Volume 5, numéro 2, novembre 1973 Sémiologie et idéologie Sous la direction de Christiane Tremblay Querido
Sommaire (7 articles)
-
Introduction : vers une science des systèmes symboliques ?
Christiane TREMBLAY-QUERIDO
p. 3–16
RésuméFR :
La définition de la sémiologie peut se situer au point de convergence de deux courants à savoir: la construction d'un modèle d'analyse des formes symboliques et la constitution d'une méthodologie qualitative pour les sciences humaines. Sur les bases de cette définition, une critique de la façon dont s'est posé depuis l'avènement du structuralisme, le problème d'analyse des significations, . aidera à.formuler le problème de la pertinence de la sémiologie pour l'analyse sociologique des idéologies.
EN :
Semiology defines itselï where two currents of thinking converge, namely the development of a way of analyzing symbolic forms and the development of a qualitative methodology for the human sciences. On the basis of this definition one may criticise the way the process of symbol formation has been analyzed since the beginning of structuralism. This criticism will help show how semiology is pertinent for a sociological analysis of ideologies.
ES :
La definición de la semiología puede situarse en el punto de convergencia de dos corrientes : la construcción de un modelo de análisis de formas simbólicas y la constitución de una metodología cualitativa para ciencias humanas. Sobre les bases de esta definición, una crítica de la manera, como se ha establecido después del advenimiento del estructuralismo, el problema del análisis de las significaciones, ayudara a formular el problema de la pertinencia de la semiología en el análisis sociológico de las ideologías.
-
Critique sémiologique de l’idéologie
Jean MOLINO
p. 17–44
RésuméFR :
La notion d'idéologie est inséparable de sa genèse: issue d'une théorie qui considère le symbolique comme un reflet, la notion n'a jamais pu échapper à la problématique qui lui a donné naissance. La construction d'un concept défini et opératoire de l'idéologie passe par la réflexion sur le fonctionnement du symbolique dans la société. La sémiologie, en analysant les modes d'existence et de connaissance des processus symboliques, peut contribuer efficacement à une redéfinition de l'idéologie.
EN :
The concept of ideology is inseparable from its origins: it originates in a theory which considers the symbolic as a reflection. The concept has never been able to escape this perspective which created it. To construct a définit and operational conception of ideology one should reflect on the function of the symbolic in society. Semiology can contribute effectively to a redefinition of the concept of ideology in analyzing the ways in which symbolic processus come into being and structure knowledge.
ES :
La noción de la ideología es inseparable de su origen (génesis): resultado de una teoría que considera el simbólico como un reflejo, la noción no ha podido, nunca, librarse de la problemática que le dio origen. La construcción de un concepto definido y operatorio de la idología pasa atravez de la reflexión sobre el funcionamiento del simbólico en la sociedad. La semiología, analizando los modos de existencia y del conocimiento del proceso simbólico, puede contribuir eficazmente a una redefinición de la ideología.
-
Remarques sur l’idéologique comme production du sens
Eliseo VERON
p. 45–70
RésuméFR :
Une analyse de l'évolution récente dans trois domaines (celui de la linguistique, celui de la sémiologie et celui de la théorie marxiste des idéologies) montre un début de conjoncture de ces domaines par rapport à l'objet discours. Il est maintenant possible d'amorcer une discussion sur le mode d'existence de l'idéologique au sein des matières signifiantes. Quelques exemples de description des mécanismes discursifs de nature idéologique dans la presse hebdomadaire donneront un aperçu de l'inspiration méthodologique qui semble la plus fructueuse pour orienter une telle démarche. Le développement de celle-ci est la condition indispensable pour avancer vers une théorie générale de l'idéologique.
EN :
An analysis of recent developments in three disciplines (linguistics, semiology and Marxist theory of ideology) shows that these are beginning to come together with regard to the object to be studied. It is now possible to discuss what is ideological in symbolic material. A few examples describing ideological mechanisms in weekly newspapers show what methodology is most fruitful for doing this. Further development of this method is indispensable for coming closer to a general theory of ideology.
ES :
Un análisis de la evolución reciente en tres dominios aquel de la lingüística, aquel de la semiología, y aquel de la teoría marx-ista de las ideologías muestra un principio de conjuntura de esos dominios en relación al objeto del discurso. Ahora es posible entablar una discución sobre el modo de existencia del ideológico en el seno de materias significantes. Algunos ejemplos de la description de los mecanismos discursivos de naturaleza ideológica en la prensa hebdomedaria, darán una idea de la inspiración metodológica que parece la mas fructuosa para orientar un tal método. El desarrollo de aquél es la condición indispensable para avanzar hacia una teoría general del ideológico.
-
Problèmes sémiologiques de l’analyse des idéologies
Jean-Jacques NATTIEZ
p. 71–90
RésuméFR :
L'analyse de l'idéologie présente un curieux paradoxe: une science de l'idéologie n'a-t-elle pas elle-même un caractère idéologique? Le dilemme nous renvoie au problème épistémologique fondamental de la sémiologie: herméneutique ou formalisme? Après un examen des tentatives d'utilisation de la linguistique pour résoudre les problèmes de l'analyse idéologique, l'auteur essaie de montrer qu'une approche rigoureuse de ces phénomènes suppose que l'exégèse historique ou sociologique repose sur des inventaires descriptifs aussi exhaustifs que possible.
EN :
The analysis of ideology presents a curious paradox: isn't the science of ideology an ideology in itself? This dilemma brings us to the epistemological problem of semiology: hermeneutic or formalism? After an examination of the attempts to use linguistics for analysis of ideology, the author attempts to show that a rigourous approach to these phenomena presupposes that the historical or sociological exegesis be based on descriptive inventories which are as exhaustive as possible.
ES :
El análisis de la ideología presenta una curiosa paradoja: una ciencia de la ideología, no tiene ella misma un carácter ideológico? El dilema nos envia al problema epistemológico fundamental de la semiología: hermenéutica o formalismo? Después de un examen de las tentativas de la utilización de la lingüística para resolver los problemas del análisis ideológico, el autor trata de mostrar que un aproche riguroso de esos fenómenos supone que la exegesis histórica o sociológica descansa sobre los inventarios descriptivos, tan exhaustivos como posibles.
-
Pour traduire : traduction - transconnotation
François PERALDI
p. 91–108
RésuméFR :
Revenant à une conception ternaire du Signe (dont on sait qu'après les stoïciens on doit à Peirce de nous l'avoir proposée) nous avons pointé les nœuds où se joue l'opération traduisante (qu'elle soit reformulation, traduction proprement dite ou traduction intersémiotique, pour reprendre les distinctions introduites par Jakobson) et ceci, dans trois registres: 1) celui de la Dénotation: le rapport au Réel, à l'Objet (au sens psychanalytique du terme); 2) celui du Sens (ou de la Valeur du Signe) dans l'acception que les logiciens (Frege, Wittgenstein) lui donnent ; 3) celui de la Connotation : Sens second, contre-communication, brouillage idéologique du sens, à la limite: contre-sens.
EN :
Returning to a triple conception of the. Sign (which the Stoics tell us comes from Peirce), we have pointed out the most common processes in translation (whether it be reformulation, translation properly speaking or intersemiotic translation, to take the distinctions introduced by Jakobson) this is done on three levels: 1) Denotation: the relationship with the Real, with the Object (in the psychoanalytic meaning of the term) ; 2) Meaning (or the value of the Sign) in the sense that the logicians Frege and Wittgenstein give it; 3) Connotation: hidden meaning, counter-communication, ideological penumbra, and even contre-sens.
ES :
Regresando a una concepción ternaria del Signo (de la cual después que los estoicianos, debemos a Peirce de habernola propuesto) hemo apuntado los nudos donde: se realiza la operación de traducir (ya sea esta reformulación, traducción propiamente dicha,o traducción intersemiótica, tomando las distanciones introducidas por Jakobson) y esta, en tres registros : 1) el de la Denotación a lo Real, al Objeto (en el Sentido psicoanalitico del termino); 2) el del Sentido (o del valor del Signo) en la aceptación que los lógicos (Frege, Whittgenstein) le dan; 3)'el de la Connotación, Sentido segundo, contra-comunicación satteración ideológica del sentido, al limite, contrasentido.
-
Lien entre analyses externe et interne du discours
-
Le Club, c’est plus que des vacances