
Volume 47, Number 2, 2023 Diversité de genre Gender Diversity Diversidad de género Guest-edited by Christophe Broqua and Karine Geoffrion
Table of contents (24 articles)
Présentation / Presentation / Presentación
-
Les kagema du Japon dans les discours sexologique et populaire de l’entre-deux-guerres : réécritures et réappropriations
Camille Lenoble
pp. 41–57
AbstractFR:
Durant la période japonaise prémoderne (1603-1867), les kagema étaient de jeunes apprentis acteurs-travestis du kabuki (onnagata). Ils appartenaient à une classe sociale et de genre spécifique, et faisaient l’objet d’une appréciation érotique comparable à celle des courtisanes des quartiers rouges. À compter de la période moderne (1868-1945), qui correspond à une phase d’occidentalisation, les kagema disparaissent, notamment en raison de l’assimilation des normes sexuelles et du régime de genre occidentaux. Durant les années 1920, les kagema ont fait l’objet d’une relecture au travers des catégories modernes engendrées par la médecine et la psychiatrie occidentales, et ont été érigés en figure de proue de la « perversion sexuelle » (hentai seiyoku), de l’inversion et de l’effémination. Puis, au début des années 1930, les médias ont usé du terme kagema afin de désigner des travailleurs du sexe travestis contemporains. Cette contribution s’attache à mettre en lumière la façon dont les kagema ont fait l’objet d’une réécriture et d’une réappropriation dans les discours japonais modernes au travers des catégories de genre et des normes sexuelles importées depuis l’aire occidentale.
EN:
During the pre-modern Japanese period (1603-1867), kagema were young apprentice kabuki female impersonators (onnagata). They belonged to a specific social class and gender categories. They were also the object of an erotic appreciation comparable to the courtesans of the red-light districts. From the modern period (1868-1945), which corresponds with the westernization of Japanese society, kagema disappeared cause of the assimilation of western sexual norms and gender regime. During the 1920s, the modern categories generated by Western medicine and psychiatry reread the kagema and erected them as symbols of “sexual perversion” (hentai seiyoku), associated with inversion and effeminate. Then, in the early 1930s, the media used the term kagema to refer to contemporary cross-dressed sex workers. This paper seeks to shed light on how kagema have been rewritten and reappropriated in modern Japanese discourses through gender categories and sexual norms imported from the Western Area.
ES:
Durante el periodo premoderno japonés (1603-1867), los kagema eran jóvenes aprendices de actores travestidos de kabuki (onnagata). Pertenecían a una clase social y de género específica y eran objeto de un aprecio erótico comparable al de las cortesanas de los barrios rojos. A partir del periodo moderno (1868-1945), que correspondió a una fase de occidentalización, los kagema desaparecieron, principalmente debido a la asimilación de las normas sexuales y del régimen de género occidentales. Durante la década de 1920, las categorías modernas generadas por la medicina y la psiquiatría occidentales releyeron los kagema y los erigieron en símbolos de la “perversión sexual” (hentai seiyoku), asociados a la inversión y el afeminamiento. Posteriormente, a principios de la década de 1930, los medios de comunicación utilizaron el término kagema para referirse a las trabajadoras sexuales travestidas contemporáneas. Este artículo pretende arrojar luz sobre el modo en que se ha reescrito y reapropiado el término kagema en los discursos japoneses modernos a través de categorías de género y normas sexuales importadas de Occidente.
-
Les catégories de genre et de sexualité à l’épreuve du quotidien : transformations contemporaines des modes d’être muxe (Isthme de Tehuantepec, Mexique)
Melvin Aït Aïssa
pp. 59–79
AbstractFR:
Dans la région de l’isthme de Tehuantepec (Oaxaca, Mexique), il existe des personnes appelées muxes, un terme désignant à la fois des hommes « homosexuels » et des femmes transgenres avec des caractéristiques sui generis. Cet article explore les transformations actuelles des modes d’être muxe. En m’intéressant à la configuration de genre élaborée par les muxes — largement basée sur les rôles sexuels — ainsi qu’à la manière dont celle-ci est parfois subvertie, j’ai pu constater une adhésion croissante des jeunes muxes aux modèles de genre conventionnels. Afin de comprendre ces changements, je les replacerai dans l’histoire de la lutte des muxes pour la reconnaissance sociale de leur identité collective articulant les processus identitaires régionaux, le militantisme LGBT+, les registres festifs locaux et la crise du VIH/sida. J’examinerai ensuite les contraintes économiques sur les modes d’être muxe. Enfin, j’étudierai le rôle des catégories mobilisées par les muxes pour s’autodésigner dans ce processus. Loin de s’opposer, les terminologies vernaculaires et anglo-saxonnes permettent aux muxes de s’inscrire dans un mouvement global tout en revendiquant leur particularisme culturel. Toutefois, leurs usages prennent différentes formes qui ouvrent la voie à autant de trajectoires potentielles pour le devenir des modes d’être muxe.
EN:
In the region of the Isthmus of Tehuantepec (Oaxaca, Mexico), there are people called muxes, a term that refers to both “homosexual” men and transgender women with sui generis characteristics. This article explores the current transformations of muxe ways of being. By focusing on the gender configuration elaborated by muxes—largely based on sex roles—as well as on the ways it is sometimes subverted, I was able to observe a growing adherence of young muxes to conventional gender models. In order to understand these changes, I will replace them in the history of the muxes’ struggle for social recognition of their collective identity articulating regional identity processes, LGBT+ activism, local festive registers and the HIV/AIDS crisis. I will then examine the economic constraints on modes of being muxe. Finally, I will study the role of the categories used by muxes to designate themselves in this process. Far from opposing each other, vernacular and Anglo-Saxon terminologies allow muxes to inscribe themselves in a global movement while claiming their cultural particularism. However, their uses take different forms that open the way to as many potential trajectories for the becoming of muxe modes of being.
ES:
En la región del Istmo de Tehuantepec (Oaxaca, México), existen personas conocidas como muxes, término que designa tanto a hombres “homosexuales” como a mujeres transgénero con características sui generis. Este artículo explora las transformaciones actuales en las formas de ser muxe. Al examinar la configuración de género desarrollada por las muxes—basada en gran medida en los roles sexuales—así como la forma en que a veces se subvierte, he observado una creciente adhesión de las jóvenes muxes a los modelos de género convencionales. Para comprender estos cambios, los situaré en la historia de la lucha de las muxes por el reconocimiento social de su identidad colectiva, articulando los procesos identitarios regionales, el activismo LGBT+, los registros festivos locales y la crisis del VIH/sida. A continuación, examinaré las limitaciones económicas de las formas de ser muxe. Por último, examinaré el papel de las categorías utilizadas por las muxes para designarse a sí mismos en este proceso. Lejos de oponerse, las terminologías vernácula y anglosajona permiten a las muxes inscribirse en un movimiento global al tiempo que reivindican su particularismo cultural. Sin embargo, sus usos adoptan formas diferentes que abren en camino a otras tantas trayectorias potenciales para el futuro de los modos de ser muxes.
-
Le genre des fleurs : processus de féminisation et attirances sexuelles chez les māhū, les raerae et les femmes trans à Tahiti
Mickaël Durand
pp. 81–99
AbstractFR:
Cet article s’intéresse à trois catégories de genre que l’on retrouve à Tahiti, en Polynésie française : les māhū, les raerae et les femmes trans. À partir d’une enquête par entretiens réalisée dans le cadre d’une étude ethnographique, il explore l’articulation entre identité de genre et sexualité. Ces trois catégories constituent des variations du processus de féminisation de Polynésiens assignés hommes à la naissance. L’article présente d’abord ces trois catégories et leurs différences, tout en insistant sur leur porosité. Il avance alors qu’une logique de distinction sous-tend l’auto-identification de soi comme « trans ». Dans un second temps, l’article analyse la sexualisation des hommes masculins par les māhū/raerae/femmes trans, et réciproquement. Il appert que pour les personnes rencontrées qui s’identifient à l’une de ces catégories, la sexualité avec des hommes masculins contribue à la féminisation de soi.
EN:
This article looks at the māhū, raerae, and trans women in Tahiti (French Polynesia). Based on interviews conducted as part of an ethnographical study, it explores the articulation between gender identity and sexuality. These three categories constitute variations of the feminization process of Polynesians assigned male at birth. The article begins by presenting the three figures and their differences, while insisting on the porosity of the categories. It then argues that the logic of distinction underlies self-identification as “trans”. Secondly, the article analyzes the sexualization of masculine men by māhū/raerae/trans women, and vice versa. It appears that for the interviewees who identify to one of these categories, sexuality with masculine men contributes to the feminization of the self.
ES:
Este artículo se centra en tres categorías de género presentes en Tahití (Polinesia Francesa): los māhū, las raerae y las mujeres trans. Basándose en una encuesta realizada como parte de un estudio etnográfico, explora la articulación entre identidad de género y sexualidad. Estas tres categorías constituyen variantes del proceso de feminización de los Polinesios asignados al sexo masculino al nacer. El artículo comienza presentando estas tres categorías y sus diferencias, al tiempo que insiste en su porosidad. A continuación, sostiene que una lógica de distinción sustenta la autoidentificación como “trans”. En segundo lugar, el artículo analiza la sexualización de los hombres masculinos por parte de las mujeres māhū/raerae/trans, y viceversa. Parece que para las personas que encontramos y que se identifican con una de estas categorías, la sexualidad con hombres masculinos contribuye a la feminización de sí.
-
Enjeux de terminologie autour de la « loi des personnes transgenres » (2019) en Inde : actions militantes en Assam et au Manipur
Émilie Arrago-Boruah
pp. 101–116
AbstractFR:
Entre le jugement de la Cour suprême indienne de 2014 reconnaissant un « troisième genre » et l’entrée en application du Transgender Persons (Protection of Rights) Act en 2019, de nombreuses manifestations ont eu lieu à travers tout le pays. L’objectif était de protester contre certaines mesures législatives en préparation. Pour la première fois, les personnes concernées ont pu s’exprimer à travers de nombreux débats au sujet de leur droit citoyen et sur la diversité de genre qu’ils incarnent. Toutefois, le terme transgenre, retenu dans la loi, ne permet pas d’exprimer tous les contextes ni toutes les langues et encore moins les différences régionales. À partir du portrait de deux militantes transgenres et d’une ethnographie sur la terminologie vernaculaire utilisée en Assam et au Manipur, deux régions méconnues dans les études sur les minorités sexuelles et de genre en Inde, j’examine différents niveaux de revendications et d’influences qui participent au processus de construction identitaire des personnes transgenres.
EN:
Between the Indian Supreme Court’s 2014 ruling recognizing a “third gender” and the implementation of the Transgender Persons (Protection of Rights) Act in 2019, numerous demonstrations took place across the country. The aim was to protest certain legislative measures in the pipeline. For the first time, the people concerned were able to express themselves through numerous debates about their rights as citizens and about the gender diversity they embody. The term transgender, retained in the law, does not allow for all contexts, languages, and regional differences to be expressed. Based on a portrait of two transgender activists and an ethnography of the vernacular terminology used in Assam and Manipur, two regions little known in studies of sexual and gender minorities in India, I examine the different levels of demands and influences involved in the process of constructing the identity of transgender people.
ES:
Entre la sentencia del Tribunal Supremo indio de 2014 que reconocía un “tercer género” y la aplicación del Transgender Persons (Protection of Rights) Act en 2019, se produjeron numerosas manifestaciones en todo el país. El objetivo era protestar contra determinadas medidas legislativas en trámite. Por primera vez, las personas afectadas pudieron expresarse a través de numerosos debates sobre sus derechos civiles y sobre la diversidad de género que encarnan. Sin embargo, el término transgénero, utilizado en la ley, no abarca todos los contextos, todas las lenguas y menos aún las diferencias regionales. A partir del retrato de dos activistas transexuales y de una etnografía de la terminología vernácula utilizada en Assam y en Manipur, dos regiones poco conocidas en los estudios sobre minorías sexuales y de género en la India, examino los distintos niveles de reivindicaciones e influencias que intervienen en el proceso de construcción de la identidad de las personas transexuales.
-
Les transmasculinités iraniennes : de la masculinité hégémonique à la masculinité alternative
Bahar Azadi
pp. 117–136
AbstractFR:
En Iran, la chirurgie affirmative du genre, ou Amali tasdiqi jinsiyat en persan, a été légalisée en 1982 par le biais d’une fatwa. Nous étudions dans cet article la construction contemporaine de différentes modalités de transmasculinité et la manière dont les hommes trans exercent leur masculinité par adhésion ou résistance à la masculinité idéalisée. L’incarnation masculine, le corps transmasculin et ses distinctions, et enfin le mariage hétéronormatif seront analysés comme des pratiques principales de la subjectivation transmasculine. En privilégiant une approche narrative, des entretiens approfondis avec 16 hommes trans iraniens ont été réalisés en Iran, à Denizli (en Turquie) et à Paris, entre 2015 et 2017. Cinq entretiens individuels et deux séances de groupe de parole ont également été organisés en avril 2022.
EN:
In Iran, gender affirmative surgery, or Amali tasdiqi jinsiyat in Persian, was legalized through a fatwa in 1982. In this article, we explore the contemporary construction of different modalities of transmasculinities and the way in which trans men exercise their masculinity through adherence or resistance to idealized masculinity. Masculine embodiment, trans male body and its distinctions, and finally heteronormative marriage will be analyzed as key practices of trans male subjectivation. Privileging a narrative approach, in-depth interviews with 16 Iranian trans men were conducted in Iran, Denizli (in Turkey) and Paris between 2015 and 2017. Five individual interviews and two focus group sessions were also conducted in April 2022.
ES:
En Irán, la cirugía afirmativa de género, o Amali tasdiqi jinsiyat en persa, fue legalizada por una fatwa en 1982. En este artículo, examinamos la construcción contemporánea de diferentes modalidades de transmasculinidad y el modo en que los hombres trans ejercen su masculinidad mediante la adhesión o la resistencia a la masculinidad idealizada. Se analizarán la encarnación masculina, el cuerpo transmasculino y sus distinciones y, por último, el matrimonio heteronormativo como prácticas clave de la subjetivación transmasculina. Privilegiando un enfoque narrativo, se realizaron entrevistas en profundidad con 16 hombres trans iraníes en Irán, Denizli (en Turquía) y París, entre 2015 y 2017. También se realizaron cinco entrevistas individuales y dos sesiones de grupos focales en abril de 2022.
-
Le football féminin dans les quartiers défavorisés au Maroc : socialisation, expression de genre et perception du corps
Aziz Benkorti
pp. 137–158
AbstractFR:
Des aspects socioculturels (socialisation familiale, perception dominante du corps féminin, espaces genrés) contribuent à l’explication du faible taux de pratique sportive des femmes marocaines, notamment dans certains sports considérés comme « masculins ». À partir d’une enquête qualitative réalisée auprès d’un groupe de jeunes footballeuses âgées de 14 à 20 ans, de leurs proches et des responsables d’associations sportives, cet article analyse les modes de socialisation, les perceptions du corps et la construction des dispositions « masculines » dans deux quartiers populaires défavorisés dans la périphérie de Rabat. Dans ces quartiers, le football féminin est fréquemment considéré comme une pratique qui va à l’encontre des normes dominantes risquant de modifier l’hexis corporelle des filles. En parallèle, l’apparence masculine de certaines footballeuses est interprétée parfois comme une « perte de féminité » et interroge la binarité du genre tant dans les quartiers étudiés qu’au sein de la société. Par conséquent, l’engagement sportif de ces jeunes footballeuses se négocie en marge des conventions dominantes de genre.
EN:
Social and cultural aspects (family socialization, dominant perception of the female body, gendered spaces) contribute to the explanation of the low rate of sports practice among Moroccan women, particularly in certain sports considered “masculine”. Based on a qualitative survey of a group of young female footballers aged between 14 and 20, their relatives and the leaders of sports associations, this article will analyze the modes of socialization, perceptions of the body and the construction of ‘masculine’ dispositions in two disadvantaged working-class neighbourhoods on the outskirts of Rabat. In these neighbourhoods, women’s football is frequently considered as a practice that goes against the dominant norms that risk modifying the girls’ body hexis. At the same time, the masculine appearance of some female footballers is sometimes interpreted as a “loss of femininity” and questions the binarity of gender both in the neighbourhoods studied and within society. Consequently, the sporting commitment of these young female footballers is negotiated on the margins of dominant gender conventions.
ES:
Los aspectos socioculturales (socialización familiar, percepción dominante del cuerpo femenino, espacios de género) contribuyen a explicar la escasa participación deportiva de las mujeres marroquíes, en particular en ciertos deportes considerados “masculinos”. A partir de una encuesta cualitativa realizada con un grupo de jóvenes futbolistas entre 14 y 20 años, con sus familiares y con los responsables de asociaciones deportivas, este artículo analiza los modos de socialización, las percepciones del cuerpo y la construcción de disposiciones “masculinas” en dos barrios populares desfavorecidos de la periferia de Rabat. En estos barrios, el fútbol femenino se considera con frecuencia una práctica contraria a las normas dominantes que corre el riesgo de modificar la hexis corporal de las niñas. Al mismo tiempo, el aspecto masculino de algunas futbolistas se interpreta a veces como una “pérdida de feminidad” y cuestiona la binaridad del género, tanto en los barrios estudiados como en el conjunto de la sociedad. En consecuencia, el compromiso deportivo de estas jóvenes futbolistas se negocia al margen de las convenciones de género dominantes.
-
Fluidité du genre : l’expérience d’une técha tunisienne
Monia Lachheb
pp. 159–176
AbstractFR:
La présente contribution s’intéresse à la trajectoire de Khookha, une técha tunisienne, qui représente une figure de la marge en raison de son orientation sexuelle et de son expression de genre. Sur la base d’un corpus de trois entretiens, le récit de vie de Khookha renseigne sur une trajectoire marquée par une fluidité dans la définition de soi et la diversité de ses positionnements, d’abord en tant que gay avec une expression de genre féminine, puis en tant que femme peu conforme au modèle de féminité socialement valorisée. Malgré les diverses formes de discrimination expérimentées par Khookha, aussi bien dans le milieu familial que dans l’espace social, une sensibilité aux questions du féminisme et des inégalités des genres lui permet de développer son agentivité qui vise la déconstruction des normes de genre et du modèle de la féminité.
EN:
The present contribution focuses on the trajectory of Khookha, a Tunisian techa, who represents a figure of the margin because of his sexual orientation and gender expression. Based on a corpus of three interviews, Khookha’s life story informs on a trajectory marked by fluidity in self-definition and the diversity of his positionings, first as a gay man with a feminine gender expression, then as a woman who does not conform to the socially valued model of femininity. Despite the various forms of discrimination Khookha experiences, both in the family environment and in the social space, a sensitivity to issues of feminism and gender inequality develops her agency, which aims to deconstruct gender norms and the model of valued femininity.
ES:
Este artículo examina la trayectoria de Khookha, una techa tunecina que representa una figura marginal por su orientación sexual y su expresión de género. Basada en un corpus de tres entrevistas, la historia de vida de Khookha revela una trayectoria marcada por una fluidez en la autodefinición y la diversidad de sus posicionamientos, primero, como homosexual con una expresión de género femenina, y después, como mujer que no se ajusta al modelo de feminidad socialmente valorada. A pesar de las diversas formas de discriminación que experimenta Khookha, tanto en el entorno familiar como en el espacio social, una sensibilidad hacia las cuestiones feministas y las desigualdades de género desarrolla su agencia, que tiene como objetivo la deconstrucción de las normas de género y del modelo de feminidad.
-
Just Walk! : images du genre dans la Ballroom scene parisienne
Camille Guibert
pp. 177–194
AbstractFR:
Dans cet article, je me propose d’analyser la circulation des images du genre dans le contexte de la Ballroom scene parisienne, une communauté LGBT d’apparition récente sur le territoire français, mais s’inscrivant dans une longue histoire de lutte et d’affirmation de soi commencée outre-Atlantique dès les années 1960. Pour mieux saisir la diversité du genre exprimée dans ce contexte de performance dansée, je m’appuierai sur ma participation observante à une dizaine de manifestations, d’entretiens informels avec plusieurs membres de la communauté, ainsi que la prise en compte des matériaux tels que les publications et les vidéos sur Instagram, YouTube, etc., complétées par l’analyse de films et travaux écrits sur le sujet. Je montrerai que les membres de la communauté Ballroom se construisent à travers un parcours passant d’un état de labilité du genre, ou d’instabilité, à son affirmation structurée et flamboyante.
EN:
In this article, I propose to analyze the circulation of gender pictures in the context of the Parisian Ballroom scene, a LGBT community of recent appearance on the French territory, but part of a long history of struggle and self-affirmation started across the Atlantic in the 1960s. To better understand the diversity of gender expressed in this context of danced performance, I will rely on my observant participation in about ten events, informal interviews with several members of the community, as well as considering materials such as posts and videos on Instagram, YouTube, etc., supplemented by analysis of films and written works on the subject. I will show that the members of the Ballroom community are built through a course from a state of lability of gender, or instability, to its structured and flamboyant affirmation.
ES:
En este artículo, me propongo analizar la circulación de imágenes de género en el contexto de la Ballroom scene parisina, una comunidad LGBT de reciente aparición en el territorio francés, pero que se inscribe en una larga historia de lucha y autoafirmación iniciada en los años sesenta al otro lado del Atlántico. Para comprender mejor la diversidad de género expresada en este contexto de espectáculo de danza, me basaré en mi participación como observación participante en una decena de eventos, en entrevistas informales con varios miembros de la comunidad, así como en el examen de materiales como publicaciones y vídeos en Instagram, YouTube, etc., complementados con el análisis de películas y obras escritas sobre el tema. Mostraré que los miembros de la comunidad Ballroom se construyen a través de un recorrido desde un estado de labilidad de género, o inestabilidad, hasta su afirmación estructurada y flamígera.
-
La diversité de genre s’invite au Musée de la civilisation de Québec (note de recherche)
Karine Geoffrion, Marie-Philippe Phillie Drouin, Amélia Fiset, Kévin Lavoie and Caroline Lantagne
pp. 195–216
AbstractFR:
Les musées ont un rôle important à jouer dans la diffusion et la légitimation de représentations de la diversité sociale auprès d’un large public bien souvent néophyte, ce qui contribue à structurer les rapports qu’entretient la population majoritaire avec des populations souvent minorisées. Cette note de recherche porte sur le processus d’élaboration d’une exposition sur la diversité de genre au Musée de la civilisation de Québec débuté en 2021, à partir des documents de travail du comité de spécialistes, de l’expérience de deux universitaires trans ayant travaillé à la scénarisation, et de discussions avec la chargée du projet. L’objectif de cet article est de situer cette expérience collaborative dans le cadre des développements récents dans le domaine de la diversité du genre dans la société québécoise au niveau politique et institutionnel, et des politiques de la représentation des personnes et communautés LGBTQ+ dans le monde muséal.
EN:
Museums have an important role to play in disseminating and legitimizing representations of social diversity to a large, often neophyte public, which contributes to structuring the relationships between the majority population and groups who have been marginalized. This research note focuses on the development of an exhibition on gender diversity at the Musée de la civilisation de Québec, from the beginning of the process in 2021 to the inauguration of the exhibit in 2023. It is based on the working documents of the committee of experts, the experience of two trans researchers hired by the museum to work on the script, and discussions with the person in charge of the project. The objective of this article is to situate this collaborative experience within the framework of recent developments in the field of gender diversity in Quebec society at the political and institutional level, and the politics of the representation of LGBTQ+ people and communities in the museum world.
ES:
Los museos desempeñan un papel importante en la difusión y la legitimación de las representaciones de la diversidad social ante un público amplio y a menudo no iniciado, lo que contribuye a estructurar la relación entre la población mayoritaria y los grupos que a menudo son minorías. Esta nota de investigación examina el desarrollo de una exposición sobre la diversidad de género en el Musée de la civilisation de Québec, desde el inicio del proceso en 2021 hasta la inauguración de la exposición en 2023. Se basa en los documentos de trabajo del comité de expertos, en la experiencia de dos personas trans contratadas por el museo para trabajar en el diseño de la exposición y en las conversaciones con la responsable del proyecto. El objetivo de este artículo es situar esta experiencia de colaboración en el contexto de la evolución reciente en el ámbito de la diversidad de género en la sociedad quebequense a nivel político e institucional, y de las políticas de representación de las personas y comunidades LGBTQ+ en el mundo de los museos.
-
Un anthropologue du XXe siècle face à la diversité de genre et de sexualité : Pierre Clastres
Christophe Broqua
pp. 217–237
AbstractFR:
Pierre Clastres (1934-1977), anthropologue français de renom, a consacré l’essentiel de ses recherches à des populations « indiennes » du Paraguay. Surtout connu pour avoir proposé une théorie originale — et souvent contestée — du pouvoir non étatique, il a aussi consacré deux textes beaucoup moins remarqués à certaines formes d’inversion de genre. Parus en 1966 et 1972, avant l’essor des études anthropologiques sur l’« homosexualité » dans les pays non occidentaux (dans les années 1980), ces textes pionniers apportent des connaissances précieuses sur la diversité de genre et de sexualité. Chez les Guayaki, où l’on observe une séparation stricte des mondes masculin et féminin, deux objets incarnent cette division : l’arc (les hommes chassent) et le panier (les femmes portent). Or, Clastres décrit les situations de deux hommes porteurs de panier, qui diffèrent fortement l’une de l’autre. Parmi ses apports, cette étude invite à penser l’articulation entre genre et sexualité — dimensions trop souvent considérées séparément —, l’un des deux hommes porteurs de panier étant aussi décrit comme un kyrypy-meno (anus-faire l’amour) et accepté comme tel. Elle permet aussi de considérer la diversité de genre comme paradoxalement garante d’un ordre du genre reposant sur l’opposition entre deux catégories hiérarchisées et relativement figées.
EN:
Renowned French anthropologist Pierre Clastres (1934-1977) focused most of his research on the Paraguayan “Indian” people. He is best known for his unique theory of non-state power, which is frequently disputed. He also wrote two lesser-known papers about specific types of gender inversion. These groundbreaking publications, which were published in 1966 and 1972, before the 1980s surge in anthropological research on “homosexuality” in non-Western countries, offer important insights into gender and sexual diversity. Two things represent the strong boundary between the masculine and feminine worlds among the Guayaki: the bow (men hunt), and the basket (women carry). Yet Clastres reveals the existence of two basket-carrying men that are very dissimilar from one another. One of the study’s contributions is that one of the two men carrying the basket is also described as a kyrypy-meno (anus-making love) and accepted as such. This study encourages us to investigate the intersection of gender and sexuality, two elements that are too frequently addressed separately. It also enables us to think of gender diversity as paradoxically assuring a gender hierarchy based on the opposition of two relatively stable and hierarchical categories (men/women).
ES:
Pierre Clastres (1934-1977), reputado antropólogo francés, dedicó la mayor parte de sus investigaciones a las poblaciones indígenas de Paraguay. Conocido sobre todo por su teoría original—y a menudo discutida—del poder no estatal, también dedicó dos textos mucho menos conocidos a ciertas formas de inversión de género. Publicados en 1966 y 1972, antes del auge de los estudios antropológicos sobre la “homosexualidad” en los países no occidentales (en la década de 1980), estos textos pioneros ofrecen valiosas perspectivas sobre la diversidad de género y de sexualidad. Entre los Guayaki, donde existe una estricta separación entre el mundo masculino y el femenino, dos objetos encarnan esta división: el arco (los hombres cazan) y la cesta (las mujeres cargan). Clastres describe las situaciones de dos hombres que llevan cestas, muy diferentes entre sí. Entre sus aportaciones, este estudio nos invita a reflexionar sobre la articulación entre género y sexualidad—dimensiones que con demasiada frecuencia se consideran por separado—, ya que uno de los dos hombres que llevan cestas también es descrito como un kyrypy-meno (ano-hacer el amor) y aceptado como tal. También permite considerar que la diversidad de género garantiza paradójicamente un orden de género basado en la oposición entre dos categorías jerárquicas y relativamente fijas.
Essais bibliographiques / Bibliographical Essays / Ensayos bibliográficos
-
Les hijras en Inde et au Bangladesh : analyses à partir du désir / Saria Vaibhav, 2021, Hijras, Lovers, Brothers. Surviving Sex and Poverty in Rural India. New York, Fordham University Press. / Hossain Adnan, 2021, Beyond Emasculation: Pleasure and Power in the Making of Hijra in Bangladesh. Cambridge, Cambridge University Press.
-
La transition de genre : entre ordre sexué et mobilité sociale / Beaubatie Emmanuel, 2021, Transfuges de sexe. Passer les frontières du genre. Paris, La Découverte.
Comptes rendus / Book Reviews / Reseñas
-
Abelson Miriam J., 2019, Men in Place. Trans Masculinity, Race, and Sexuality in America. Minneapolis, University of Minnesota Press.
-
Boisvert Mathieu, 2018, Les hijras : portrait socioreligieux d’une communauté transgenre sud-asiatique. Montréal, Presses de l’Université de Montréal.
-
Camminga B, 2019, Transgender Refugees and the Imagined South Africa: Bodies Over Borders and Borders Over Bodies. Cham, Palgrave Macmillan.
-
Clochec Pauline et Noémie Grunenwald (dir.), 2021, Matérialismes trans. Paris, Hystériques & AssociéEs.
-
Courduriès Jérôme, Christine Dourlens et Laurence Hérault (dir.), 2021, État civil et transidentité : Anatomie d’une relation singulière. Genre, identité, filiation. Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, coll. « Penser le genre ».
-
Greco Luca, 2018, Dans les coulisses du genre : la fabrique de soi chez les Drag Kings. Limoges, Lambert-Lucas, coll. « Linguistique et sociolinguistique ».
-
Hansen Gitte Marianne et Fabio Gygi (dir.), 2022, The Work of Gender. Service, Performance and Fantasy in Contemporary Japan. Copenhague, Nordic Institute of Asian Studies Press, coll. « Gendering Asia ».
-
Meadow Tey, 2018, Trans Kids: Being Gendered in the Twenty-First Century. Oakland, University of California Press.
-
Raz Michal, avec la collaboration de Loé Petit, 2023, Intersexes. Du pouvoir médical à l’autodétermination. Paris, Le Cavalier Bleu.
-
Swamy Vinay et Louisa Mackenzie (dir.), 2022, Devenir non-binaire en français contemporain. Paris, Éditions Le Manuscrit, coll. « Savoirs, Genre(s) et Création ».
-
Tcherkézoff Serge, 2022, Vous avez dit « troisième » sexe ? Les transgenres polynésiens et le mythe occidental de l’homosexualité. Pirae, Au Vent des îles.