Résumés
Résumé
En juillet 1996, le Saguenay-Lac-St-Jean a vécu l'une des plus grandes catastrophes naturelles dans l'histoire du Québec. Cet article présente les résultats d'une recherche visant à comparer, deux ans après les inondations, l'état de santé physique et psychologique de sinistrés (n = 177) à celui de non-sinistrés (n = 168). Les résultats indiquent que les sinistrés, indépendamment de leur sexe, présentent un bien-être psychologique ainsi qu'un état de santé physique post-désastre différents des non-sinistrés. Les victimes des inondations sont, entre autres, beaucoup plus nombreux que les non-sinistrés à considérer que leur état de santé est mauvais ou moyen et à déclarer l'apparition de nouveaux problèmes de santé ou l'exacerbation de problèmes existants. Les sinistrés présentent également plus de manifestations de stress post-traumatiques et de plaintes somatiques, ont des niveaux plus élevés de dépression, d'anxiété et de dysfonctionnement social que les non-sinistrés. Toutefois, aucune différence significative entre les répondants n'est relevée en ce qui concerne la dépression sévère. Les résultats obtenus corroborent ceux d'autres études. Après une catastrophe naturelle ou technologique impliquant des dommages matériels importants aux biens individuels, les sinistrés sont plus affectés que les non-sinistrés au plan de leur état de santé psychologique et physique.
ABSTRACT
In July 1996, the Saguenay-Lac-St-Jean region suffered one of the greatest natural disasters in Québec's history. This article presents results of a study aiming at comparing, two years after the flood, the physical and psychological health condition of victims (n=177) to that of non-victims (n=168). The results indicate that victims, - regardless of their gender - present a psychological well-being as well as a post-disaster physical health that is different from non-victims. Disaster victims are much more numerous than non-victims in considering that their health is bad or average and in witnessing new health problems or the exacerbation of existing problems. Victims also present more manifestations of prosttraumatic stress and somatic complaints, have higher levels of depression, anxiety and social dysfunction than non-victims. However, no significant difference between subjects was revealed concerning severe depression. Results obtained corroborated that of other studies. After a natural or technological disaster involving important material damages to individual belongings, victims are more affected than non-victims concerning their psychological and physical health.
RESUMEN
En julio de 1996, el Saguenay-Lac-St-Jean vivió una de las más grandes catástrofes naturales de la historia del Quebec. Este artículo presenta los resultados de una investigación que dos años después de las inundaciones se propone comparar el estado de salud física y psicológica de los damnificados (n = 177) con el de los no damnificados (n = 168). Independientemente del sexo, los resultados indican que los damnificados presentan un bienestar psicológico y un estado de salud física post-desastre diferente al de los no damnificados. Las víctimas de las inundaciones son mucho más numerosas en considerar que su estado de salud es malo o mediocre, y en declarar la aparición de nuevos problemas de salud o la exasperación de problemas existentes.