Résumés
Résumé
Le présent article s'intéresse aux caractéristiques d'étudiantes et d'étudiants des ordres postsecondaires diagnostiqués comme particulièrement faibles en français écrit. Trois aspects différents sont proposés pour tenter de dégager le profil de ces sujets faibles, celui des habiletés et des connaissances linguistiques, celui des habiletés et des connaissances discursives, celui des perceptions et des attributions. Les résultats montrent des sujets désorientés par rapport aux apprentissages scolaires antérieurs d'ordre linguistique, confondant règles et procédures; des sujets recourant systématiquement au processus de révision en situation de rédaction et des sujets qui se perçoivent comme relativement compétents et responsables de leur succès comme de leurs échecs face à des tâches d'écriture.
Abstract
This article describes characteristics of post-secondary students who were diagnosed as having weaknesses in written French. Three areas are proposed for describing a profile for these students: linguistic knowledge and abilities, discursive knowledge and abilities, and self-perceptions. The results describe some students whose previous learning regarding linguistic knowledge is unclear in that they confuse rules and procedures, a second group of students who use revision processes systematically, and a third group of students who perceive themselves as relatively competent and take responsibility for their success and failures regarding writing tasks.
Resumen
Este arriculo estudia las caracteristicas de estudiantes postsecundarios que han sido diagnosticados como particularmente débiles en francés escrito. Se proponen très aspectos diferentes para intentar définir el perfil de estos sujetos: las aptitudes y conocimientos linguisticos, las aptitudes y conocimientos discursivos, y las percepciones y atributos. Los resultados muestran que hay sujetos desorientados con respecto a los conocimientos anteriores de orden linguistico, confundiendo reglas y procedimientos; sujetos que recurren sistematicamente al proceso de revision en situacion de redaccion; y sujetos que se perciben como relativamente habiles y responsables de sus éxitos y fracasos en tareas de escritura.
Zusammenfassung
Dieser Artikel interessiert sich fur die Besonderheiten von Studierenden der Kollegstufe und an Hochschulen, bei denen besonders schwache Kenntnisse im schriftlichen Franzôsisch festgestellt wurden. Drei verschiedene Aspekte werden vorgeschlagen, um das Profil dieser schwachen Studenten zu skizzieren, und zwar die Fertigkeiten und Kenntnisse auf linguistischem Gebiet und im logischen Ausdruck, und die Selbsteinschâtzung und Selbstbeurteilung. Die Ergebnisse zeigen Studenten, die bezuglich friiherer Schulkenntnisse sprachwissenschaftlicher Art verwirrt sind und Regeln und Vorgânge verwechseln; andere, die systematisch beim Abfassen eines Textes zur Wiederholung greifen, und schlietëlich solche, die sich als relativ bewandert betrachten und sich fur Erfolg oder Versagen bei schriftlichen Aufgaben verantwortlich fuhlen.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger