Citer cet article
- MLA
-
Yulmuk-Bray, Ketzali. « Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p. » XYZ. La revue de la nouvelle, numéro 161, février 2025, p. 95–98.
- APA
-
Yulmuk-Bray, K. (2025). Compte rendu de [Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p.] XYZ. La revue de la nouvelle, (161), 95–98.
- Chicago
-
Yulmuk-Bray, Ketzali « Des voix monstrueuses / Dahlia de la Cerda, Chiennes de garde, traduit de l’espagnol (Mexique) par Lise Belperron, Paris, Éditions du sous-sol, 2024, 240 p. ». XYZ. La revue de la nouvelle no 161 (2025) : 95–98.
Exporter la notice de cet article
RIS
EndNote, Papers, Reference Manager, RefWorks, Zotero
ENW
EndNote (version X9.1 et +), Zotero
BIB
BibTeX, JabRef, Mendeley, Zotero