Volume 9, numéro 1, avril 1977 La gestion de la santé Sous la direction de Marc Renaud
Sommaire (9 articles)
-
Présentation
-
Le professionnalisme dans les services : un secours abrutissant
John McKnight
p. 7–19
RésuméFR :
Plus les économies des nations modernes sont basées sur la production de services plutôt que de biens, plus la croissance économique exige une augmentation du besoin pour les services. Les idéaux humanistes qui sont associés à la fourniture de services camouflent les implications politiques de ce besoin économique. Les effets cachés de cette production de besoins inhibent toujours davantage la capacité des individus d'agir et la capacité des communautés de résoudre leurs problèmes. On crée ainsi des sociétés qui ont besoin de clients plutôt que l'on crée des communautés qui seraient les expressions publiques des projets collectifs.
EN :
As modernized nations increasingly base their economies upon the production of services rather than goods, their growth requires an increase in the need for services. The political implications of this economic need are obscured by the humanistic ideals associated with the provision of services. The hidden impacts of need production increasingly disable capacities for individual action and community problem-solving, creating societies in need of clients rather than communities that are civic expressions of citizen purpose.
ES :
Las economías de las naciones modernas cuanto más están basadas en la producción de servicios que de bienes, eí crecimiento económico exige una aumentación mayor de la necesidad para los servicios. Los ideales huma-nistas que están asociados con el suministro de los servicios, esconden las implicaciones políticas de e.sa necesidad económica. Los efectos ocultos de esta producción de necesidades inhiben cada vez más la capacidad de los individuos a reaccionar y ¡a capacidad de las comunidades a resolver sus problemas. Se crean así sociedades que tienen necesidad de clientes más bien que de crear comunidades que sean las expreciones púbiicas de los proyectos colectivos.
-
A s’obstiner contre les déficiences, on augmente souvent le handicap : l’exemple des sourds
Bernard Mottez
p. 20–32
RésuméFR :
Déficience et handicap sont les deux faces d'une même réalité. L'auteur appelle conventionnellement/¡ancftcap l'ensemble des rôles sociaux interdits à un individu en raison d'une déficience. Le handicap peut être réduit par une action sur l'individu, visant à diminuer sa déficience, et/ou par une action en direction de la société. Prenant l'exemple des sourds, l'auteur montre en quoi une action centrée sur la déficience peut avoir pour conséquence d'augmenter le handicap et se révéler synonyme d'intolérance.
EN :
Deficiency and handicap are two facets of the same reality. The author defines handicap conventionally as the collection of social roles prevented an individual because of a deficiency. A handicap may be reduced by the individual himself aspiring to diminish his deficiency, and/or by procedures carried out by society. Taking the example of the deaf, the author demonstrates how an action concentrated upon the deficiency can have the consequence of increasing the handicap, and in so doing reveals itself a synonym of intolerance.
ES :
Deficiencia y desventaja son las dos faces de una misma realidad. El autor define convencionalmente la desventaja como el conjunto de roles sociales prohibidos a un individuo a causa de una deficiencia. La desventaja puede ser reducida gracias a una acción sobre el individuo que trata de disminuir su deficiencia y/e con una acción hacia la sociedad. El autor toma como ejemplo a los sordos y muestra cómo una acción centrada sobre la deficiencia puede tener como consecuencia la aumentación de la desventaja además, de revelarse como sinónimo de intolerancia.
-
La pratique médicale au Québec : mythes et réalités
Luciano Bozzini et André-Pierre Contandriopoulos
p. 33–54
RésuméFR :
Les comportements de la profession médicale au Québec constituent un cas-type de l'hypothèse d'Eliot Freidson selon laquelle, dans les sociétés occidentales, la profession médicale tend à succomber à deux déviations: l'extension de son pouvoir à l'extérieur du champ d'expertise médical proprement dit, et la faillite à ses promesses de service à la communauté. À l'aide de statistiques et de données sur la pratique médicale au Québec, les conséquences sociales de cet état de fait et ses déterminismes sociaux ont été discutés. Le credo médical de service à la communauté ne peut s'épanouir dans une société mercantile où structures sociales et idéologie lui sont contradictoires.
EN :
SUMMARY
The behaviour of the medical profession in Quebec provides a typical example of Eliot Freidson's hypothesis concerning occidental societies, in which the medical profession tends to succomb to two forms of deviance: the extension of its power outside of the field of so-called medical expertise and the bankruptcy of its promiseof service to the community. The social consequences of this state of affairs and their social determinations are discussed with the help of both statistics and of what is known about the practice of medicine in Quebec. The medical creed of community service cannot realize its full potential in a mercantile society where to it social structures and ideology are inherently opposed.
ES :
Los comportamientos de la profesión medical de Québec constituyen un casotipo de la hipótesis de Eliot Freidson según la cual, dentro de ¡as sociedades occidentales, la profesión medical tiende a sucumbir a dos desviaciones: la extensión de su poder al exterior del campo de la práctica medical propiamente dicha y al fracaso de sus promesas de servicio a la comunidad. A la ayuda de estadísticas y de datos sobre la prctica medical en Québec son discutidas las consecuencias sociales de esa situación y sus determinismos sociales. El credo medical de servicio a la communidad no puede desenvolverse en una sociedad mercantil donde las estructuras sociales y la ideología le son contradictorias.
-
tudes sur l’assurance-maladie du Québec
A. D. McDonald, J. C. McDonald et P. E. Enterline
p. 55–75
RésuméFR :
Des enquêtes auprès de ménages, de médecins et de personnes utilisant les salles d'urgence et une étude des admissions dans les hôpitaux sont menées dans la métropole montréalaise, avant et après la mise en opération de PAssurance-Maladie du Québec survenue en novembre 1970. À la suite de cette introduction, on observe une légère augmentation d'ensemble dans l'usage des services des médecins, mais par contre une redistribution considérable se manifeste, accompagnée d'un usage accru de ces services par les individus issus de familles à bas revenu. Avant i'AMQ, plus les gens proviennent de milieux socio-économiques riches, pius ils consultent un médecin sur la base de certains symptômes définis et pour lesquels des soins médicaux semblent nécessaires: après l'AMQ, cette relation disparaît presque entièrement. La journée de travail moyenne des médecins est de 8,8 heures après l'AMQ contre 10,3 heures auparavant; ils reçoivent un nombre plus élevé de patients dans leur cabinet mais ils diminuent le nombre de consultations téléphoniques et réduisent de beaucoup les visites à domicile. On enregistre une augmentation considérable de l'usage des salles d'urgence et de certaines interventions chirurgicales mais on ne détecte pas de diminution du nombre d'admissions dans les hôpitaux. Il est impossible encore de cerner les conséquences sur la santé de cette législation sociale.
EN :
Surveys of households, physicians and emergency rooms and a review of hospitat admissions were conducted in metropolitan Montreal before and after the introduction, in November 1970, of Quebec Heaith Insurance (QHI). Following QHI there was a small overall increase in utilization of physicians' services, but a considerable redistribution with increased use by persons in low income families. Before QHI there was an economic gradient in the proportion of persons who consulted a physician for selected symptoms thought to require medical advice; this was virtually eliminated after QHI. Physicians worked an average 8.8 hours a day after QHI compared with 10.3 before; they saw a larger number of patients in their offices, but reduced telephone consultations and cut home visits severely. A considerable increase in the use of emergency rooms was observed and in certain surgical operations, but there was no evidence of a decrease in hospital admissions. The effect on health, so far, of this social legislation cannot be established.
ES :
Antes y después de la aplicación del seguro-enfermedad, ocurrido en noviembre de 1970, se realizaron, encuestas con matrimonios, médicos y personas que utilizan las salas de urgencia y un estudio sobre las admiciones en los hospitales en la metrópoli de Montreal. Como resultado a la introducción de este seguro se observa una ligera aumentación en el uso del conjunto de los servicios médicos, pero por el contrario, una redistribución considerable se manifiesta, acompañada de un mayor uso de esos servicios por los individuos provenientes de familias modestas. Antes de la implantación de este seguro cuanto más la gente eran de un medio socio-económico rico más consultaban un médico sobre la base de ciertos síntomas definidos y por los cuales una asistencia médica parecía necesaria: después de la implantación, esa relación desaparece casi por completo. Los médicos trabajan ahora unas 8.8 horas como promedio al día, antes ese promedio era de 10.3 horas; reciben un número más elevado de pacientes en sus consuitorios pero disminuyen e! número de consultas telefónicas y reducen bastante las visitas a domicilio. Se nota una aumentación considerable en el uso de las salas de urgencia y en ciertas intervenciones quirúrgicas, pero no se ve una disminución en el número de admiciones en los hospitales. Es todavía imposible ver las consecuencias, sobre la salud de esta legislación social.
-
Santé, classes sociales et politiques redistributives
André Billette
p. 76–92
RésuméFR :
Le document gouvernemental Nouvelle perspective de la santé des Canadiens donne l'impression de traiter la « population » canadienne comme si toutes les classes sociales étaient exposées aux mêmes conditions de risques. La première partie de la présente recherche, en se référant aux taux de mortalité et à l'espérance de vie, montre des inégalités de santé selon les différentes classes sociales. La seconde partie montre que les politiques voulant remédier à ces inégalités, en particulier les programmes de soins aux malades, de lutte contre la pauvreté et les paiements de transferts ont eu un impact redistributif, mais compte tenu de l'effet contraire d'autres facteurs, un impact assez faible. Il semble que l'on ait quelque difficulté au Canada à briser le cercle vicieux pauvreté/maladie.
EN :
The government document New Perspectives on the Health of Canadians gives the impression that it treats the Canadian « population » as if all social classes are exposed to the same conditions and risks. The first section of the present investigation, in addressing itself to the questions of mortality rates and life expectancy, demonstrates the existence of health inequalities according to different social classes. The second demonstrates that policies aimed at remedying these inequalities, in particular the programmes concerning the care of patients, the fight against poverty and transfer payments, have had some impact upon redistribution, but, bearing in mind the adverse effect of other factors, their impact has been quite weak. H seems that it will be quite difficult to break the vicious circle of poverty and sickness in Canada.
ES :
Ei documento gubernamental: Nueva perspectiva de la salud de los canadienses, da la impresión de tratar la « población » canadiense como si todas las clases sociales estubieran expuestas a las mismas condiciones de riesgos. La primera parte de la presente investigación, haciendo referencia a las tasas de mortalidad y a la esperanza de vida, muestra las desigualdades en la salud según las diferentes ciases sociales. La segunda parte muestra que las políticas que tratan de remediar a esas desigualdades, en particular los programas de atención de enfermos, de lucha contra la pobreza y los pagos de transferencias, han tenido un impacto redistri-butivo, aunque bastante débil a causa del efecto contrario de otros factores. Parece que en Canada hay una cierta dificultad para romper el círcuio vicioso pobreza/enfermedad.
-
Conditions de travail et santé des travailleurs : « Le cas du régime rotatif de travail »
Marcel Simard
p. 93–106
RésuméFR :
Rappelant la nouveauté de l'intérêt manifesté au Québec pour les questions de santé au travail, l'auteur souligne l'importance de ne pas limiter les recherches à l'analyse de la seule toxicité des matières industrielles produites, alors qu'on peut soupçonner l'ensemble des conditions de travail d'avoir aussi des effets nocifs pour la santé des travailleurs. Ainsi, les résultats d'une recherche réalisée auprès d'un groupe d'ouvriers astreints au travail par équipe dans une usine de textiles, indiquent que ces derniers sont beaucoup plus affectés par des troubles du sommeil et de la digestion que leurs camarades travaillant régulièrement de jour. De même, l'horaire rotatif semble provoquer et accélérer la formation d'ulcères d'estomac pour une fraction importante des travailleurs qui y sont soumis. Enfin, compte tenu des problèmes de santé associés à de nombreuses autres conditions de travail, il apparaît peu probable d'atteindre à une véritable politique de santé au travail sans une transformation des structures économiques qui profitent de l'insalubrité.
EN :
Recalling the change of interest evident in Quebec over the questions of health and labour, the author stresses the importance of not limiting one's research to analyses that concern only the toxicities of industrial production, when there is reason to believe that the entire set of working conditions also have injurous affects upon the health of workers. Accordingly, the results of research which studied a group of workers subject to shiftwork in a textile factory, indicates that these workers are more affected by difficulties with sleeping and digestion than are labourers who work regular hours. Similarly, rotation of hours seems to provoke and hasten the development of stomach ulcers for a significant proportion of shiftworkers. And, finally, bearing in mind the health problems associated with a number of other working conditions, it is suggested that it is hardly possible to arrive at a true policy of occupational health without a transformation of the economic structures which profit from not providing it.
ES :
Recordando la novedad, del interés manifestado en Quebec sobre las cuestiones de salud en el trabajo, el autor indica que es importante no limitar las investigaciones al solo análisis de la toxicidad de las materias industriales producidas, ya que se puede suponer que el conjunto de las condiciones de trabajo tienen también efectos nocivos para la salud de los trabajadores. De esta manera, los resultados de una investigación, realizada con un grupo de obreros que estaban obligados a trabajar en equipo en una fábrica de textiles, muestran que estos últimos están más afectados con problemas de insomnio y de digestión que sus camaradas que trabajan regularmente de día. De la misma manera, el horario rotativo parece provocar y acelerar la formación de úlceras en el estomago en una fracción importante de los trabajadores que están sometidos a ese horario. Finalmente, si se tiene en cuenta los problemas de salud que están asociados a otras numerosas condiciones de trabajo, aparece muy poco probable de llegar a una verdadera política de salud en el trabajo sin una transformación de las estructuras económicas que aprovechan de ¡a insalubridad.
-
Politiques de santé : la lutte aux États-Unis
Elliott A. Krause
p. 107–126
RésuméFR :
RÉSUMÉ
Cet article analyse la nature des services de santé ainsi que l'état de santé de la population en fonction de l'économie politique où ils s'insèrent. L'auteur étudie, ici, le cas américain, le replaçant dans une analyse de la lutte plus générale pour les bénéfices issus du contrôle et de la propriété des moyens de production des soins, dans le contexte d'une société capitaliste avancée. Il passe d'abord en revue les antécédents historiques des États-Unis. Ensuite il considère la lutte sous trois aspects: la lutte pour le contrôle du travail, la lutte pour façonner l'organisation des services, et la lutte à propos du rôle de l'État dans le domaine de la santé. Utilisant le concept de l'autonomie relative de l'État dans les sociétés capitalistes avancées (Poulantzas), il conclut par un résumé théorique, qui jauge deux possibilités futures: un système public d'assurance-maladie et un système nationalisé de services de santé.
EN :
The nature of health services, and the level of health itself, are analyzed as a consequence of the political-economic context in which they are set. The American case is presented here, in an analysis of the general struggle over the benefits corning from control and ownership of the means of health care production, within the context of an advanced capitalist society. The american historical background is reviewed. Then three aspects of the struggle are presented: the struggle for control over work, the struggle to shape the service system, and the struggle over state functions in health. Poulantzas concept of the relative autonomy of the state in an advanced capitalist society is used in a theoretical summary, which concludes with an assessment of two future possibilities: a national health insurance system and a national health service.
ES :
Este artículo analiza la naturaleza de los servicios de salubridad y también el estado de salud de la población en función de la economía política donde se insertan. El autor estudia el caso americano, poniéndolo dentro de un anaálisis de la lucha mas general por los beneficios que resultan del control y de la propiedad de los medios de producción de la salud, dentro del contexto de una sociedad capitalista avanzada. El autor muestra primero los antecedentes históricos de los Estados Unidos y seguidamente, considera la lucha bajo tres aspectos: la lucha por el control del trabajo, la lucha para dar forma a la organización de los servicios y la lucha con respecto al rol del estado en el dominio de la salud. Utiliza el concepto de la autonomía relativa del estado en las sociedades capitalistas avanzadas (Poulantzas) y concluye con un resumen teórico, que mide dos posibilidades futuras: un sistema público de seguro-enfermedad y un sistema nacionalizado de los servicios de salud.
-
Réforme ou illusion? Une analyse des interventions de l’Etat québécois dans le domaine de la santé
Marc Renaud
p. 127–152
RésuméFR :
Au début des années 1970, le gouvernement québécois intervint de façon massive afin de réformer le financement, l'organisation et l'administration des services de santé, en fonction de grands objectifs socio-démocratiques. Bien que le programme d'assurance-maladie eut un impact redistributif important, les autres aspects de la réforme n'apportèrent au public guère plus que des bénéfices symboliques, camouflant ainsi le véritable partage des bénéfices entre divers groupes d'élites. Replaçant cette situation dans le contexte des autres réformes de la Révolution tranquille et la comparant à la situation ontarienne, l'auteur souligne le caractère idiosyncratique des stratégies québécoises de réforme et leur incapacité d'atteindre les idéaux mis de l'avant. Il suggère que ces phénomènes renvoient aux caractéristiques propres aux rapports entre les classes sociales au Québec et à l'existence de contraintes structurelles encadrant les interventions de l'État dans une société capitaliste.
EN :
At the beginning of the 1970's, the Quebec government massively intervened in the reformation of the financing, organization and administration of health care services, as a function of broad social democratic objectives. Although the health care insurance programme had an important impact regarding the redistribution of health care, the other aspects of reform were little other than symbolic benefits, blurring the true allocation of rewards amongst diverse elites. Placing this situation within the context of other reforms from the Quiet Revolution, and comparing them to the situation in Ontario, the authour underlines the idiosyncratic character of Quebec reform strategies, and their inability to live up to their stated goals. He suggests that such a phenomenon is attributable to the relationships between social classes in Quebec and to the existence of structural constraints to State interventions in health in a capitalist society.
ES :
El gobierno de Quebec al comienzo de los años 70 hi20 una intervención importante en los servicios de salud, con eí fin de reformar su finanzamiento, su organización y su administración en función de grandes objetivos socio-democráticos. Aunque el programa de seguro de enfermedad tubo un impacto distributivo importante, los otros aspectos no aportaron nada más que beneficios simbólicos, camuflando así el verdadero reparto de los beneficios entre los diversos grupos de élites. El autor coloca esta situación dentro del contexto de las otras reformas de la revolución tranquila, la compara con la situación de Ontario, muestra el carácter idiosin-crático de las estrategias quebequences de reforma y de su incapacidad a alcanzar los ideales que habían sido puestos por delante. Sugiere que esos fenómenos provienen de las características propias de las relaciones entre las clases sociales de Quebec y de la existencia de frenos estructurales a las intervenciones del estado en una sociedad capitalista.