Résumés
Résumé
L'hologramme du poème et le prisme du poétique. Paysages. Mondes possibles. Langage de la pensée — Une relecture de la rhétorique-poétique est proposée à la lumière des développements récents de la théorie littéraire et de certains aspects des sciences cognitives. La poésie est abordée plus précisément sous le rapport des mondes possibles ainsi que de la traduction-transduction, théorie qui réintègre la sémantique intensionnelle et extensionnelle dans l'analyse littéraire. Toutefois, la poésie moderne ne se laisse pas réduire à cette analyse philosophico-logique. La complexité du langage poétique oblige à envisager aussi la poésie du point de vue de la pensée et du langage (le mentalais) axé non seulement sur le cortical et le cérébral mais également sur l'intuition et les sensations (le limbique).
Abstract
The Hologram of Poetry and the Prism of Poetics. Landscapes. Possible Worlds. The Language of Thought — A rereading of poetics-rhetorics is proposed here, in light of recent developments in literary theory and of certain aspects of cognitive science. Poetry is approached more precisely in the relationship between possible worlds, as well as translation-transduction, a theory reintegrating intensional and extensional semantics in literary analysis. However, modern poetry cannot be reduced to this philosophico-logical analysis. The complexity of poetic language obliges poetry to be envisioned from the point of view of thought and language (mentalese), articulated not only on the cortical and cerebral, but on intuition and sensations as well (the limbic).