Résumés
Résumé
Cet article porte sur la dimension narrative de la poésie de Patrice Desbiens. L’auteur y formule l’hypothèse que si l’écriture du poète souhaite rendre compte d’existences précaires, celle-ci adopte une narration délibérément interrompue, entrecoupée et inachevée. En empruntant à la notion de montage développée par l’historien de l’art Georges Didi-Huberman, Frédéric Rondeau analyse les sentiments d’insécurité et d’isolement présents dans l’oeuvre de Desbiens pour démontrer qu’ils servent moins à décrire un groupe précis ou une minorité — les Franco-Canadiens, par exemple — qu’à mettre en évidence le fait qu’ils unissent les hommes.
Abstract
This article focuses on the narrative dimension of the poetry of Patrice Desbiens. The author puts forward the hypothesis that as the poet’s writing is intended to give an account of precarious existences, it adopts a narrative that is deliberately interrupted, broken up, and unfinished. Borrowing the idea of montage developed by art historian Georges Didi-Huberman, Frédéric Rondeau analyzes the feelings of insecurity and isolation present in the work of Desbiens, showing that they serve less to describe a specific group or minority—such as Franco-Canadians—than to assert that they bring people together.
Resumen
Este artículo trata sobre la dimensión narrativa de la poesía de Patrice Desbiens. El autor formula aquí la hipótesis de que si bien la escritura del poeta desea dar cuenta de existencias precarias, dicha hipótesis adopta una narración deliberadamente interrumpida, entrecortada e inacabada. Al tomar prestado a la noción de montaje desarrollado por el historiador del arte Georges Didi-Huberman, Frédéric Rondeau analiza los sentimientos de inseguridad y aislamiento presentes en la obra de Desbiens para demostrar que sirven menos para describir a un grupo preciso o a una minoría –los francocanadienses, por ejemplo– que para poner en evidencia el hecho de que unen a los hombres.