Résumés
Résumé
En raison de la popularisation de la langue française dans le monde, il y a aujourd’hui de plus en plus d’écrivains d’origine chinoise d’expression française. Certains d’entre eux ont connu un grand succès dans l’Hexagone, tels que François Cheng, Gao Xingjian, Shan Sa, et Dai Sijie. Dans une certaine mesure, ils mettent au premier plan les attentes des lecteurs français en tenant compte de leurs goûts et en sélectionnant les sujets qui les intéressent pour concevoir des œuvres, et le succès qu’ils ont connu est considérablement dû à la saveur exotique de leurs œuvres. Balzac et la petite tailleuse chinoise de Dai Sijie reflète cette caractéristique. Ce roman a reçu un accueil des plus chaleureux en France ; par contre, nombre de chercheurs chinois critiquent le fait que ce roman est écrit pour plaire au lecteur français. Ce contraste en matière de réception est lié à l’identité ambiguë de l’auteur lui-même. Pour jouir d’une plus grande liberté de création, Dai décide de quitter la Chine et réside en France, mais le lien avec son pays natal ne se rompt jamais.
Mots-clés :
- Dai Sijie,
- Exil,
- Chine,
- Réception,
- Balzac et la petite tailleuse chinoise
Keywords:
- Dai Sijie
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Bibliographie
- A.G. « La petite tailleuse chinoise ouvre ‘Un certain regard’ ». Le Parisien, vendredi 17 mai 2002. 31.
- Aissaoui, Mohamed. « À la recherche de la langue perdue ». Le Figaro littéraire, jeudi 18 janvier 2007. LIT 8.
- Bentegeat, Hervé. « Par la force de l’exil ». Le Figaro 18107, samedi 26 octobre 2002. 38.
- Borde, Dominique. « Dai Sijie : la boucle est bouclée ». Le Figaro 18092, mercredi 9 octobre 2002. 31.
- Dai, Sijie. « Je veux prouver que je suis un homme intelligent » (口述历史:叛逆者戴思杰 我想证明我是个聪明人), Art du sud de la Chine, 29 septembre 2012. http://www.zgnfys.com/a/nfrw-33529.shtml (consulté le 8 mai 2017).
- Dai, Sijie. « La couronne et moi » (皇冠與我). MagContent. https://www.crown.com.tw/MagContent.aspx?arg0=720&arg1=1453&arg2=5120
- Douin, Jean-Luc. « Les filles du botaniste ». Le Monde, 26 avril 2006. http://www.lemonde.fr/cinema/article/2006/04/26/les-filles-du-botaniste_765660_3476.html (consulté le 7 mai 2018).
- Duan, Jingfang. « Dai Sijie, le grand maître rentre chez soi ; Le paon de nuit, un beau rêve de 30 ans » (戴思杰大师归来 《夜孔雀》一场30年美丽的梦). Xinhua, 22 avril 2016. http://ent.news.cn/2016-04/22/c_128920578.htm (consulté le 3 mai 2018).
- Estienne d’Orves, Nicolas, d’. « Dai Sijie : un Chinois sauvé par Balzac ». Le Figaro Littéraire, jeudi 20 janvier 2000. 8.
- He, Nong. « L’humour et le choc culturel entre l’Orient et l’Occident – L’interview de Dai Sijie » (幽默与中西文化冲突). Journal de lumière, 12 septembre 2003. http://www.people.com.cn/GB/guoji/14553/2085567.html, (consulté le 3 juillet 2017).
- Li, Xiaoshui. « Dai Sijie est célèbre grâce à la petite tailleuse » (戴思杰凭“小裁缝”出名), Journal de Shenzhen, 9 septembre 2012. http://news.ifeng.com/gundong/detail_2012_09/09/17465291_0.shtml (consulté le 28 avril 2018).
- Meng, Weihong. « Dai Sijie : J’attends des histoires, et ensuite je les raconte » (戴思杰:等待故事,再讲出来). Wang Yi, 13 juin 2012. http://news.163.com/10/0613/04/691HC1NT00014AED.html (consulté le 2 mai 2018).
- Plaquette, Aude. Etude sur Balzac et La petite tailleuse chinoise. Paris : Ellipses, 2008.
- Salles, Alain. « L’histoire des origines ». Le Monde des Livres, vendredi 23 août 2002. 2.
- Wang, Zhebin. « Balzac et la petite tailleuse chinoise, la vie étonnante concernant les Golden Globes » (《巴尔扎克与小裁缝》关于金球的意外人生). Xinlang, 7 janvier 2003. http://ent.sina.com.cn/m/c/2003-01-07/1549124229.html (consulté le 22 avril2018).
- Wang, Zhousheng. « Balzac et la petite tailleuse chinoise perd de son authenticité » (《巴尔扎克与中国小裁缝》失真). Xinhua, 6 août 2003. http://www.ewen.co/cache/books/43/bkview-42907-78773.htm, (consulté le 3 mai 2018).
- Yu, Zhongxian. Paris Rive gauche (《左岸的巴黎》). Shanghai : Fu dan da xue chu ban she, 2010.
- Zhang, Ying. « Dai Sijie : La petite tailleuse a changé, moi aussi » (戴思杰:小裁缝变了,我也变了). 26 juillet 2015. http://www.360doc.com/content/15/0726/13/461276_487496222.shtml (consulté le 4 mai 2018).
- Zhou, Bingxin. « L’étude des écrivains exilés d’origine chinoise » (周冰心:家国两茫茫——海外中国流亡、自由作家研究). L’écriture libre, 20 mars 2011. http://www.chinesepen.org/magazine/4826, (consulté le 10 avril/2018).