Volume 26, Number 1, Summer 1993 Colette : le luxe et l’écriture Guest-edited by Yves Thomas and Hélène Benbaruk-Lapointe
Table of contents (13 articles)
Études
-
Présentation
-
Le Renouvellement d’un mot ou le Luxe selon Colette
Michel Mercier
pp. 11–19
AbstractFR:
Les nécessités du métier de journaliste ont conduit Colette à s'interroger sur les modes et en particulier sur tout ce qui touche aux industries de luxe. Ce faisant, en bon artiste-artisan, elle ne peut s'empêcher d'infléchir le sens ordinaire de luxe pour en faire une sorte de mot poétique autour duquel se regroupent en réseaux les grands motifs de son oeuvre, et l'art d'ajuster cette oeuvre aux beautés de «l'univers tangible et poétique» dont elle propose la représentation. S'il existe une industrie de luxe, il existe aussi pour Colette une écriture du luxe; elle nous invite ainsi à communier avec elle dans une célébration qui est la marque de son originalité.
EN:
The practice of journalism led Colette to ponder the notion of fashionable trends and to pay particular attention to anything related to the induxtry of luxury . In the process, the clever artist-artisan that she was could not help but inflect the conventional meaning of the word luxury towards a poetic signification around which are grouped the dominant motifs of her writings as well as the art of harmonizing these writings to the beauty of "the tangible and poetic universe" she tried to depict. Acknowledging the existence of a luxury industry, Colette has fashioned a style of writing luxury by means of which she invites the reader to partake of a celebration emblematic of her originality.
-
Julie de Carneilhan ou la Sévérité du pauvre
Dominique Perron
pp. 21–32
AbstractFR:
L'application de certaines théories de Bourdieu, sur les multiples manifestations de passage d'un capital symbolique à un autre dans les luttes pour les dominations sexuelles ou sociales, permettent de mieux redéfinir la nature des conflits entre hommes et femmes tels qu'ils se dessinent dans Julie de Carneilhan.Ces transferts entre différents types de capitaux conduisent à dégager une nouvelle définition du luxe comme distance, instrument privilégié auquel on a recours pour échapper à certaines formes de violence symbolique représentées dans le récit.
EN:
Applying certain aspects of Bourdieu's theory on the multiple manifestations of the passage from one symbolic capital to another to the struggle for sexual dominations shown in Julie de Carneilhanleads to a better definition of the very nature of these conflicts between men and women. These transfers between différent types of capital produce a new concept of "luxury as distance", a specifie way to escape from the différent forms of symbolic violence represented in the novel.
-
Le Nom du corps. Lecture du manque et savoir de son sexe dans la Vagabonde
Anne-Marie Picard
pp. 33–46
AbstractFR:
Le luxe de l'écriture et dans l'écriture participe du symbolique. Comme lui, il est un cache posé sur le manque. C'est bien un manque-à-soi que la Vagabonde met en scène dans son incipit. L'auteure y balbutie l'angoisse concomitante à la rencontre de son image de soi comme signifiant appartenant à l'Autre (sexe). Selon nous, l'advenue à l'écriture de son héroïne, doit en passer par une lecture, une rencontre du corps avec l'Autre incarné comme lettre sur un mur avant qu'un «je» de femme puisse intervenir dans une histoire et dans une oeuvre.
EN:
The luxury of writing, the luxuriance in the written experiencce of the symbolic: they therefore act as a veil placed on the lack. La Vagabonde shows in its opening scene that very lack, which is a lack-for-oneself. In a hesitant voice, the author tries to trace for us the anguish attached to the difficult but necessary realization that one's self-image is a signifier spoken by the Other (sex). We suggest that her heroin's pathway to writing must first be staged as a reading, that is to say, an encounter of the body with the Other, an Other incarnated as a letter on a wall: only then can a woman's "I" intervene in a story and a history
-
Le Luxe en fleurs dans la Naissance du jour
Hélène Benbaruk-Lapointe and Yves Thomas
pp. 47–56
AbstractFR:
Cette étude s'efforce de retracer l'ascendance et les développements d'une vision du luxe dans la Naissance dujour . Tandis qu'il est possible de montrer que Colette, dans des articles sur la mode et à travers son oeuvre, souscrit pleinement au luxe industriel, il n'est pas sans intérêt de constater qu'une autre vision du luxe est mise en place dans ce récit poétique publié en 1928. En des pages très denses qui évoquent le bonheur de la retraite, se tranforme l'espace intime marqué par le calme et la douceur de vivre en un lieu où s'exalte et se raffine le désir.
EN:
This study will attempt to trace the ascendancy and the developments of a particular vision of luxury in la Naissance du jour. If on the one hand it is possible to show, that Colette, in her articles on fashion and throughout her works, subscribes fully to luxury in its industrial meaning, on the other it is possible to notice that in this 1928 poetical narrative, another vision of luxury is put into place. In a compact style by which Colette evokes the joys of a retreat from Paris, she celebrates the transformation of intimate space marked by serenity into a place of exaltation and refinement of desire.
-
Le Circuit féminin de l’épistolaire chez Colette. Une respiration vitale
Hélène Cliche
pp. 57–71
AbstractFR:
Le luxe est envisagé dans l'optique du plaisir d'un «faire en plus» vérifiable dans l'échange épistolaire qui constitue un réseau signifiant dans l'oeuvre de Colette, une circulation affective de signes, particulièrement entre des sujets-femmes. Le pacte d'intimité s'ouvre à la narration des états singuliers du corps, des événements ténus du quotidien et met à jour une résistance à la création littéraire qui sous-tend un idéal du style à quoi l'énonciation s'efforce de répondre. On y retrouve également la sensualité de l'auteure et sa fantasmatique, mises en scène dans l'espace intersubjectif de la correspondance, principe énergétique d'un langage qui est à la fois un don et une prise en charge de l'autre, la nécessité d'un partage réciproque, une éthique du désir.
EN:
Luxury is in the wealth of a supplement related to the writing of an abundant interchange of letters between women, based on friendship, a pleasure highly significant in the work of Colette. The intimate epistolary contract is opened to the narrative of the peculiar frames of mind and body, the tenuous events of everyday life, showing also a resistance to the literary creation which implies a very demanding personal ideal of style. We also find in this lengthy correspondence the sensuality of the writer and the connected fantasy present in the intersubjective mode of the mutual exchange. The sharing in the discourse is an energy-giving and a capture of the other, developing an ethics of desire.
-
Les Charmes du mirage Colette
Dominique Lafon
pp. 73–86
AbstractFR:
Cet article se propose d'étudier l'imagerie colettienne telle qu'elle se manifeste dans deux publications récentes, Colette gourmande et Colette et la mode . Ces «livres d'art» recomposent l'univers de l'auteur en associant des extraits de son oeuvre à une iconographie savamment dosée qui mêle, selon un dispositif ambigu, photos souvenirs et photos d'artistes. Cette ambiguïté fait écho à celle de l'oeuvre de Colette dont l'écriture décline la thématique paradoxale de l'authentique et de l'artifice, du fictif et de l'autobiographique. Si on peut mettre en doute l'art de vivre au féminin que ces ouvrages prétendent reconstituer, force est de constater que l'hagiographie qu'ils manifestent met en évidence les ressorts de la fascination que continue à exercer Colette.
EN:
In this article we intend to study Colette's imagery as shown in two recent publications, Colette gourmandeand Colette et la mode. These «art books», in trying to reconstruct the author's universe, use a very ambiguous process by coupling excerpts from her fictional works with a thoughtul iconography, mixing souvenirs photos and photographs of artists. This ambiguity echoes that of Colette's work in which the writing reflects numerous aspects of the paradox , authenticity vs artificiality and fiction vs autobiography. One can raise doubts on the «feminine way of living» these books pretend to create but this hagiographical attempt puts the emphasis on the movies of the fascination Colette continues to exercise.
-
L’Activité métafictionnelle comme luxe de l’écriture chez Colette
Christine Gonthier
pp. 87–96
AbstractFR:
Les romans de Colette écrits à la première personne, s'ils ne font pas tous explicitement référence à l'acte d'écrire, en parlent indirectement par le biais de métaphores et de mises en abyme du texte. Cet article analyse les différentes modalités d'auto-représentation du discours et du récit dans l'Entrave , ainsi que la fonction heuristique d'énoncés empruntés à la Vagabonde et à la Naissance du jour . La lecture met en évidence que la forme narcissique du roman résulte d'une conception de l'activité scripturale prise comme plaisir du signifiant.
EN:
Although Colette's novels, written in the first person, do not all refer explicitly to the act of writing, they do so indirectly by means of metaphors and « mise en abyme» in the text. This article analyzes the different modalities of autorepresentation of discourse and narrative in l'Entrave, as well as the heuristic function of utterances taken from laVagabonde and la Naissance du jour. Our reading reveals that the narcissistic form of the novel results from a conception of scriptural activity as pleasure derived from the signifier.
-
Colette et la liberté d’écrire. Une luxueuse intertextualité
Nicole Bourbonnais
pp. 97–108
AbstractFR:
Riche en citations, renvois et allusions littéraires de toutes sortes, l'oeuvre semi-autobiographique de Colette dépasse le simple vécu pour opérer une véritable mise en scène de ce luxueux excédent qu'est l'écriture avec son art et ses artifices. L'écrivaine met en circulation l'objet-écriture doté d'une valeur qu'il s'agit de réinvestir et de faire fructifier. Empruntant et transformant, Colette exploite le capital-texte qui s'enrichit progressivement d'une esthétique du secret et de l'ambiguïté. Le grand luxe pour Colette, longtemps considérée comme écrivain «naturel», serait donc de réclamer son droit à la filiation littéraire.
EN:
Rich in quotations, literary allusions and intertextual echos of all kinds, the semi-autobiographical work of Colette leaves mere biography behind to put in full limelight this luxurious surplus which is writing, its art and artifice. The writer puts into circulation this object called writing whose value she profitably reinvests. Borrowing and transforming, Colette exploits the text-capital, enriching it progressively with the aesthetics of ambiguity and secret. The great luxury for Colette, long considered a «natural» writer, would thus be to claim her right to literary filiation.
Analyse
-
La Judéité dans l’œuvre de Romain Gary. De l’ambiguïté à la transparence symbolique
Joseph Sungolowsky
pp. 111–127
AbstractFR:
Appartenant à la génération des auteurs de la «littérature engagée», Romain Gary dénonce tous les extrémismes et tous les racismes dans son univers romanesque. Bien que les sujets de ses romans ne soient pas juifs, il reste pofondément affecté par l'Holocauste et représente des personnages juifs qui s'inscrivent dans la tradition des persécutions excercées contre les juifs au cours des âges. De ce fait, il en vient à s'interroger sur sa propre judéité et sur la condition juive en général ; on peut même déceler dans son oeuvre une tendance à un symbolisme d'inspiration juive.
EN:
As an author of post-World War II literature, Romain Gary denounces all forms of extremism and racism in his novel. While the subjetcs of his novels are not jewish, he remains deeply affected by the Holocauts and represent, therefore, Jewish characters who recall the persecutions exerted against the Jews throughout the ages. Such concerns lead him to consider his own Jewishness as well as the Jewish condition in general ; one may even notice in his work a tendency towards a symbolism owing to Jewish inspiration.