Volume 25, numéro 2, automne 2000 Itinérance Sous la direction de Raymonde Hachey et Mario Poirier
Sommaire (15 articles)
Éditorial
Dossier : Itinérance et santé mentale
-
Capacité d’agir sur sa vie et inflexion des lignes biographiques : le point de vue des femmes itinérantes
Danielle Laberge, Daphné Morin, Shirley Roy et Marielle Rozier
p. 21–39
RésuméFR :
Penser l'itinérance comme processus ouvre sur deux grandes questions. Comment peut-on empêcher ce processus de déqualification d'arriver à son terme ultime (le fait de se trouver dans la rue avec une identité itinérante) ? il s'agit alors de prévention. Comment peut-on (ré)instaurer un processus inverse permettant de modifier la condition d'itinérant ? on parle alors de (ré)insertion ou de (ré)affiliation. La réponse à ces questions ne peut se limiter à la seule inversion des processus généraux ou particuliers ayant mené à l'itinérance. Dans cet article, nous nous intéressons à cette seconde question, c'est-à-dire celle de la mise en oeuvre d'un processus d'inflexion de l'itinérance. Ce processus de transformation ne s'organise pas selon un modèle linéaire et progressif, mais se développe plutôt à travers l'enchevêtrement d'essais personnels, d'expériences positives et d'événements significatifs entraînant des inflexions biographiques reconfigurant en quelque sorte l'histoire de vie. Notre matériau d'analyse est constitué de discours des femmes itinérantes (31 entrevues non directives). Nous rendons compte des formes distinctes de représentations de l'action dans une typologie comportant trois figures : 1) le fatalisme ; 2) l'impuissance ; 3) l'appropriation.
EN :
Capacity to act on its life and inflexion of biographical lines: the point of view of homeless women
To think of homelessness as a process opens the path to two questions. How can one prevent this disqualification process to arrive at its ultimate end? (the fact of being on the street with an identity of a homeless person)? One then thinks of prevention. How can one (re)store a reversed process allowing to modify the condition of homelessness? The issue of (re)integration or (re)affiliation is then raised. The answer to these questions cannot be limited to the sole reversal of general or particular processes having led to homelessness. In this article, the authors are concerned with the second question: the unfolding of an inflexion process of homelessness. This transformation process is not organized according to a linear and progressive model but is rather developed within the intertwining of personal essays, positive experiences and significant events entailing biographical inflexions in a way reformatting life's history. The material used in the analysis is constituted of homeless women's discourses (31non-directive interviews). The authors present distinctive forms of representations of action within a typology including three figures: 1) fatalism; 2) powerlessness; 3) appropriation.
ES :
Capacidad de actuar sobre su propia vida e inflexión de las líneas biográficas: el punto de vista de las mujeres itinerantes
Pensar la itinerancia como proceso abre a dos grandes preguntas. ¿Cómo podemos evitar que ese proceso de descalificación llegue a su punto final (el hecho de encontrarse en la calle con una identidad de itinerante)? Se trata entonces de prevención. ¿Cómo podemos (re)instaurar un proceso contrario que permita modificar la condición de itinerante? Se habla entonces de (re)inserción o de (re)afirmación. La respuesta a estas preguntas no puede limitarse a la sola inversión de los procesos generales o particulares que hayan conducido a la itinerancia. Este proceso de transformación no se organiza según un modelo lineal y progresivo, sino más bien se desarrolla por medio del encadenamiento de ensayos personales, de experiencias positivas y de eventos significativos que traigan consigo inflexiones biograficas que de alguna manera reconfiguran la historia de vida. Nuestro material de análisis esta compuesto por discursos de mujeres itinerantes (31 entrevistas no directivas). Damos cuenta de las diferentes formas de representación de la acción dentro de una tipología que incluye tres figuras: 1) el fatalismo; 2) la impotencia 3) la apropiación.
-
L’imaginaire familialiste et l’intervention sociale auprès des jeunes de la rue : une piste d’intervention collective à Montréal
Michel Parazelli
p. 40–66
RésuméFR :
La formation de familles fictives chez les jeunes de la rue, procurant au groupe de pairs un soutien d'identification qui permet au jeune d'échapper à la famille réelle, renforce ainsi un imaginaire autour du mythe de l'autonomie naturelle. Bien que le groupe puisse procurer un réel sentiment de protection nécessaire à l'adolescence, la projection familialiste opérée inconsciemment par ces jeunes constitue ce que le fondateur de la sociopsychanalyse, Gérard Mendel, appelle une « régression psychofamilialiste ». La société n'est pas une famille et les projections familialistes peuvent verrouiller les rapports sociaux avec des adultes assimilés à l'autorité parentale, potentiellement menaçante pour la « famille de jeunes de la rue ». En 1998, une forme de médiation collective a été expérimentée à Montréal afin de développer l'autonomie sociale des jeunes de la rue par la voie d'un dialogue continu entre ceux-ci, des élus municipaux et des intervenants jeunesse. S'appuyant sur les recherches appliquées de la sociopsychanalyse, ce projet pilote a permis d'atténuer les projections familialistes et d'offrir ainsi aux jeunes de la rue d'autres positions identitaires.
EN :
The imaginary in familialist terms, and social intervention among street youth: an alternative for collective intervention in Montreal
The creation of imaginary families among street youth gives the peer group an identity prop that enables a young person living on the street to escape from his or her real family, thus reinforcing the imaginary dimension surrounding the myth of natural autonomy. While the group may gain a real sense of protection that is necessary in adolescence, the familialist projection that these young people unconsciously call into play constitutes what the founder of socio-psychoanalysis, Gérard Mendel, calls "psycho-familialist regression". Society is not a family, and familialist projections may block social relations with any adults who are identified with parental authority that may be potentially threatening for the "family of street youth". For that reason, in 1998, a form of collective mediation was tested in Montreal as part of a pilot project to develop young street people's social autonomy through on-going dialogue between them, elected municipal officials and youth workers. Relying on applied research from socio-psychoanalysis, this pilot project made it possible to alleviate familialist projections and offer street youth other alternatives in terms of self-image.
ES :
El imaginario familiarista y la intervención social con jóvenes de la calle: una pista de intervención colectiva en Montreal
En los jóvenes de la calle, la formación de familias ficticias que procura al grupo un apoyo de identificación que le permite al jóven escapar de la familia real, refuerza así un imaginario en torno al mito de la autonomía natural. Aunque el grupo pueda ofrecer un sentimiento real de protección en la adolescencia, la proyección familiarista operada inconscientemente por esos jóvenes constituye lo que el fundador del psicoanálisis social, Gérard Mendel, denomina una "regresión psicofamiliarista". La sociedad no es una familia y las proyecciones familiaristas pueden cerrar la puerta a las relaciones sociales con adultos asimilados a la autoridad parental, potencialmente amenazadora para "la familia de jóvenes de la calle". En 1998, en Montreal, fue experimentada una forma de mediación colectiva con el fin de desarrollar la autonomía social de los jóvenes de la calle mediante un continuo diálogo entre estos, representantes municipales y trabajadores sociales. Apoyándose en las investigaciones aplicadas del psicoanálisis social, este proyecto piloto permitió atenuar las proyecciones familiaristas, para así ofrecer otras posturas identitarias a los jóvenes de la calle.
-
La vie affective des jeunes adultes itinérants : de la rupture à la hantise des liens
Véronique Lussier et Mario Poirier
p. 67–89
RésuméFR :
L'analyse qualitative de soixante entrevues réalisées auprès de jeunes adultes itinérants sur la dimension relationnelle de leur expérience permet une conceptualisation de la construction des itinéraires qui tient compte de deux versants contrastés, étroitement interreliés au sein de l'expérience affective d'itinérance : d'une part la rupture posée comme nécessaire à la survie ; d'autre part la hantise de liens dénoncés comme néfastes mais tenus pour indispensables. On peut envisager ces deux versants comme les forces dynamiques d'un engrenage où le refus de renoncer sous-tend les parcours de quête et d'errance.
EN :
The affective experience of homelessness: from break-up to obsession
The qualitative analysis of 60 interviews of young homeless adults on the relational dimension of their experience allows a conceptualization of the construction of itineraries that takes into account two contradictory sides closely interrelated within the affective experience of homelessness: on one side, the break-up considered as essential to survival, on the other side, the obsessive preoccupation with relations denounced as ill-fated yet indispensable. One can see these two sides as the dynamic forces of a chain where refusal underlies the journeys of quest and erring.
ES :
La vida afectiva de los jóvenes adultos itinerantes: de la ruptura a la obsesión de los lazos
El análisis cualitativo de sesenta entrevistas realizadas con jóvenes adultos itinerantes sobre la dimensión relacional de sus experiencias, permite una conceptualización de la construcción de los itinerarios que tiene en cuenta dos vertientes contrastadas, estrechamente relacionadas dentro de la experiencia afectiva de itinerancia: por un lado, la ruptura es puesta como necesaria para la sobrevivencia; por otro lado, la obsesión de los lazos denunciados como nefastos, pero considerados indispensables. Podemos entrever esas dos vertientes como las fuerzas dinámicas de un engranaje en donde la negativa a renunciar pefila los recorridos de búsqueda y de errancia.
-
Le corps, lieu de repères pour les jeunes de la rue ou la quête d’un territoire d’appartenance
Diane Aubin
p. 90–108
RésuméFR :
Plusieurs adolescents et jeunes adultes « de la rue » portent ou inscrivent sur leur corps des signes distinctifs : surnoms, vêtements troués ou savamment découpés, habits restructurés ou inspirés d'un autre âge, coiffures et teintures flamboyantes, tatouages, « piercings », masques peints sur le visage. Par ailleurs, la société dans laquelle ils grandissent est marquée par la discontinuité historique et la valorisation des conduites de consommation, susceptibles d'entraîner un surinvestissement de ce qui appartient au corps. Nos observations cliniques ainsi qu'une incursion dans les écrits sur le tatouage et le masque nous ont amenée à dégager les notions de ritualisation, d'identification et de transformation comme outils de compréhension des diverses transformations ayant le corps comme objet chez les jeunes de la rue. L'expérience de Stéphane et de Lydia, qui ont pris le risque de la parole par le biais du processus thérapeutique, rend compte de la quête d'un territoire d'appartenance et d'un effort d'appropriation d'une histoire personnelle morcelée s'inscrivant dans le corps propre ou ses attributs.
EN :
The body, point of references for youths living on the street or their quest for a territory giving a sense of belonging
Many youths and young adults "living on the streets" wear or inscribe on their bodies distinctive signs: nicknames, torn or skilfully cut out clothes, restructured or inspired from another time, flamboyant hair colour and hairstyle, tattoo, piercing, painted masks on their face. Yet, the society in which they are brought up is marked by historical discontinuity and the values enhanced are that of excessive consumption likely to entail an over-investment to what pertains to the body. Our clinical observations as well as an incursion into the literature on tattoo and mask have brought us to draw notions of ritual, identification and transformation as tools of understanding various transformations having the body as object. The experiences of Stéphane and Lydia who took the risk of speaking through the therapeutic process, conveys their quest for a territory giving them a sense of belonging as well as an effort to appropriate their personal and often divided history inscribed within the body or its attributes.
ES :
El cuerpo, un lugar de referencias para los jóvenes de la calle O la búsqueda de un territorio al cual pertenecer
Algunos adolescentes y jóvenes adultos "de la calle" llevan o inscriben signos distintivos en sus cuerpos: apodos, vestimentas con huecos o sabiamente cortadas, ropas arregladas o inspiradas en otra época, peinados y tinturas llamativas, tatuajes, "piercings , máscaras dibujadas en el rostro. Desde luego, la sociedad en la que han crecido está marcada por la discontunuidad histórica y la valorización de comportamientos de consumo, susceptibles de acarrear una inversión exagerada de lo que pertenece al cuerpo. Nuestras observaciones clínicas y una incursión en los escritos sobre el tatuaje y la máscara, nos han conducido a despejar la noción de ritualización, de identificación y de transformación como herramientas de comprensión de las diversas transformaciones que tienen como objeto el cuerpo, en los jóvenes de la calle. La experiencia de Sthéphane y de Lydia, que se arriesgaron a hablar por medio de un proceso terapéutico, da cuenta de la búsqueda por pertenecer a un territorio y del esfuerzo de apropiación de una historia personal fragmentada, que se inscribe en el propio cuerpo o sus atributos.
-
Itinérance, santé mentale et ergothérapie. Une expérience qui confirme d’étonnantes possibilités
Joyce Tryssenaar, Shannon Wilkinson et Cathy Bailey
p. 109–131
RésuméFR :
Les personnes itinérantes qui souffrent de maladie mentale constituent une partie importante de la population itinérante. Elles connaissent une multitude de problèmes au niveau du rendement occupationnel et des lacunes dans les systèmes, et les politiques aggravent leur situation. Il existe de plus en plus de preuves que l'ergothérapie peut contribuer à améliorer la santé et la qualité de vie de cette population marginalisée et mal desservie. Cet article décrit le processus et les défis que pose la dispensation des services d'ergothérapie aux personnes itinérantes ayant des problèmes de santé mentale, d'abus de substances et de maladies mentales graves, en ayant recours au modèle Mesure canadienne du rendement occupationnel (MCRO). Il existe une certaine concordance entre les valeurs et les croyances de la profession d'ergothérapeute et les besoins et les questions du rendement occupationnel des personnes itinérantes. En aidant ces personnes à développer des occupations significatives, leur permettant de reprendre leur vie en main, on les rend capables de faire des changements positifs et permanents dans leur vie. Au sein de cette dynamique, il existe un grand potentiel d'apprentissage et de capacité de grandir, qu'on soit dispensateur ou bénéficiaire de services.
EN :
Homelessness, mental health and occupational therapy
Persons who are homeless with a mental illness constitute a significant portion of the homeless population. They have a myriad of occupational performance problems and are further compromised by systemic and political issues. There is growing evidence that occupational therapy can make a contribution to the health and quality of life of this marginalized, under served population. This paper describes the process and challenges providing occupational therapy services to persons who are homeless with mental health problems, addictions, and serious mental illnesses using the Canadian Model of Occupational Performance. There is a goodness of fit between the values and beliefs of the occupational therapy profession and the needs and occupational performance issues of persons who are homeless. Through helping people to develop meaningful occupations and gain control of their lives, people may be able to make permanent and positive changes in their lives. Within this dynamic is a great deal of potential learning and growth for human beings regardless if they are providers or recipients of service.
ES :
Itinerancia, salud mental y ergoterapia Una experiencia que confirma posibilidades asombrosas
Las personas itinerantes que sufren de enfermedad mental constituyen una parte importante de esta población. Estas conocen una multitud de problemas a nivel del rendimiento ocupacional, y las lagunas en los sistemas y las políticas agravan su situación. Cada vez más, exiten pruebas de que la ergoterapia puede contribuir a mejorar la salud y la calidad de vida de esta población marginada y mal atendida. Este artículo describe el proceso y los desafíos que impone el dispensar servicios de ergoterapia a las personas itinerantes con problemas de salud mental, de abuso de sustancias y de enfermedades mentales graves, recurriendo al modelo canadiense de rendimiento ocupacional (MCRO). Existe cierta concordancia entre los valores y las creencias de la profesión de ergoterapeuta y las necesidades y cuestiones del rendimiento ocupacional de las personas itinerantes. Ayudando a estas personas a desarrollar ocupaciones significativas que les permitan retomar las riendas de su vida, las volvemos capaces de operar cambios positivos y permanentes en sus vidas. En el seno de esta dinámica existe un gran potencial de aprendizaje y de capacidad de crecer, ya se sea dispensador o beneficiario de servicios.
-
Entre l’asile et le refuge : repères d’un parcours
Michel Simard
p. 132–152
RésuméFR :
Cet article a pour objectif de démontrer l'importance qu'a acquise la problématique de l'errance en santé mentale au cours des trente dernières années, et de proposer des repères pour le développement de pratiques accordées aux conditions de cette réalité. L'auteur procède à une interprétation du contexte sociohistorique en santé mentale qu'il décrit comme un déplacement à 180° du risque de l'enfermement institutionnel à l'enfermement dans l'errance. Au plan psychosocial, il propose une compréhension de l'errance comme une impuissance vécue de la liberté. Ensuite, à partir d'une relecture de son expérience en tant que clinicien et responsable d'organisme, il présente trois axes de développement des services : l'accueil dans un contexte d'urgence sociale, l'accompagnement continu et l'amélioration des conditions de vie et de la participation sociale.
EN :
Between asylym and shelter: Points of reference
The purpose of this article is to demonstrate the importance acquired by the issue of homelessness in the mental health debate over the last thirty years as well as propose references for the elaboration of practices according to conditions of this reality. The author discusses the social and historic context of mental health that he describes as a 180 degree reversal in the risk of institutional lockup to lockup in homelessness. On a psychosocial level, he proposes an understanding of homelessness as one of powerlessness over freedom. Drawing from his clinical and professional experience, he then presents three areas of service development: how to intervene in a context of social emergency, continuous support and improvement of living conditions and finally social participation.
ES :
Entre el asilo y el refugio: Referencias de un recorrido
El objetivo de este artículo es mostrar la importancia que ha adquirido la problemática de la errancia en salud mental durante de los últimos treinta años y proponer referencias para el desarrollo de prácticas acordes con las condiciones de esta realidad. El autor procede a una interpretación del contexto sociohistórico en salud mental, que él describe como un giro de 180 grados desde el riesgo del encierro institucional al encierro en la errancia. A nivel psicosocial, propone una comprensión de la errancia como impotencia vivida de la libertad. Después, a partir de una nueva lectura de su experiencia como clínico y responsable de organismo, presenta tres ejes de desarrollo de los servicios: la acogida en un contexto de urgencia social, el acompañamiento continuo y el mejoramiento de las condiciones de vida y de participación social.
-
Note de la rédaction : l’Équipe Itinérance du CLSC des Faubourgs
-
Le suivi systématique clinique de personnes itinérantes souffrant de troubles mentaux graves et persistants
Marie-France Thibaudeau et Jean Fortier
p. 155–178
RésuméFR :
Le but du suivi systématique clinique décrit dans cet article était d'améliorer l'état de santé et la qualité de vie des personnes itinérantes souffrant de troubles mentaux graves et persistants et de les aider à utiliser les services de santé et de bien-être de façon appropriée. C'est au moyen d'une étude descriptive de 12 mois auprès de 14 personnes itinérantes que les données relatives aux interventions du case manager et à leur évaluation ont été recueillies auprès de divers intervenants du CLSC des Faubourgs, de ressources communautaires et d'établissements de santé. L'expérience s'est avérée positive malgré sa courte durée et les ressources limitées qui y furent affectées. Des recommandations sont présentées en vue d'une action concertée de tous les intervenants auprès de cette population.
EN :
Clinical case management of severely mentally ill homeless people
The aim of this clinical case management project was to improve the health and quality of life of homeless mentally ill people and to help them use more appropriately health and welfare services. During a descriptive study that lasted 12 months, data was collected concerning the case manager's intervention as well as the assessment of these interventions on the clients' health and behavior and on community resources' services. Although limited in scope and length, the project shows some positive results. Recommendations are made concerning essential collaboration between all health and welfare professionals working with this population.
ES :
El seguimiento clínico sistemático de personas itinerantes que sufren de desórdenes mentales graves y persistentes
El objetivo del seguimiento clínico sistemático descrito en este artículo era mejorar el estado de salud y la calidad de vida de las personas itinerantes que sufren de desórdenes mentales graves y persistentes, así como ayudarlas a utilizar apropiadamente los servicios de salud y bienestar. Es por medio de un estudio descriptivo de 12 meses con 14 personas itinerantes, que los datos referentes a las intervenciones del Case manager han sido recogidos con diversos trabajadores del CLSC des Faubourgs, del personal comunitario y de establecimientos de salud. La experiencia resultó positiva, pese a su corta duración y lo limitado de los recursos asignados. Las recomendaciones son presentadas con miras a una acción concertada de todos los que trabajan con esta población.
-
La pratique outreach auprès des personnes itinérantes souffrant de troubles mentaux graves et persistants : observations, réalités et contraintes
Hélène Denoncourt, Marcel Desilets, Marie-Carmen Plante, Johanne Lapante et Micheline Choquet
p. 179–194
RésuméFR :
L'équipe itinérance a pour mandat de favoriser l'accessibilité des soins et des services sociaux aux personnes itinérantes de tous âges. Elle a aussi développé des services spécifiques outreach adaptés à la réalité du phénomène de l'itinérance à Montréal. Le principe fondamental qui sous-tend la pratique de l'équipe est l'universalité des soins, tant l'accès que la qualité ; tous les citoyens ont droit à la même attention de la part du réseau de la santé et c'est dans cette optique que les services sont offerts aux personnes itinérantes. Cet article se limite à un seul aspect des activités de l'équipe : la pratique outreach auprès des personnes souffrant de troubles mentaux graves et persistants. Nous décrivons notre environnement outreach, notre clientèle, une trajectoire outreach — illustrée par quelques exemples cliniques — les obstacles rencontrés et, enfin, nous partageons nos observations et suggestions.
EN :
The outreach practice with homeless people suffering from severe and chronic mental illness: observations, reality and obstacles
The team working with homeless people has the mandate to favor access to care and social services for all homeless people regardless of age. It has also developed specific outreach services adapted to the reality of homelessness in Montréal. The fundamental principle underlying our practice is universality, be it access or quality of services; all citizens have the right to the same attention from the health system. It's in this perspective that services are offered to homeless people. This article is limited to one aspect of the team's work : the outreach practice with homeless people suffering from severe and chronic mental illness. The authors describe their outreach environment, their clientele and an example of outreach—llustrated with a few cases—as well as the obstacles met. Finally, the authors share their observations and suggestions.
ES :
La práctica outreach con las personas itinerantes que sufren de desórdenes mentales graves y persistentes: observaciones, realidades e impedimentos
El equipo itinerancia tiene el mandato de favorecer el acceso a los cuidados ofrecidos por los servicios sociales a las personas itinerantes de todas las edades. Igualmente, el equipo ha desarrollado los servicios específicos outreach adaptados a la realidad del fenómeno de la itinerancia en Montreal. El fundamento principal que sostiene la práctica del equipo, es la universalidad de los cuidados, tanto el acceso como la calidad; todos los ciudadanos tienen derecho a la misma atención por parte de la red de salud y es en esta óptica que son ofrecidos los servicios a las personas itinerantes. Este artículo se limita a un solo aspecto de las actividades del equipo: la practica outreach con las personas que sufren de desórdenes mentales graves y persistentes. Describimos nuestro ambiente outreach, nuestra clientela, una trajectoria outreach — ilustrada por algunos ejemplos clínicos — los obstáculos que hemos encontrado y, finalmente, compartimos nuestras observaciones y sugerencias.
-
Évaluation de la qualité de vie et des besoins des personnes itinérantes atteintes de troubles mentaux graves : perceptions d’une équipe itinérance-outreach
Hugues Poirier, Jean-Pierre Bonin, Alain Lesage et Daniel Reinharz
p. 195–215
RésuméFR :
Ce projet, mis sur pied par l'équipe itinérance-outreach du CLSC des Faubourgs à l'automne 1998, étudie comment les membres de cette équipe perçoivent l'impact de leur intervention clinique auprès des personnes itinérantes atteintes de troubles mentaux. Un échantillon de convenance (n=52) a été sélectionné à partir de la clientèle de l'équipe. Les besoins de la clientèle ont été évalués à l'aide du Camberwell Assessment of Needs (CAN-F, Phelan et al., 1995). La qualité de vie a été mesurée à deux reprises, à l'aide du Questionnaire de la qualité de vie du Wisconsin (Version intervenant ; Becker et al., 1993). L'étude démontre que l'intervention clinique est associée à une amélioration de la qualité de vie des itinérants souffrant de pathologies mentales graves et ce, malgré l'existence de multiples autres besoins non comblés. L'étude suggère que la démarche de l'équipe itinérance-outreach touche les aspects cliniques et s'associe à l'amélioration des problèmes sociaux des personnes itinérantes atteintes de troubles mentaux graves.
EN :
Assessment of quality of life and needs of homeless mentally ill people: perceptions of an outreach team
This project established by an outreach team from the CLSC des Faubourgs in autumn 1998, studies how the members of this team perceive the impact of their clinical intervention with homeless people suffering of severe mental illness. A convenience sample (n=52) was selected within the team's clientele. The clientele's needs were evaluated with the Camberwell Assessment of Needs (CAN-F, Phelan et al., 1995). Quality of life was measured twice with the Wisconsin Quality of Life Questionnaire (Becker et al., 1993). The project shows that clinical intervention is associated with an improvement in quality of life of severely mentally ill homeless people and this despite the existence of numerous other needs that are not met. The study suggests the work done by the outreach team touches the clinical aspects and is associated with the improvement of social problems of severely mentally ill homeless people.
ES :
Evaluación de la calidad de vida y de las necesidades de las personas itinerantes afectadas por desórdenes mentales graves: percepciones de un equipo itinerancia-outreach
Este proyecto, puesto en marcha por el equipo itinerancia-outreach del CLSC des Faubourgs en el otoño 1998, estudia cómo los miembors de este equipo perciben el impacto de sus intervenciones clínicas con las personas itinerantes afectadas por desórdenes mentales. Un muestreo de conveniencia (n=52) fue seleccionado entre la clientela del equipo. Las necesidades de la clientela fueron evaluadas con la ayuda del Camberwell Assessment of Needs (CAN-F, Phelan Y al.,1995) En dos ocasiones, la calidad de vida fue medida con ayuda del Cuestionario de la calidad de vida de Wisconsin (Versión trabajador que interviene; Becker Y al., 1993) El estudio demuestra que la intervención clínica está asociada a un mejoramiento de la calidad de vida de los itinerantes que sufren de patologías mentales graves, y eso a pesar de la existencia de otra serie de necesidades no satisfechas. El estudio sugiere que el trabajo del equipo itinerancia-outreach aborda los aspectos clínicos y se asocia al mejoramiento de los problemas sociales de las personas itinerantes que sufren de desórdenes mentales graves.
J’ai lu
-
Le packing avec les enfants autistes et psychotiques, par Pierre Delion, Érès 1998.
-
La danse autour du fou. Survol de l’histoire organisationnelle de la prise en charge de la folie au Québec depuis les origines jusqu’à nos jours, Tome 1. La chorégraphie globale, par Hubert Wallot, Publications MNH, Beauport, 1998.
-
Les urgences de la folie : l’accueil en santé mentale, par Guy Baillon, Gaëtan Morin Europe (collection Des Pensées et des Actes en santé mentale).