Résumés
Résumé
On a assisté depuis l'entrée en vigueur du droit au retrait préventif à une croissance rapide et continue de la demande pour ce programme, qui touche aujourd'hui une travailleuse enceinte sur quatre. Les demandes acheminées vers la Commission de la santé et de la sécurité au travail ont par ailleurs beaucoup plus souvent conduit à des arrêts de travail précoces qu'à un processus de réaffectation comme les concepteurs de la mesure l'auraient souhaité. Après avoir passé en revue les enjeux soulevés par cet effet inattendu de la législation, les auteurs dressent un portrait statistique des utilisatrices et proposent quelques hypothèses d'explication sur l'étonnante popularité de la mesure, à partir des premiers résultats d'une recherche (combinant une approche quantitative et qualitative) conduite auprès de travailleuses qui se sont prévalues de ce droit en 1984 et 1985. Ils suggèrent qu'au moment de concevoir la mesure, le législateur a sous-estime la pénibilité des tâches dévolues aux femmes et par conséquent le nombre de travailleuses susceptibles d'invoquer un facteur de risque au poste de travail en plus de se heurter à la résistance des milieux de travail, peu disposés à mettre de l'avant des politiques de réaffectation.
Summary
Since the right to preventive reassignment came into force, a rapid and continued growth of demand for this program has been witnessed. The requests forwarded to the Commission de la santé et de la sécurité au travail have led much more often, however, to early withdrawal from work rather than to a process of job reassignment as the designers of the measure had hoped. After reviewing the issues raised by this unexpected result of the legislation, the authors draw up a statistical portrait of users of the program and propose several hypotheses to explain the surprising popularity of the measure, based on the preliminary results of an investigation (using both quantitative and qualitative approaches) conducted with working women who took advantage of this right in 1984 and 1985. They suggest that when designing the measure, the legislators, as well as coming up against the resistance of the workplace generally not disposed to policies of job reassignment, underesl¡mated the unpleasantness of jobs which have been left to women, and consequently the number of workers likely to invoke the risk factor of their jobs.
Resumen
Desde la puesta en vigor del derecho al retiro preventivo hemos asistido a un crecimiento rápido y continuo de las solicitudes para ese programa, que concierne hoy a una trabajadora encinta de cada cuatro. Por otra parte, las solicitudes enviadas a la Comisión de salud y seguridad laboral han conducido mucho más seguido a un retiro precoz del trabajo que a un proceso de reafectación como los autores de la medida habrían deseado. Después de haber examinado las situaciones provocadas por este inesperado efecto de la legislación, los autores establecen un cuadro estadístico de las usuarias y proponen algunas hipótesis para explicar la asombrosa popularidad de la medida, partiendo de los primeros resultados de una investigación (que combinaba aspectos cuantitativos y cualitativos) llevada a cabo entre las trabajadoras que se han prevalecido de este derecho en 1984 y 1985. Ellos sugieren que cuando la medida fue concebida el legislador subestimó las tareas pesadas atribuidas a las mujeres, y como consecuencia el número de trabajadoras susceptibles de invocar un factor de riesgo en su puesto de trabajo, además de chocar con la resistencia de los medios de trabajo, poco dispuestos a poner en marcha políticas de reafectación.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger