Résumés
Résumé
L’article nous montre comment l’enseignant de la lexicologie peut prendre en compte la dimension européenne (même globale dans le cas des mots d’emprunt) dans son enseignement. Nous nous fondons sur notre propre expérience de l’enseignement de la lexicologie en français dans le cadre de l’enseignement de la langue française en temps que langue étrangère au Département des Etudes romanes de la Faculté des Sciences humaines de l’Université Matej Bel et proposons à nos collègues qui enseignent la même discipline quelques pistes de réflexion permettant de faire le lien entre la lexicologie, l’interculturalité et la dimension européenne. Ces pistes de réflexion peuvent être résumées de la façon suivante : les mots d’emprunt, la politique linguistique, les tendances puristes (rattachées à la défense de la norme) et les perspectives sociolinguistiques (rattachées aux variétés), l’éternel discours sur la crise de la langue.
Mots-clés :
- l'enseignant,
- langue française,
- lexicologie,
- politique linguistique,
- crise de la langue
Abstract
The paper deals with ways in which a lexicology teacher can include the European (in the case of borrowings even global) dimension in his teaching. We lean on our own experience of teaching lexicology within French as a Foreign Language studies at Roman Studies Department of the Faculty of Humanities of Matej Bel University and we propose to our colleagues who teach the same discipline some possibilities of reflection which allow to relate lexicology to interculturality and European dimension. We could sum up these possibilities as follows: borrowings, linguistic policy, purist tendencies (related to norm defense) and sociolinguistic perspectives (related to varieties), everlasting discourse about the language crisis.
Keywords:
- education,
- french language,
- lexicology,
- linguistic policy– language crisis
Parties annexes
Bibliographie
- CHOVANCOVÁ, Katarína. 2007. Les échanges universitaires en tant que cadres de la sensibilisation interculturelle . In : Enseigner l’Europe, Actes du colloque international tenu le 13-14 septembre 2007, Université Matej Bel, Faculté des Sciences humaines, Banská Bystrica.
- ORGOŇOVÁ, Oľga. 1998. Galicizmy v slovenčine. Bratislava : Stimul. 126 s. ISBN 80-85697-64-5
- TREPS, Marie. 2003. Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs. Paris : Seuil. 368 s. ISBN 2020398583.
- WALTER, Henriette. 1997. L’Aventure des mots français venus d’ailleurs. Paris : Editions Robert Laffont. 480 s. ISBN 2-253-14689-7
- ZÁZRIVCOVÁ, Monika - CHOVANCOVÁ, Katarína. Tolérance (des différences), purisme et politique linguistique en Slovaquie et en France . In : Tolérance et différence , Actes du colloque international tenu le 28 - 30 septembre 2006, Faculté des Lettres, Université de Prešov.
Sites Web
- Café-geo.net
- W. Miodunka, La politique linguistique de la Pologne sur le fond européen
- Maison de la francité
- EuroInfo (site slovaque)
- Bulletin électronique du Conseil supérieur de la langue française (Québec)
- Entretien avec Henriette Walter
- Sociolinguistique et dynamique des langues
- Colloque Tolérance et différence, en ligne sur Sens Public