Volume 16, numéro 2, octobre 1984 Sociétés et vieillissement Sous la direction de Jacqueline C. Massé et Marie-Marthe T.-Brault
Sommaire (13 articles)
-
Présentation : sociétés, vieillissement et stratification des âges
Jacqueline C. MASSÉ et Marie-Marthe T.-BRAULT
p. 3–14
RésuméFR :
Dans leur présentation, les auteures analysent quelques-unes des inégalités sociales dont sont victimes les personnes retraitées, à la lumière des recherches sur la stratification sociale des âges. Stratification particulièrement discriminatoire à l'égard des personnes âgées si l'on examine les disparités de classe et de sexe, la ségrégation de la troisième strate, le rejet de la collectivité active, la stigmatisation de l'âgisme, tous facteurs importants dans la définition sociale du vieillissement.
EN :
In their introduction, the authors analyze, in the light of research on social stratification based on age, some of the social inequalities which people in retirement have fallen victim to. This stratification has been particularly discriminatory towards the elderly if one examines class and sex disparities, segregation of the older stratum, rejection by the active sectors of society, and the stigmatization of agism, all of these being important factors in the social definition of aging.
ES :
En su presentación, las autoras analizan algunas de las desigualdades sociales de las cuales son víctimas las personas jubiladas, a la luz de investigaciones sobre la estratificación social de las edades. Esta estratificación es particularmente discriminatoria en lo que respecta a las personas de edad avanzada si se examinan la diversidad de clase y de sexo, la segregación del tercer estrato, el rechazo de la colectividad activa, la estigmatización de la vejez, todos, factores importantes en la definición social del envejecimiento.
-
Le statut de la personne âgée dans les sociétés antiques et préindustrielles
Michel PHILIBERT
p. 15–28
RésuméFR :
Après avoir longuement défini Société, Vieillissement, Personne âgée, l'auteur évoque la dévalorisation des vieux liée vraisemblablement au statut de dépendance et d'oisiveté pensionnée que leur assigne la société industrielle. Deux fonctions pourtant demeurent leur vocation eminente: l'humanisation des enfants, la réorientation de l'histoire commune à travers la réinterprétation de leur vie. Méconnues ou inhibées, l'exercice de ces fonctions reste essentiel au bien vieillir des individus et leur reconnaissance se révèle aujourd'hui indispensable à la survie même de notre espèce: devenue capable de se détruire elle-même, l'humanité ne peut plus considérer comme un luxe inutile la sagesse réglant le bon usage de son savoir et de son pouvoir accrus. L'âge ne confère pas la sagesse; mais on ne la trouve pas sans lui. Regardons le foisonnement des vieux autour de nous non comme un fardeau, mais comme la planche de notre salut.
EN :
After defining in depth the concepts of society, aging, and the aged, the author brings to our attention the decreasing value placed on the elderly, which seems to be linked to their status of dependence and pensioned inactivity that industrial society has assigned to them. There are, however, two functions which remain their distinguished vocation: the humanization of children, and the collective reorientation of history by reinterpreting it in the light of their lives. Although misunderstood or inhibited, the exercise of these two functions remains essential to the individual in growing old well, and their acknowledgement is indispensable to the survival of our species itself at this point in our history. Having become capable of its own auto-destruction, humanity can no longer consider the wisdom necessary to regulate the proper use of its increased knowledge and power as a useless luxury. Age does not confer wisdom, but the latter is not found without the former. We must look at the increasing numbers of old people around us not as a burden but as out last hope.
ES :
Después de haber definido en extenso Sociedad, Envejecimiento, Persona de edad avanzada, el autor evoca la desvalorización de las personas de edad, ligada indudablemente al estatus de dependencia y de ocio pensionado que les asigna la sociedad industrial. Sin embargo, dos funciones continúan siendo su vocación eminente: la humanización de los niños y la reorientación de la historia común a travéz de la reinterpretación de su vida. Desconocidas o inhibidas, el ejercicio de estas funciones continúa siendo esencial para que los individuos envejezcan de buena manera, y su reconocimiento se revela hoy indispensable para la sobrevivencia misma de nuestra especie: siendo capaz de autodestruirse, la humanidad no puede seguir considerando como un lujo inútil la sabiduría que rige el buen uso de su saber y de su poder crecientes. La edad no otorga la sabiduría; pero ésta no se encuentra sin ella. Miremos el aumento del número de personas de edad avanzada alrededor nuestro no como una carga, sino como nuestra tabla de salvación.
-
Dix points sur la gérontologie sociale de demain ou À la recherche d’une « Liberté sur le tard »
Leopold ROSENMAYR
p. 29–36
RésuméFR :
L'article décrit et analyse en dix points, les aspects qui seront importants dans la gérontologie de demain. Il est question de multidisciplinarité et de transdisciplinarité, de la question du vieillissement en rapport avec les notions de développement et d'accomplissement, de l'individualisation en tant que réponse au pluralisme, de la nécessité d'une philosophie de la vie, de la participation existentielle dans l'application du savoir, de questions sur les buts de la vie, de la nécessité d'une réflexion culturelle en gérontologie, des points de départ philosophiques dans l'étude du cycle de vie, de la maturité - illusion ou chance réelle - et enfin lie quelques propositions ou thèses pour une "liberté sur le tard".
EN :
This paper describes and makes a ten-point analysis of the aspects which will be important in gerontology in the future. These are: multi- and transdisciplinarity, the issue of aging in relation to the notions of development and accomplishment, individualization as a response to pluralism, the necessity of a philosophy of life, existential participation in applying knowledge, questions about the goals of life, the necessity of thinking of gerontology in terms of culture, philosophical points of departure in the study of the life cycle, maturity - illusion or real chance - and finally some proposals or theses for a "belated liberty".
ES :
El artículo describe y analiza en diez puntos, los aspectos que serán importantes en la gerontología de mañana. Se trata de un asunto multidisciplinario y transdisciplinario, del envejecimiento en relación a las nociones de desarrollo y realización, de la individualización como respuesta al pluralismo, de la necesidad de una filosofía de la vida, de la participación existencial en la aplicación del saber, de cuestionamientos sobre los objectives de la vida, de la necesidad de una reflexión cultural en gerontología, de puntos de partida filosóficos en el estudio del ciclo de vida, de la madurez-illusion o posibilidad real - y por último de algunas proposiciones o tesis para una "libertad en el ocaso de la vida".
-
Le seuil de la vieillesse : quelques réflexions de démographes
Bertrand DESJARDINS et Jacques LÉGARÉ
p. 37–48
RésuméFR :
La population de la planète est présentement en train de connaître un vieillissement dont nous dressons le bilan en le situant dans sa perspective historique. Deux réalités s'en dégagent: celle des pays développés, qui comptent déjà une forte proportion de leur population aux âges élevés et qui continueront à vieillir, et celle des pays moins-développés, encore "jeunes", qui amorcent cependant, avec un décalage, un processus similaire. Cette vision repose sur une délimitation uniforme et statique de la vieillesse résultant de la définition arbitraire d'un seuil d'accès fixe. Pour tenter de tenir compte des hétérogénéités dans le temps et dans l'espace, nous nuançons cette notion de seuil en développant successivement une définition basée sur la mortalité, et intégrant des éléments plus qualitatifs. Nous suggérons alors un indice théoriquement plus acceptable malgré les nombreuses difficultés qui nous empêchent de l'établir de façon stricte et satisfaisante pour toutes les situations.
EN :
The world population is presently undergoing a process of aging. This paper presents an outline of this phenomenon by placing it in an historical perspective. Two realities become evident: The one obtained in developed countries, which already have a large proportion of their population in the older age brackets and in which this tendency will continue to grow, and what we may observe in the less-developed countries, still "young", in which, however, after a lapse of time, a similar process is beginning to appear. This vision is based on a uniform and static definition of old age, which is due to an arbitrary fixing of the threshold for the onset of old age. In order to properly take into account the heterogeneity of time and space, the notion of threshold is nuanced in this paper by developing a definition based on mortality and integrating into it more qualitative elements. A suggestion is then made for a theoretically more acceptable indicator, in spite of the many difficulties which prevent its establishment in a strict and satisfying fashion to cover all situations.
ES :
La población del planeta conoce presentemente un envejecimiento del cual establecemos el balance situándolo en su perspectiva histórica. Se deducen dos realidades: aquella de los países desarrollados, que cuentan ya con una fuerte proporción de su población que se sitúa en las edades avanzadas y que continuarán a envejecer, y aquella de los países menos desarrollados, aun "jóvenes", que comienzan con un cierto desfase, un proceso similar. Esta visión se basa en una delimitación uniforme y estática de la vejez que resulta de la definición arbitraria de un umbral de acceso fijo. Para tratar de tomar en cuenta las heterogeneidades en el tiempo y en el espacio, matizamos esta noción de umbral desarrollando sucesivamente una definición basada en la mortalidad, e integrando elementos más cualitativos. Sujerimos un índice teóricamente más aceptable a pesar de las numerosas dificultades que nos impiden establecerlo de manera estricta y satisfactoria para todas las situaciones.
-
Les régimes de retraite et les rapports socio-économiques entre les personnes actives et les retraité(e)s
Ruth ROSE-LIZÉE
p. 49–62
RésuméFR :
Bien qui: la pauvreté soit très répandue parmi les citoyens âgés du Canada, et bien que la plupart des associations de femmes ou de personnes retraitées, ainsi que les syndicats aient réclamé l'amélioration des régimes de pensions d'État, les gouvernements fédéral et provinciaux n'ont pu arriver à s'entendre sur un plan de réforme. L'opposition vient des milieux d'affaires qui veulent conserver la mainmise sur les énormes capitaux que représentent les régimes de retraite. Cet article tente de démontrer que le Canada possède amplement les ressources humaines et financières nécessaires pour assurer des pensions suffisantes, maintenant et plus tard, et qu'une politique favorisant de bonnes pensions d'État permettrait d'établir un système économique plus rationnel et une société plus humaine.
EN :
In spite of widespread poverty among Canada's older citizens and in spite of clear support from the vast majority of women's and senior citizens' groups and the unions for a significant improvement in the public pension plans, the federal and provincial governments have been unable to reach a consensus on reform. Opposition comes from the business community which wants to retain control of the huge amount of capital which pension plans represent. This paper attempts to demonstrate that Canada has ample human and capital resources to ensure adequate pensions now and in the future and that a policy choice in favour of strong public pensions can lead us to a more rational economic system and a more humanistic society.
ES :
Aunque la pobreza esté muy generalizada entre los ciudadanos de edades avanzadas en Canadá, y a pesar de que la mayoría de las asociaciones de mujeres o de jubilados, de la misma manera que los sindicatos, hayan reclamado el mejoramiento de los regímenes de pensiones del Estado, los gobernantes federales y provinciales no han logrado ponerse de acuerdo sobre un plan de reformas. La oposición viene de los medios financieros que quieren conservar su dominio sobre los enormes capitales que representan los regímenes de jubilación. Este artículo trata de demostrar que Canadá posee ampliamente los recursos humanos y financieros necesarios para asegurar pensiones suficientes, ahora y en el futuro, y que una política que favorezca pensiones de Estado adecuadas permitiría establecer un sistema económico más racional y una sociedad más humana.
-
Changements dans les politiques concernant le travail et la retraite
Harold L. SHEPPARD
p. 63–68
RésuméFR :
Cet article décrit les changements survenus aux États-Unis dans la dernière décennie, concernant les politiques et les programmes gouvernementaux s'adressant aux travailleurs âgés. La question de l'âge de la retraite est abordée en rapport avec l'influence de facteurs économiques, démographiques, médicaux et technologiques. Concrètement, deux mesures législatives reflètent et/ou influencent ces changements: le "Age Discrimination in Employment Act" de 1978, qui élève l'âge de la retraite et les amendements de 1983 au "Social Security Act", qui vont éventuellement (d'ici la fin du siècle) élever l'âge d'éligibilité aux bénéfices de la pension.
EN :
This paper describes the changes which have taken place in the United States in the last decade in relation to government policies and programs for the elderly in the labor force. The issue of retirement age is examined in regard to the influence of economic, demographic, medical, and technological factors. In concrete terms, two legislative measures reflect and/or influence these changes: the "Age Discrimination in Employment Act"of 1978, which raises the retirement age, and the 1983 amendments to the "Social Security Act", which will eventually (by the end of the century) raise the age of eligibility for pension benefits.
ES :
Este artículo describe los cambios producidos en los Estados Unidos en el último decenio, en lo que concierne las políticas y los programas gubernamentales en cuanto a los trabajadores de edad avanzada. La cuestión de la edad de jubilación es abordada en relación con la influencia de factores económicos, demográficos, médicos y tecnológicos. Concretamente, dos medidas legislativas reflejan y/o influencian este cambio: el "Age Discrimanation in Employment Act" (Acta sobre la discriminación al empleo por la edad) de 1978, que eleva la edad de jubilación y las enmiendas de 1983 al "Social Security Act" (Actas del Seguro Social), que eventualmente (de aquí al fin del siglo) elevarán la edad de eligibilidad a los beneficios de la pensión.
-
Les femmes âgées : problèmes et perspectives
Sharon MCIRVIN ABU-LABAN
p. 69–78
RésuméFR :
Le statut des femmes âgées en Amérique du Nord est caractérisé par des injustices comprenant la dévalorisation de leur image, des pertes socio-émotionnelles et des désavantages économiques; mais il comporte aussi des éléments positifs. Selon les prévisions démographiques, la proportion des personnes âgées va augmenter et le rapport hommes/femmes va s'accentuer. Une plus grande proportion des vieillards seront des femmes, et plusieurs de ces femmes seront dans la catégorie vulnérable des très vieilles. La transformation actuelle du rôle des femmes peut être favorable aux femmes âgées dans l'avenir. Cependant, la prudence est de rigueur, si l'on songe aux idéologies réactionnaires, au féminisme révisionniste et aux priorités que se donne la société concernant la distribution des ressources médicales limitées. Si ces orientations se consolidaient, le statut de la femme âgée dans l'avenir serait encore plus inégal que maintenant.
EN :
The status of older women in North America is characterized by inequities involving symbolic disregard, socio-emotional loss and economic deprivation; there are also distinct strengths. Demographic projections suggest an increased proportion of the population will be aged and that the current sex-ratio imbalances will increase. A larger proportion of the aged will be women, and of them a larger proportion will be in the high-risk, old-old group. Current shifts in the female role may benefit the status of older women of the future. However, counter ideologies, revisionist feminism and the direction of emergent societal priorities regarding the distribution of scarce medical resources suggest caution. Should these gain ascendancy, the status of future older women may be even more unequal than it is today.
ES :
El estatus de las mujeres de edad avanzada de América del Norte se caracteriza por injusticias que comprenden la desvalorización de su imagen, pérdidas socio-emocionales y desventajas económicas; pero comprende también elementos positivos. Según las previsiones demográficas la proporción de personas de edad avanzada va a aumentar y la relación hombre/mujer se accentuará. Una mayor proporción de personas de edad estará compuesta por mujeres, y muchas de ellas se situarán en la categoría vulnerable de las de edad más avanzada. La transformación actual del rol de las mujeres puede favorecer a las mujeres de edad avanzada enel futuro. Sin embargo, es necesario ser prudente, si pensamos en las ideologías reaccionarias, en el feminismo revisionista y en las prioridades que se da la sociedad concernientes a la distribución de recursos médicos limitados. Si estas orientaciones se consolidaran, el estatus de la mujer de edad avanzada sería en el futuro aún más desigual que en la actualidad.
-
Éducation permanente et université du 3 e âge
Roger BERNIER
p. 79–88
RésuméFR :
Le désir, le besoin de connaître, de croître dans tout son être ne s'éteint pas à un moment de son existence. Il s'inscrit dans le devenir humain toujours en constante évolution. C'est cet objectif que poursuit l'université du troisième âge. Et cette continuelle recherche de croissance, c'est tout autant aux plans physique, qu'intellectuel, affectif et social que doit répondre l'université dans sa mise à la disposition des citoyens aînés les ressources matérielles et humaines qui la constituent. Les programmes tiendront donc compte de l'expérience de ces nouveaux étudiants, de leur maturité, minimisant les aspects négatifs et exaltant les aspects positifs.
EN :
The desire and the need for knowledge and for the growth of self does not die at some specific point in one's life. It makes up part of human development, which is one of constant evolution. From this observation springs the objective of university studies for the elderly. In making available its material and human resources to older citizens in this continuing search for growth, the university must make allowances for the physical, as well as the intellectual, emotional, and social dimensions of this search. Programs must take into account the experiences of these new students and of their maturity, minimizing the negative aspects and capitalizing on the positive ones.
ES :
El deseo, la necesidad de conocer, de crecer en todo su ser, no se extingue en un momento de la existencia. Ellos se inscriben en el porvenir humano que está siempre en evolución. Este es el objetivo que persigue la universidad de tercera edad. Y en esta continua búsqueda de crecimiento, es tanto en el plan físico, como intelectual, afectivo y social que la universidad debe responder al poner a la disposición de sus ciudadanos mayores los recursos materiales y humanos que la constituyen. Los programas tendrán en cuenta la experiencia de estos nuevos estudiantes, su madurez, minimizando los aspectos negativos y exaltando los aspectos positivos.
-
Entre les services professionnels et les réseaux sociaux : les stratégies d’existence des personnes âgées
Ellen CORIN, Jacques TREMBLAY, Teresa SHERIF et Luc BERGERON
p. 89–104
RésuméFR :
On a beaucoup insisté sur les pièges liés au fonctionnement des services dans nos sociétés; une survalorisation indiscriminée des systèmes de support naturel peut cependant présenter des pièges similaires. Des données ont été recueillies auprès d'un échantillon stratifié de personnes âgées, pour voir la place qu'elles-mêmes accordent aux ressources formelles et informelles dans leurs stratégies d'affrontement des problèmes. Une analyse des facteurs associés au fait de privilégier une catégorie particulière de ressources a permis de mettre en relief les dynamiques diverses qui peuvent sous-tendre le choix d'une stratégie particulière, et de poser des hypothèses concernant la manière dont opère l'influence du milieu.
EN :
Much stress has been placed on the pitfalls which confront the delivery of services in our societies; an indiscriminate over-evaluation of natural support systems can, however, conceal similar pitfalls. Data have been collected from a stratified sample of the aged in order to ascertain the place that the elderly themselves accord to formal and informal resources in their problem-solving strategies. An analysis of the factors associated with giving preference to a particular category of resources has made it possible to identify the different dynamics which underlie the choice of a particular strategy, and to form certain hypotheses as to how environmental influence operates.
ES :
Se insiste mucho a propósito de las trampas existentes en el funcionamiento de los servicios en nuestra sociedad; una sobrevalorización indiscriminada de los sistemas de soporte natural puede sin embargo presentar trampas similares. Se recolectaron datos de una muestra estratificada de personas de edad avanzada, para ver la importancia que ellas dan a los recursos formales e informales dentro de su estrategia para afrontar problemas. Un análisis de los factores asociados al hecho de privilegiar una categoría particular de recursos a permitido poner en relieve las diversas dinámicas que pueden subentender la elección de una estrategia particular, y a plantear hipótesis concernientes a la manera como opera la influencia del medio ambiente.
-
Analyse critique des politiques et des institutions québécoises concernant les personnes âgées
Nicolas ZAY
p. 105–118
RésuméFR :
Cet article traite du développement des principales composantes d'une politique de la vieillesse au Québec dans une perspective évolutive. On examine les efforts faits pour changer les mentalités concernant le vieillissement et la vieillesse, pour renforcer les programmes de maintien du revenu, pour rendre les programmes de retraite plus flexibles, pour améliorer les conditions d'habitat et pour accroître l'efficacité du système des soins de santé et des services sociaux. La présentation des données factuelles disponibles est suivie d'une analyse critique.
EN :
This paper deals with the development of the main components, from an evolutionary point of view, of a policy for the aged in Quebec. Efforts made to change mentalities relating to aging and old age, to reinforce income maintenance programs, to make retirement programs more flexible, to improve housing conditions, and to increase the efficiency of health care and social service systems are examined. Available factual data are presented and are followed by a critical analysis.
ES :
Este artículo trata del desarrollo de les principales componentes de una política de la vejez en Quebec desde una perspectiva evolutiva. Se examinan les esfuerzos hechos para cambiar las mentalidades concernientes al envejecimiento y a la vejez, para reforzar los programas de mantención del salario, para volver los programas de jubilación más flexibles, para mejorar las condiciones de vivienda y para acrecentar la eficacia del sistema de cuidados de salud y de servicios sociales. La presentación de datos disponibles se continúa con un análisis crítico.
-
Jalons pour une sociologie des politiques sociales : le cas de la politique française de la vieillesse
Anne-Marie GUILLEMARD
p. 119–128
RésuméFR :
L'auteur s'attache à rendre intelligible l'ensemble des interventions publiques qui ont, sur près de quarante années (1945-1981), structuré les rapports entre vieillesse et société. Pour l'essentiel, les interventions de l'État se sont organisées autour de trois axes majeurs: retraite, mode de vie et emploi. Une approche synthétique de la politique publique française permet de distinguer trois périodes correspondant à trois formes distinctes de combinaison de ces dimensions. La recomposition du jeu des forces sociales antagonistes ou complémentaires qui a constitué la matrice des interventions publiques dans chaque cas permet de mettre en évidence que les modes de gestion publique de la vieillesse reflètent à chaque moment historique la forme d'articulation, en perpétuelle tension et transformation, entre l'ordre de l'Etat et l'ordre des rapports sociaux. À partir de cette mise à jour des systèmes d'action qui sont au cœur de la formation et de l'évolution des politiques de la vieillesse, l'auteur essaie, en conclusion, d'identifier certains des mécanismes qui ont engendré ce que nous désignons aujourd'hui comme la crise de l'État-Providence.
EN :
This paper strives to make intelligible those public interventions, which, over a period of nearly forty years (1945-1981), have given structure to the relationships between old age and society. State interventions have, for the most part, gravitated around three major axes: retirement, lifestyle, and employment. Approaching this question by bringing together the essential elements of French public policy has made it possible to distinguish three periods, each of which correspond to a different combination of these three dimensions. By recreating the play of antagonistic or complementary social forces responsible for the generation of public interventions in each case, it has been possible to demonstrate that the way issues relating to old age are managed in the public sector reflects, at any particular historical moment, the type of relationship, in perpetual tension and transformation, between the order of the State and the order of social relations. By laying bare the action systems which are at the heart of the development and evolution of policies relating to old age, the author has attempted, in conclusion, to identify some of the mechanisms which have engendered what we refer to today as the crisis of the Welfare State.
ES :
El autor trata de aclarar el conjunto de intervenciones públicas que han, por cerca de cuarento años (1945-1981), estructurado las relaciones entre vejez y sociedad. En lo esencial, las intervenciones del Estado se han organizado alrededor de tres ejes mayores: jubilación, modo de vida y empleo. Un enfoque sintético de la política pública francesa permite distinguir tres períodos que corresponden a tres combinaciones diferentes de estas dimensiones. La recomposición del juego de fuerzas sociales antagónicas o complementarias que ha constituido la matriz de las intervenciones públicas en cada caso permite de poner en evidencia que los modos de gestión pública de la vejez reflejan en cada momento histórico la forma de articulación,en perpetua tensión y transformación, entre el orden del Estado y el orden de las relaciones sociales. A partir de esta puesta al día de las síntesis de acción que están al centro de la formación y de la evolución de las políticas de la vejez, el autor trata, en conclusión, de identificar ciertos mecanismos que han engendrado lo que designamos hoy como la crisis del Estado-Providencia.
-
L’hypothèse des délais, Sociologie ou artifice statistique? « Éducation, qualification professionnelle et carrière au Québec »
-
Réplique — Vers une confirmation de l’hypothèse des délais