investigación de asociaciones durante casi 50 años. Este artículo presenta los resultados de la investigación empírica dirigida para proporcionar un retrato de las prácticas de investigación de asociación feminista y así comprender mejor cómo las investigadoras conciben y experimentan este tipo de investigación. Los resultados muestran que la investigación de asociación feminista se ve favorecida por su potencial para contribuir a la sociedad. Su ejercicio también enfrenta desafíos que arrojan luz sobre la cuestión no resuelta de la jerarquía del conocimiento, reflejada en particular en las formas de nombrar las prácticas de investigación, de materializar la co-construcción del conocimiento y de desarrollar prácticas de resistencia frente a las dinámicas inevitables de poder.
Comptes rendus
-
Patricia Ménissier, Être mère xviiie-xxie siècle, Paris, Éditions CNRS, 2016, 203 p.
-
Mylène Bédard, Écrire en temps d’insurrections. Pratiques épistolaires et usages de la presse chez les femmes patriotes (1830-1840), Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal, 2016, 335 p.
-
La CORPS féministe, Corps Accord. Guide de sexualité positive, Montréal, Les éditions du remue-ménage, 2019, 181 p.
-
Nathalie Sage Pranchère, L’école des sages-femmes. Naissance d’un corps professionnel, 1786-1917, Tours, Presses universitaires François-Rabelais, coll. « Perspectives historiques », 2017, 456 p.
-
Arlette Gautier et Marie-France Labrecque, « Avec une touche d’équité et de genre… » : Les politiques publiques dans les champs de la santé et du développement au Yucatán, Québec, Presses de l’Université Laval, 2013, 359 p.
-
Roman Kuhar et David Paternotte (dir.), Campagnes anti-genre en Europe. Des mobilisations contre l’égalité, Lyon, Presses universitaires de Lyon, 2018, 363 p.