Résumés
Résumé
La problématique de la typologie est de ces sujets considérés dénués d’intérêt et, de ce fait, boudés par la recherche en linguistique du texte. Dans le présent article, l’auteur essaie de montrer qu’en reprenant de tels sujets et en élargissant l’angle d’analyse, il est possible de leur conférer un nouvel intérêt. Ainsi, en empruntant à la philosophie générale des concepts comme l’épistémè (Foucault), à la philosophie linguistique, celui de formation discursive (Foucault), à la linguistique, ceux d’interdiscours, d’intertexte et de surface discursive (Courtine), il tente de démontrer que la banalité de la problématique de la typologie n’est pas liée au sujet en lui-même, mais au niveau auquel opère l’analyse.
Mots-clés:
- analyse du discours,
- typologie textuelle,
- linguistique du texte,
- philosophie,
- littérature
Abstract
Text typology no longer seems to generate much interest in research in text linguistics. This article seeks to spark new interest in this area by looking at the problem through a different prism. Based on concepts such as episteme from general philosophy (Foucault), discourse formation from philosophy of linguistics (Foucault) and interdiscourse, intertext and surface text from linguistics (Courtine), the author attempts to demonstrate that the lack of interest in this topic is linked to the level of analysis rather than to the topic itself.
Keywords:
- discourse analysis,
- text typology,
- text linguistics,
- philosophy,
- literature
Parties annexes
Références
- ALTHUSSER, L. (1965). Pour Marx. Paris, Maspéro.
- ——— (1968). Lire Le Capital, I et II. Paris, Maspéro.
- ALVAREZ, G. (1985). Le Français dans le Monde, no 1. Paris, CLE International.
- BAKHTINE, M. (1984). Esthétique de la création verbale, traduit du russe par Alfreda Aucouturier. Paris, Gallimard.
- BARTHES, R. (1963). Sur Racine. Paris, Seuil.
- ——— (1966). « Introduction à l’analyse structurale des récits ». Communications, no 8, pp. 1-27.
- BÉLANGER, G. (1992). Étude des relations cohésives grammaticales : perspectives traductologique et typologique. Thèse de doctorat en linguistique, Université de Sherbrooke (inédite).
- BLICQ, R. (1985). Administratively-write! Communicating in a Business Environment. Scarborough, Prentice-Hall.
- BRONKHART, J.-P. (1985). Le fonctionnement des discours : un modèle psychologique et une méthode d’analyse. Paris, Delachaux & Niestlé.
- CHARAUDEAU, P. (1983). Langage et discours. Éléments de sémiolinguistique, théorie et pratiques. Paris, Classiques Hachette.
- CLAS, A. et P.A. HORGUELIN (1980). Le français langue des affaires. Montréal, McGraw-Hill éditeurs.
- COURTINE, J.J. (1980). « Quelques problèmes théoriques et méthodologiques en analyse du discours. À propos du discours communiste adressé aux chrétiens ». Langages, no. 62, pp. 9-127.
- CULIOLI, A., F. COURTINE, et B. CONEIN (1980). Matérialités discursives, Colloques des 24-25-26 avril, Université de Paris X, Nanterre. Lille, Presses de l’Université de Lille.
- De BEAUGRANDE, R. et W.V. DRESSLER (1981). Introduction to Text Linguistics. Londres et New York, Longman.
- DELEUZE, G. (1986). Foucault. Paris, éditions de Minuit, Collection Critique.
- DERRIDA, J. (1967). L’écriture et la différence. Paris, Seuil, Collection Tel Quel.
- DIMTER, M. (1985). « On Text Classification », dans T. A. van Dijk (dir.), Discourse and Literature. Amsterdam, John Benjamins, pp. 215-230.
- FOUCAULT, M. (1961). Folie et déraison : Histoire de la folie à l’âge classique. Paris, Gallimard.
- ——— (1966). Les mots et les choses : une archéologie des sciences humaines. Paris, Gallimard.
- ——— (1969). Archéologie du savoir. Paris, Gallimard.
- GALISSON, R. et D. COSTE (1976). Dictionnaire de didactique des langues. Paris, Hachette.
- GUILBERT, L. et J. PEYTARD (1973). « Présentation ». Langue française, no 17.
- KUHN, T. (1976). Structure of Scientific Revolution. Chicago, Chicago University Press.
- KLEIBER, G. (1990). La sémantique du prototype. Catégories et sens lexical. Paris, PUF.
- LACAN, J. (1986). Le Séminaire, Vol. 7. L’Éthique de la psychanalyse 1959-1960. Paris, Éditions Seuil Champ freudien.
- LERAT, P. (1994). Langues spécialisées. Paris, PUF.
- LOFFLER-LAURIAN, A.-M. (1983). « Typologie des discours scientifiques : deux approches ». Études de linguistique appliquée, no 51, pp. 8-20.
- LONGACRE, R. (1983). The Grammar of Discourse. New York, Plenum Press.
- MAINGUENEAU, D. (1991). L’analyse du discours. Introduction aux lectures d’archives. Paris, Hachette.
- MAURON, C. (1967). Mallarmé l’obscur. Paris, Slatkine Reprints.
- MÉNARD, N. (1989). « Mesure des relations lexico-sémantiques dans les textes scientifiques : problèmes méthodologiques ». Meta, XXIV, 3, pp. 468-478.
- MOUNIN, G. (1979). « La linguistique comme science auxiliaire dans les discours juridiques ». Meta, XXIV, 1, pp. 9-17.
- OVISTGAARD, J. (1980). « Langues de spécialité », dans Langues de spécialité, Triangle 1, AUPELF/Goethe Institute/British Council, pp. 163-170.
- PARPETTE, C. (1980). « Langue de spécialité : l’impasse », dans Langues de spécialité, Triangle 1, AUPELF/Goethe Institute/British Council, pp. 170-180.
- PETITJEAN, A. (1989). « Les typologies textuelles ». Pratiques, no 62, pp. 86-125.
- POPPER, K. (1992). « Le mythe du cadre de référence », dans Karl Popper et la science d’aujourd’hui, Colloque de Cérisy, Paris, Éditions Aubier, pp. 13-41.
- QUEMADA, B. (1978). « Technique et langage », dans Bertrand Gille (dir.), Histoire des techniques, Coll. la Pléiade, Paris, Gallimard, pp. 1146-1240.
- SAGER, J.C. et al. (1980). English Special languages. Principles and Pratices in Sciences and Technology. Wiesbaden, Oscar Brandstetter Verlag, GMBH.
- SENÉCAL, A. et C. BÉDARD (1987). Entre Nous, Bulletin de traduction technique. Montréal, Linguatech.
- TOULMIN, S. (1973). L’explication scientifique. Paris, Armand Collin, Coll. Prisme.
- VERON, É. (1988). « Presse écrite et théories des discours sociaux : produit, production, réception », dans P. Charaudeau (dir.), La Presse : produit, production, réception, Paris, Didier Érudition, pp. 12-25.