Résumés
Résumé
La terminologie du terrorisme de la période avant et après le 11 septembre connaît un enrichissement lexical remarquable bien que les terminologues n’y prêtent pas assez d’attention en ce moment. Dans le cadre de notre thèse de doctorat, nous prenons à tâche de développer une terminologie du terrorisme contemporain, la finalité étant de confectionner un lexique terminologique bilingue (français - anglais) du domaine, mais aussi de déterminer le degré de créativité lexicale tout en analysant les termes du domaine selon leurs différents modes de formation. Dans cet article, nous nous consacrerons à l’emprunt, l’un des procédés les plus productifs de l’enrichissement de la terminologie du terrorisme.
Abstract
The terminology of terrorism has undergone significant lexical enrichment during the pre and post 9/11 period, yet the phenomenon has been understudied by terminologists. As a research project for our doctoral thesis, we undertook to develop the terminology of contemporary terrorism with the dual objective of building a bilingual terminological lexicon (French - English) for the subject field and of determining the degree of lexical creativity by analyzing the field terms according to various processes of morphological formation. In this paper, we shall examine loaning, one of the most productive means of lexical enrichment in the subject field.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Note
-
[1]
Note de la rédaction : Pour des contraintes d’espace, il n’est pas possible d’inclure la liste détaillée des références. Prière de vous adresser par courriel à l’auteur : chidi.igwe@dal.ca.
Bibliographie
- Aitchison, J. (1991). Language Change: Progress or Decay? Cambridge : Cambridge University Press.
- Blais, A. (2004). Tout savoir sur le terrorisme. Montréal : Les Éditions des intouchables.
- Cabré, M. T. (1998). La terminologie : théorie, méthode et application. Traduit du Catalan, adapté et mis à jour par Cormier, M. C., et Humbley, J. Ottawa : Les Presses de l’Université d’Ottawa.
- Chaliand, G., et Blin, A. (2004). De 1968 à l’islamisme radical. In Chaliand, G., et Blin, A. (dir.). Histoire du terrorisme. Paris : Bayard. 243-279.
- Dubuc, R. (2002). Manuel pratique de terminologie. Québec : Linguatech.
- Ganor, B. (1998). Defining Terrorism : Is One Man’s Terrorist Another Man’s Freedom Fighter? ICT. http://www.ict.org.il.
- Gardner-Chloros, P. (1999). La métaphore de l’emprunt : implications pour une théorie de l’évolution des langues. Réponse à Henriette Walter. Current Issues in Language and Society. 6:3-4.221-223.
- Gaudin, F. (2005). La socioterminologie. Langages. 157.80-92.
- Gunaratna, R. (2002). Inside Al Qaeda : Global Network of Terror. New York : Columbia University Press.
- L’Homme, M.-C. (2004). La terminologie : principes et techniques. Montréal : Presses de l’Université de Montréal.
- Igwe, N. C. (2005). Pour une méthodologie du développement de la terminologie du terrorisme. Translation Directory. http://www.translationdirectory.com/article785.htm.
- Jagwanth, S., et Soltau, F. (2002). L’Afrique et le terrorisme, participer à la campagne planétaire. Monographie. 74.
- http://www.iss.co.za/PUBS/MONOGRAPHS/No74French/Chap2.html
- Kocourek, R. (1991). La langue française de la technique et de la science. Vers une linguistique de la langue savante. 2e éd. Wiesbaden : Oscar Brandstetter Verlag.
- Merari, A. (2004). Du terrorisme comme stratégie d’insurrection. In Chaliand, G. et Blin, A. (dir.). Histoire du terrorisme. Paris : Bayard. 23-55.
- Migaux, P. (2004). Al Qaida. In Chaliand, G., et Blin, A. (dir.). Histoire du terrorisme. Paris : Bayard. 343-381.
- Pamanta, D. (2000). Les emprunts lexicaux peuls au français : analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru. Nordic Journal of African Studies. 9:3.133-151.
- Quirion, J. (2004). État de la question sur la nature des facteurs d’implantation terminologique. Actes du Colloque international sur la traduction : Traduction et Francophonie. Traduire en Francophonie. Paris : Maison du dictionnaire. 193-200.
- Rondeau, G. (1984). Introduction à la terminologie. 2e éd. Chicoutimi : Gaëtan Morin Éditeur.
- Satloff, B. R. (dir.). (2002). War on Terror : The Middle East Dimension. Proceeding of the 2001 Weinberg Founders Conference. Washington : The Washington Institute for Near East Policy.
- Schmid, A., et Jongman, A. (1988). Political Terrorism : A New Guide to Actors, Authors, Concepts, Data Bases, Theories and Literature. Amsterdam : North Holland Publishing Co.
- Szonyi, M. (2002). Le 11 septembre et l’après-11 septembre : répercussions sur la Chine et réaction des Chinois. Commentaire, 81. http://www.csis-scrs.gc.ca/fr/publications/commentary/com81.asp.
- Title 22 of the United States Code, Section 2656f(d). http://www.state.gov/documents/organization/45316.pdf.
- Le Trésor de la langue française informatisé : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm.
- Whine, M. (1998). Islamist organizations on the internet. ICT. http://www.ict.org.il/articles/articledet.cfm?articleid=31.
- Williams, L. P. (2002). Al Qaeda : Brotherhood of Terror. New York : ALPHA.