Résumés
Résumé
À l’alimentation et aux pratiques alimentaires s’associent des valeurs culturelles. Celles-ci sont évidemment véhiculées dans les médias. À ce titre, le site web de restaurant correspond à un véhicule privilégié des traits liés à la cuisine et au domaine de l’alimentation en général. Afin de cerner les valeurs et les représentations de l’univers alimentaire francophone, nous présentons les similarités et différences culturelles ressortant notamment des thèmes typiques d’un corpus de sites web de restaurants français et québécois de cuisine française et de cuisine libanaise. L’approche repose sur la théorie morphosémantique et l’analyse sémique développées dans le cadre de la sémantique interprétative de François Rastier, et décrit les valeurs culturelles en faisant appel aux concepts de sème, de thème et d’isotopie.
Mots-clés :
- sites web de restaurants,
- cuisine française,
- cuisine libanaise,
- traits culturels,
- thèmes,
- isotopies,
- sémantique interprétative
Abstract
Food and dietary practices are intertwined with cultural values and of course, these values are portrayed in the media. For this reason, restaurant websites represent an ideal means of conveying traits connected with cuisine and with food in general. In order to distinguish the values and the image portrayed of the francophone food sector, we will present the cultural similarities and differences observed in the typical themes of a corpus of websites for French and Québec restaurants offering French cuisine and Lebanese cuisine. Our approach is based on morphosemantic theory and semic analysis, as developed in the context of François Rastier’s interpretive semantics, and it describes cultural values through the concepts of seme, theme, and isotopy.
Keywords:
- restaurant websites,
- French cuisine,
- Lebanese cuisine,
- cultural traits,
- themes,
- isotopies,
- interpretive semantics
Parties annexes
Bibliographie
- Groupe µ (1992). Traité du signe visuel. Paris : Éditions du Seuil.
- Hébert, L. (2016). Dictionnaire de sémiotique générale (version 13.11). Signo. Site Internet de théories sémiotiques. http://www.signosemio.com/documents/dictionnaire-semiotique-generale.pdf
- Hébert, L. et Trudel, É. (2007-2013). Magritte. Toutes les oeuvres, tous les thèmes. Rimouski. http://www.magrittedb.com
- Klinkenberg, J.-M. (2000). Précis de sémiotique générale. Bruxelles : De Boeck Université.
- Pageau, F. (2010). Bistronomie, un phénomène culturel naissant mais timide au Québec. Babillard de l’Institut de tourisme et d’hôtellerie du Québec. http://www.ithq.qc.ca/intranet/_files/f402t1289594606_Babillard20101103.pdf
- Rastier, F. (1989). Sens et textualité. Paris : Hachette Supérieur.
- Rastier, F. (1991). Sémantique et recherches cognitives. Paris : Presses universitaires de France.
- Rastier, F. (1996). Sémantique interprétative (2e édition). Paris : Presses universitaires de France.
- Rastier, F. (2001). Arts et sciences du texte. Paris : Presses universitaires de France.
- Rastier, F. (2007). Passages. Corpus. 6. 25-54.
- Rastier, F. (2011). La mesure et le grain. Sémantique de corpus. Paris : Honoré Champion.
- Rastier, F., Cavazza, M. et Abeillé, A. (1994). Sémantique pour l’analyse. De la linguistique à l’informatique. Paris : Masson. [coll. « Sciences cognitives »]
- Trudel, É. (2013). Sémantique des sites web de restaurants : analyse de productions polysémiotiques. Thèse de doctorat. Université du Québec à Trois-Rivières.
- Trudel, É. (2015). La sémantique des noms propres dans les sites Web de restaurants. Onomastica Canadiana. 94.2. 117-130.
- Vaillant, P. (1999). Sémiotique des langages d’icônes. Paris : Honoré Champion.