TTR
Traduction, terminologie, re?daction

Volume 7, numéro 1, 1er semestre 1994 Genres littéraires et traduction Sous la direction de Jean-Marc Gouanvic

Sommaire (10 articles)

  1. Genres littéraires et traduction
  2. La traduction du roman gothique anglais en France au tournant du XVIIIe siècle
  3. Translating the Commune: Cultural Politics and the Historical Specificity of the Anarchist Text
  4. Émile Zola devant la censure victorienne
  5. La traduction de l’essai littéraire : « How It Strikes a Contemporary » de Virginia Woolf en français
  6. La traduction et le devenir social : le cas de l’irruption de la science-fiction américaine en France après la Seconde Guerre mondiale
  7. La littérature canadienne‑anglaise pour la jeunnesse en traduction québécoise : analyse discursive de la politique éditoriale et de la réception critique des « Deux Solitudes/Jeunesse » (1980-1992)
  8. The Sociolinguistics of Translating Canonical Religious Texts
  9. Oedipus the King: A Greek Tragedy, Philosophy, Politics and Philology
  10. Auteurs

Anciens numéros de TTR