Résumés
Résumé
Depuis un quart de siècle, la participation des femmes à la vie économique en Belgique n'a cessé de s'amplifier et de se diversifier. Une disposition du Traité de Rome a prévu l'égalité des rémunérations des salariées et des salariés, à travail égal. Ce principe n'est pas encore appliqué intégralement à l'heure actuelle. L'égalité des rémunérations est en effet encore assez fréquemment restée lettre morte car des méthodes de classification défavorables aux femmes aboutissent à classer celles-ci dans les catégories les moins bien rémunérées. Le taux de syndicalisation des salariées n'est guère inférieur à celui des hommes, mais la position des femmes dans la hiérarchie syndicale est encore très faible. Une grève, exceptionnelle à bien des égards, s'est déroulée en 1966 à la Fabrique nationale d'armes de guerre. Elle ne concernait que les travailleuses et son retentissement fut considérable dans l'opinion. Il n'est cependant pas tellement évident qu'elle ait contribué réellement à accélérer le mouvement vers l'égalité des salaires. En ce qui concerne les possibilités d'avenir, il est permis d'affirmer que ce mouvement se poursuivra, mais il serait excessif de s'attendre à un rythme très rapide : les réticences patronales rejoignent bien souvent les inquiétudes syndicales devant une évolution accélérée. La crainte qu'inspiré la concurrence étrangère est l'élément commun dans ces deux points de vue.
Abstract
For a quarter of a century women's participation in the economic life of Belgium has continued to expand and to become diversified. A clause in the Treaty of Rome provided for equal salaries for men and women engaged in similar work. This principle is not completely applied at the present time. Indeed salary equality has fairly frequently remained a dead letter because the way jobs are classified continued to be dis-favorable to women, putting them in the least paid categories. The rate of unionization among women is not inferior to that of men, but the position of women in union hierarchies is still weak. There was a strike at the Fabrique nationale d'armes de guerre in 1966 which was in many respects exceptional. It was made up only of women and it had considerable influence on public opinion. However it is not very evident that it contributed in any real sense to an acceleration of the movement toward equal salaries. As to the future, the movement will probably continue, but it would be false to expect that it will do so with very great momentum. Often a hardnosed management policy reenforces union anxiety in the face of pressures for rapid evolution. Fear inspired by outside competition is common in the two points of view.
Resumen
Después de un cuarto de siglo, la participación de las mujeres a la vida económica en Bélgica no ha cesado de amplificarse y de diversificarse. Una disposición del Tratado de Roma ha previsto la igualdad de las remmunera-ciones de los asalariados y de los salarios a trabajo igual. Este principio no ha sido aplicado integralmente hasta este momento. La igualdad de las remmuneraciones ha quadado, en efecto todavía muy frecuentemente, letra muerta puesto que métodos de clasificación desfavorables a las mujeres, terminan por clasificarlas en las categorías las menos bien remmuneradas. El percentage de sindicalisacion de las asalariadas no es muy inferior al de los hombres, pero la posición de las mujeres en la jerarquía sindical es todavía muy débil. Una huelga, excepcional desde diferentes puntos de vista, se ha desarrollado en 1966 en la Fabrica national de armas de guerra. No se trataba que de las trabajadoras y su repercuden fue considerable en la opinión. No es sin embargo muy evidente que haya contribuido realmente a acelerar el movimiento hacia la igualdad de los salarios. Referente a las posibilidades en el futuro, esta permitido de afirmar que ese movimiento se continuara, pero sera excesivo de esperar que sea a un ritmo muy rápido : las reticencias patronales se juntan muy amenudo a las inquietudes sindicales delante de una evolución acelerada. El temor que inspira la competencia extranjera es el elemento común de estos dos puntéis de vista.