Résumés
Résumé
L’étude sur laquelle cet article se fonde combine trois types de démarches : d’abord, l’étude du paysage langagier par le biais de l’affichage public ; des entretiens semi-directifs faits avec des Monctoniens francophones et anglophones ; des séances d’observation selon lesquelles les participants à l’étude ont été accompagnés dans leurs déplacements quotidiens. Les questionnements au centre de la recherche sont les suivants : le citoyen navigue-t-il différemment dans ce paysage selon qu’il est francophone ou anglophone ? Quels sont les indices visibles et audibles qui lui permettent de faire le choix de langue qui lui profitera le plus selon la situation dans laquelle il se trouve ? Est-ce que l’affichage public participe de la négociation de langues que font quotidiennement les Monctoniens ? Quels sont les discours qui circulent autour de la question de l’affichage à Moncton et contribuent-ils à maintenir les pratiques existantes ou, au contraire, à les changer ?
Abstract
The research project on which this paper is based combines a three-pronged approach to the study of the city: the linguistic landscape was surveyed through public signage, interviews were conducted with Francophone and Anglophone Monctonians and some of the participants were accompanied throughout their daily activities by a research assistant. The research project attempts to answer the following questions: does a francophone resident of Moncton circulate through the city differently than an anglophone resident? What are the visible and audible clues that allow Monctonians to chose the language that will benefit them the most according to the communication situation in which they find themselves? Is the public signage part of the ongoing daily negociations on what language to use in Moncton? What are the various discourses on the question of bilingual signage and do they contribute to linguistic maintenance or change?
Parties annexes
Bibliographie
- Allain, G. (à paraître). La nouvelle capitale acadienne ? Les entrepreneurs acadiens et la croissance récente du Grand Moncton. Francophonies d’Amérique. 18.
- Barbéris, J.-M. (1999). Analyser les discours. Le cas de l’interview sociolinguistique. In Calvet, L.-J. et Dumont, P. (dir.). L’enquête sociolinguistique. Paris : L’Harmattan. 125-148.
- Baudrillard, J. (1986). Amérique. Paris : Grasset.
- Beaudin, M. et Higgins, B. (1988). Impact de l’Université de Moncton sur les régions de Moncton, d’Edmundston et de Shippagan. Moncton : Institut canadien de recherche sur le développement régional.
- Bossé, P. (2001). Un cendrier plein d’ancêtres. Moncton : Les Éditions Perce-Neige.
- Boudreau, A. (2003). Construction identitaire et espace urbain : le cas des Acadiens de Moncton. In Bulot, T. et Messaoudi, L (dir.). Sociolinguistique urbaine : frontières et territoires. Cortil-Wodon : Éditions Modulaires Européennes. 171-204.
- Boudreau, A. (2005). Le français en Acadie : maintien et revitalisation du français dans les provinces Maritimes. In Valdman, A., Auger, J. & Piston-Hatlen, D. (éd.). Le français en Amérique du Nord ; état présent. Ste-Foy : Presses de l'Université Laval. 439-454.
- Boudreau, A. et Dubois, L. (2001). Langues minoritaires et espaces publics : le cas de l’Acadie. Estudios de sociolingüística. 2:1.37-60.
- Boudreau, A. et Dubois, L. (2003). Les anglophones et le français à Moncton. In Stebbins, R., Romney, C., Ouellet M. (dir.). Francophonie et langue dans un monde divers en évolution : contacts interlinguistiques et socioculturels. Winnipeg : Presses universitaires de Saint-Boniface. 143-158.
- Bourhis, R. et Landry, R. (2002). La loi 101 et l’aménagement du paysage linguistique au Québec. Revue d’aménagement linguistique. Québec : Office québécois de la langue française. Numéro hors série : 107-132.
- Bulot, T. (2002). La double articulation de la spatialité urbaine : « espaces urbanisés » et « lieux de ville » en sociolinguistique. Marges linguistiques. 3:91-105. [http://www.marges-linguistiques.com].
- Bulot, T. et Veschambre, V. (2004). Sociolinguistique urbaine et géographie sociale : hétérogénéité des langues et des espaces. Communication au colloque Espaces et société aujourd’hui : la géographie sociale dans les sciences sociales et dans l’action. Rennes. [http://eso.cnrs.fr/evenements/resumes_10_2004.html].
- Calvet, L.-J. (1999). Pour une écologie des langues du monde. Plon : Paris.
- Dubois, L. (2003). Le bilinguisme à Moncton : lieu de divergence (2003). In Bulot, T. et Messaoudi, L (dir.). Sociolinguistique urbaine : frontières et territoires. Cortil-Wodon : Éditions Modulaires Européennes. 137-170.
- Durand, M. (2004). Évolution et consolidation de l’espace francophone du Grand Moncton au Nouveau-Brunswick : 1960-2002. Thèse de maîtrise soutenue en sciences géographiques, Université Laval [http://www.theses.ulaval.ca/2004/21595/21595.html].
- Gilbert, A. (1999). Espaces franco-ontariens. Essai. Ottawa : Les Éditions du Nordir.
- Heller, M. et Labrie, N. (dir.) (2003). Discours et identités. La francité canadienne entre modernité et mondialisation. Cortil-Wodon : Éditions Modulaires Européennes [coll. Proximités – Sciences du langage]. 12-39 ; 403-419.
- Landry, R. et Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology. 16:1.23-49.
- Leblanc, G. (1995) Éloge du chiac. Moncton : Les Éditions Perce-Neige.
- Leblanc, G. (1997). Moncton Mantra. Moncton : Les Éditions Perce-Neige.
- LeBlanc, M. (2003). Les odonymes de la ville de Moncton … ou la traduction à coups de dictionnaire. In Boudreau, A., Dubois, L., Maurais, J., McConnell, G. (dir.). Actes du Colloque international sur l’écologie des langues. Paris : L’Harmattan. 245-260.
- Léger, D. (2004) Intertexte. Le présent… In Klaus, P. (dir.). Neue Romania, Acadie 1604-2004. 240-249.
- Lord, M.-L. (2004). La réalité mitoyenne du Moncton postmoderne : bilinguisme et diversité culturelle. Nos diverses cités. 1.93-96.
- Mondada, L. (2000). Décrire la ville. La construction des savoirs urbains dans l’interaction et dans le texte. Paris : Anthropos (Éd. Economica) [coll. Villes].
- Paré, F. (2003). La distance habitée. Ottawa : Les Édition du Nordir.
- Robillard, D. de (2001). Peut-on construire des ‘faits linguistiques’ comme chaotiques ? Quelques éléments de réflexion pour amorcer le débat. Marges linguistiques. 1:163-203. [http://www.marges-linguistiques.com].
- Vincent, G. (1992). Une nouvelle centralité urbaine au Canada ? Thèse de doctorat en géographie. Université Laval.