Résumés
Abstract
According to Byram (1997), intercultural competence means to be able to interact efficiently with persons from various countries in a foreign language. The paper introduces a new concept, in a sensible disaccord with this definition, the concept od « cultural distance » that exists between persons speaking the same language but do not share the same cultural values. We will introduce examples to illustrate some cases of a large cultural distance between speakers of the same language (in this case, Spanish).
Keywords:
- intercultural competence,
- foreign language,
- cultural distance ,
- cultural values,
- Spanish
Resumen
De acuerdo con Byram (1997) ser interculturalmente competente significa ser capaz de interactuar eficazmente entre personas de diferentes países en una lengua extranjera. Este artículo introduce un nuevo concepto al respecto que disiente sensiblemente de esta definición, el de la ‘distancia cultural’ que existe entre personas que hablan la misma lengua pero que no comparten sus valores culturales. Aduciremos ejemplos al respecto que ilustrarán casos concretos de una amplia distancia cultural entre hablantes de la misma lengua (español, en este caso).
Palabras clave:
- interculturalmente competente,
- lengue extranjera,
- distancia cultural,
- valores culturales,
- español
Parties annexes
Bibliography
- ADAMS, J.D. 1990. "Fundamental Stocks of Knowledge and Productivity Growth", in The Journal of Political Economy, Vol. 98, No. 4, pp. 673-702
- BERRY, J.W. 2004. "Fundamental Psychological Processes in Intercultural Relations", in LANDIS, D.; BENNET, J.M. & BENNET, M.J. (eds.) Handbook of Intercultural Training, Thousand Oaks, CA, SAGE, pp. 166-184
- BRUNER, J. 1966. On Knowing: Essays for the Left Hand. New York: Atheneum
- BYRAM, M. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters
- GARCÍA CASTAÑO, F.J.; PULIDO MOYANO, R.A. & MONTES DEL CASTILLO, A. 1999. "La educación multicultural y el concepto de cultura" en GARCÍA CASTAÑO, F.J & GRANADO MARTÍNEZ, A. (eds.) Lecturas para educación intercultural, Madrid, Trotta, pp. 47-80
- HALL, E.T. 1966. The hidden dimension. New York, Doubleday and Co., Garden City
- HALL, E.T. 1976. Beyond Culture. New York, Doubleday and Co., Garden City
- HERSKOVITS, M.J. 1948. Man and his works: The science of cultural anthropology New York: Knopf
- KLUCKHOHN, C. 1953. "Universal Categories of Culture", In Anthropology Today, Chicago, The University of Chicago Press
- KROEBER, A.L. & KLUCKHOHN, C. 1952. Culture: a critical review of concepts and definitions. Cambridge, MA: Peabody Museum
- LAKOFF, G. 1987. Women, fire and dangerous things. What categories tell us about the nature of thought. Chicago, Chicago University Press
- MARIOTTI, J.J. 1978. "Proxemics. The Spatial Interaction of Man with Man", Proceedings AIIE.
- RUIZ DE LOBERA, M. 2004. Metodología para la Formación en Educación Intercultural. MEC. Madrid, Colección Cuadernos de Educación Intercultural
- SAPIR, E. 1929. "The Status of Linguistics as a Science", in SAPIR, E. 1958. (Mandelbaum, D.G. ed.) Culture, Language and Personality, Berkeley, CA, University of California Press