Résumés
Résumé
Cette recherche collaborative vise à décrire et à comparer les interventions effectuées lors des lectures à haute voix au préscolaire par des enseignantes expertes formées pour travailler la compréhension inférentielle et des enseignantes expertes non formées à ce sujet. Bien que toutes les enseignantes abordent les inférences avec leurs élèves, nos résultats montrent que celles formées privilégient majoritairement la co-élaboration du sens des épisodes implicites, tandis que les non-formées misent plus souvent sur la transmission du sens de ces épisodes et soutiennent moins efficacement les élèves dans l’élaboration du sens. Ce constat souligne l’importance de la formation sur les inférences.
Mots-clés :
- lecture à haute voix,
- inférence,
- enseignant expert,
- préscolaire,
- littérature jeunesse
Abstract
This collaborative research is an attempt to describe and compare interventions made during reading aloud by expert teachers, trained or not to specifically work inferences. While all teachers worked inferences with their students, our results showed that the trained ones predominantly put emphasis on co-elaboration of the implicit episodes’ meaning, whereas the non trained gave preference to transmission of that meaning, and supported less efficiently their student when trying to elaborate it. As a consequence, the importance of a specific training on inferences must be stressed.
Keywords:
- reading aloud,
- inference,
- expert teacher,
- preschool,
- children’s literature
Resumen
Esta investigación colaborativa tiene por objetivo describir y comparar las intervenciones realizadas durante lecturas en voz alta en el preescolar por docentes expertas formadas para trabajar la comprensión inferencial y docentes expertas que no han recibido formación al respecto. Aunque todas las docentes tratan las inferencias con sus alumnos, nuestros resultados muestran que las docentes que recibieron formación privilegian principalmente la co-elaboración del significado de los episodios implícitos, mientras las que no recibieron formación privilegian generalmente la transmisión del significado de estos episodios y sostienen de manera menos eficiente los alumnos en la elaboración del significado. Esta constatación hace resaltar la importancia de la formación en las inferencias.
Palabras clave:
- lectura en voz alta,
- inferencia,
- docente experto,
- preescolar,
- literatura para jóvenes
Parties annexes
Bibliographie
- Beaugrand, J. P. (1988). Observation directe du comportement. Dans M. Robert (dir.), Fondements et étapes de la recherche scientifique en psychologie (p. 277-310). St-Hyacinthe, Québec : Edisem.
- Beck, I. L. and McKeown, M. G. (2001). Text talk : capturing the benefits of read-aloud experiences for young children. The reading teacher, 55(1), 10-20.
- Besse, J.-M. (1995). L’écrit, l’école et l’illettrisme. Paris, France : Magnard.
- Bianco, M. et Coda, M. (2002). La compréhension en quelques points… dans M. Bianco, M. Coda et D. Gourgue, La compréhension (p. 93-97). Grenoble, France : Éditions de la Cigale.
- Bianco, M., Pellenq, C. et Coda, M. (2004). Enseigner des stratégies pour comprendre en moyenne section de maternelle. Le langage et l’homme, 39(2), 69-86.
- Boutevin, C. et Richard-Principalli, P. (2008). Dictionnaire de la littérature de jeunesse. Paris, France : Vuibert.
- Cain, K. (2010). Reading development and difficulties. Oxford, United Kingdom : Wiley-Blackwell.
- Cain, K. and Oakhill, J. V. (1999). Inference making ability and its relation to comprehension failure in young children. Reading and writing : an interdisciplinary journal, 11, 489-503.
- *Cornette, J.-L. et Rochette, J.-M. (1997). Coyote mauve. Paris, France : L’École des Loisirs.
- *Dedieu, T. (1994). Yakouba. Paris, France : Seuil Jeunesse.
- Denhière, G. et Baudet, S. (1992). Lecture, compréhension de texte et science cognitive. Paris, France : Presses universitaires de France.
- Dickinson, D. K. and Smith, M. W. (1994). Long-term effects of preschool teachers’ book readings on low-income children’s vocabulary and story comprehension. Reading research quarterly, 29(2), 105-122.
- Dickinson, D. (2001). Book reading in preschool classrooms : is recommended practice common ? In D. Dickinson and P. Tabors (dir.), Beginning literacy with language. Baltimore, Maryland : P.H. Brookes.
- Dickinson, D., McCabe, A. and Anastasopoulos, L. (2002). A framework for examining book reading in early childhood classrooms (report no 1-014). Ann Arbor, Michigan : University of Michigan, Center for the improvement of early reading achievement.
- Dupin de Saint-André, M. (2011). L’évolution des pratiques de lecture à haute voix d’enseignantes expertes et leur influence sur le développement de l’habileté des élèves du préscolaire à faire des inférences (thèse de doctorat non publiée). Université de Montréal, Montréal, Québec.
- Dupin de Saint-André, M., Montésinos-Gelet, I. et Morin, M.-F. (2007). Pourquoi lire à haute voix en classe et comment le faire ? Québec français, 145, 69-70.
- Elley, W. B. (1989). Vocabulary acquisition from listening to stories. Reading research quarterly, 24, 174-187.
- Fayol, M. (1996). À propos de la compréhension… Dans Observatoire national de la lecture (dir.), Regards sur la lecture et ses apprentissages. Paris, France : ministère de l’Éducation nationale.
- Fayol, M. (2002). Préface. Dans M. Bianco, M. Coda et D. Gourgue (dir.), Compréhension. Grenoble, France : Éditions de la Cigale.
- Garton, A. F. and Pratt, C. (2004). Reading stories. In T. Nunes and P. Bryant (eds), Handbook of children’s literacy. Dordrecht, Netherland : Kluwer Academic.
- Giasson, J. (2011). La lecture : apprentissage et difficultés. Boucherville, Québec : Gaëtan Morin éditeur.
- Giasson, J. et Saint-Laurent, L. (1999). Lire en classe : résultats d’une enquête au primaire. Revue canadienne de l’éducation, 24(2), 197-211.
- Goigoux, R. (1998). Apprendre à lire : de la pratique à la théorie. Repères, 18, 147-162.
- Goigoux, R. (2001). Lector in didactica : un cadre théorique pour l’étude de l’activité du maître de lecture. Dans J.-P. Bernié (dir.), Apprentissage, développement et significations. Pessac, France : Presses universitaires de Bordeaux.
- Golder, C. et Gaonac’h, D. (2004). Lire et comprendre : psychologie de la lecture (2e édition). Paris, France : Hachette Éducation.
- Grossmann, F. (2000). Enfances de la lecture : manières de faire, manières de lire à l’école maternelle. Berne, Suisse : Peter Lang.
- Irwin, J. (1986). Teaching reading comprehension processes. Englewood Cliffs, New Jersey : Prentice Hall.
- Jacobs, J., Morrisson, T. and Swinyard, W. (2000). Reading aloud to students : a national probability study of classroom reading practices of elementary school teachers. Reading psychology, 21, 171-193.
- Kintsch, W. (2004). The construction-integration model of text comprehension and its implication for instruction. In R. B. Ruddell and N. J. Unrau (eds), Theoritical models and processes of reading (5th edition) (p. 1270-1328). Newark, New Jersey : International reading association.
- Kispal, A. (2008). Effective teaching of inference skills for reading : literature review (DCSF Research Report 031). London, United Kingdom : DCSF.
- Lafontaine, D. (1997). Le niveau de lecture à l’entrée du secondaire en communauté française de Belgique : des compétences fragiles et si diverses. Enjeux, 41/42, 129-160.
- Lafontaine, D. (2003). Comment faciliter, développer et évaluer la compréhension des textes aux différentes étapes de la scolarité primaire ? Conférence de consensus sur l’enseignement de la lecture à l’école primaire (PIREF). Récupéré du site : http://www.bienlire.education.fr/01-actualite/document/lafontaine.pdf
- Levesque, J. (1989). ELVES : a read-aloud strategy to develop listening comprehension. The reading teacher, 43(1), 93-94.
- Maisonneuve, L. (2010). Lecture guidée d’une oeuvre littéraire avec des élèves de 9 à 11 ans : l’exemple du questionnement magistral. Vivre le primaire, 23(1), 39-41.
- Makdissi, H. (2004). Le développement des relations causales exprimées par des enfants d’âge préscolaire dans un contexte de récit fictif lu par l’adulte (Thèse de doctorat non publiée). Université Laval, Sainte-Foy.
- Makdissi, H., Boisclair, A., Blais-Bergeron, M.-H, Sanchez, C. et Darveau, M. (2010). Le dialogue : moteur du développement d’une zone d’intersubjectivité littéraire servant la compréhension des textes écrits. Dans H. Makdissi, A. Boisclair et P. Sirois (dir.), La littératie au préscolaire : une fenêtre ouverte vers la scolarisation. Québec, Québec : Presses de l’Université du Québec.
- Martinez, M. and Teale, W. (1993). Teacher storybook reading style : a comparison of six teachers. Research of the teaching of English. 27(2), 175-199.
- McKeown, M. and Beck, I. (2006). Encouraging young children’s language interactions with stories. In D. Dickinson and S. Neuman (eds.), Handbook of early literacy research. New York, New York : The Guilford Press.
- Meyer, L. A., Wardrop, J. L., Stahl, S. A. and Linn, R. L. (1994). Effects of reading storybooks aloud to children. Journal of educational research, 88(2), 69-85.
- Miles, M. B. et Huberman, A. M. (2003). Analyse des données qualitatives. Paris, France : De Boeck.
- Montésinos-Gelet, I. (2001). Quelles représentations de notre système d’écriture ont les enfants au préscolaire ? Québec français, 122, 33-37.
- Morrow, L. M. and Gambrell, L. B. (2002). Literature-based instruction in the early years. In S. B. Neuman and D. K. Dickinson (dir.), Handbook of early literacy research. New York, New York : The Guilford Press.
- *Mourlevat, J.-C. et Bénazet, J.-L. (1998). Le jeune loup qui n’avait pas de nom. Toulouse, France : Milan jeunesse.
- Nystrand, M. (2004). Class 4.0 user’s manual : a windows laptop-computer system for the in-class analysis of classroom discourse. Albany, New York : The national research center on English learning and achievement.
- Oakhill, J. V. and Cain, K. (2004). The development of comprehension skills. In T. Nunes and P. Bryant (dir.), Handbook of children’s literacy. Dordrecht, Netherland : Kluwer.
- Perrenoud, P. (2003). Développer la pratique réflexive dans le métier d’enseignant. Issy-les-Moulineaux, France : ESF éditeur.
- Pulido, L., Iralde, L. et Weil-Barais, A. (2004). Peut-on aider les enfants de cinq ans à mieux comprendre les différents niveaux de signification du langage : exemple d’interactions dans une situation de lecture de conte en grande section de maternelle. Actes du colloque Stratégies cognitives et discursives dans les interactions verbales. Paris, France.
- Reading Study Group (2004). A research agenda for improving reading comprehension In R. B. Ruddell and N. J. Unrau (eds.), Theoretical models and processes of reading (5th Edition). Newark, New Jersey : International reading association.
- Rosenhouse, J., Feitelson, D., Kita, B. and Goldstein, Z. (1997). Interactive reading-aloud to Israeli first graders : its contribution to literacy development. Reading research quarterly, 32(2), 168-183.
- Scheiner, E. and Gorsetman, C. (2009). Do preschool teachers consider inferences for book discussions ? Early child development and care, 179(5), 595-608.
- Tauveron, C. (1999). Comprendre et interpréter le littéraire à l’école : du texte réticent au texte proliférant. Repères, 19, 9-38.
- Tauveron, C. (dir.) (2002). Lire la littérature à l’école : pourquoi et comment conduire cet apprentissage spécifique ? De la GS au CM. Paris, France : Hatier.
- Taylor, B. M., Pressley, M. and Pearson, D. (2000). Effective teachers and schools : trends across recent studies. Ann Arbor, Michigan : CIERA/University of Michigan.
- Teale, W. H. and Martinez, M. G. (1996). Reading aloud to young children : teacher’s reading styles and kindergartners’ text comprehension. In C. Pontecorvo, M. Orsolini, B. Burge and L. B. Resnick (eds), Children’s early text construction. Mahwah, New Jersey : Lawrence Erlbaum Associates.
- Van Kleeck, A. (2008). Providing preschool foundations for later reading comprehension : the importance of and ideas for targeting inferencing in storybook sharing interventions. Psychology in the schools, 45(7), 627-643.
- *Wormell, C. (2003). Deux grenouilles. Paris, France : Kaléidoscope.