Résumés
Résumé
Derrière l'amélioration des connaissances qui suit toute formation, se cache une signification première qui est celle de la rencontre avec le sujet consultant. Les structures existent pour répondre aux besoins de ce dernier; la formation en cours d'emploi constitue une voie privilégiée pour, premièrement, dégager ces besoins à travers les diverses problématiques qui se posent dans un milieu de travail et, deuxièmement, recentrer continuellement l'intervenant sur ces dits besoins. La formation est à considérer comme une conduite au même titre que toutes les autres conduites humaines et, à ce titre, elle sous-tend une dynamique inscrite dans la rencontre de deux individus, lesquels ont des besoins propres.
SUMMARY
There is, beyond the growth of knowledge that follows training, a first meaning that is the meeting with the consulting subject. There are existing structures that enable one to answer to the subject's needs; the in-training constitutes a priviledged way which firstly separates those needs from the various problems encountered in a work setting and secondly, continually refocusses the trainee on the said needs. Training is to be considered as an activity to the same extent as any other human activities and to this effect it implies a dynamic that underlies the meeting of two individuals with their own sets of needs.