Résumés
Résumé
Cet article démontre que le concept ouverture est perçu en termes différents lorsque les acteurs visent des cibles opposées. Appliqué à l’école, le concept d’ouverture ou de fermeture est mieux compris en termes d’adaptation ou d’inadaptation qu’en termes de frontière et d’initiative. Une brève description des différentes catégories d’ouverture scolaire, ajoutée à deux exemples tirés, l’un du contexte scolaire belge, l’autre du contexte québécois, mettra en lumière l’ambiguïté du concept d’ouverture. L’ouverture scolaire à envisager serait moins celle d’une capacité d’adaptation que celle qui permet aux individus d’utiliser une capacité de transaction comme processus d’interaction, où l’initiative et la liberté s’insèrent dans un plan d’ensemble.
Abstract
This article demonstrates that the concept of openness is perceived in different ways according to how the actors view opposing targets. When this is applied to the school situation, the concept of openness or closing is best understood in terms of adaptation or non-adaptation rather than in terms of limits and initiatives. A brief description of different categories of school openness followed by two examples — one from the context of Belgian schools and the second from a Quebec context — all underline the ambiguity of the concept of openness. The type of school openness that is proposed is not one having a capacity to adapt but rather one that permits individuals to use their capacity for transactions as a process for interaction where initiative and liberty are part of an entire design plan.
Resumen
Este artículo demuestra que el concepto de apertura es percibido en términos diferentes cuando los actores consideran puntos opuestos. Al aplicar el concepto de aprtura o de estrechez en la escuela, éste se comprende mejor en términos de adaptación o de inadaptación, que en términos de frontera y de iniciativa. Se destacará la ambigüidad del concepto de apertura por medio de una breve descripción de diferentes categorías de apertura escolar. Esta se agrega a dos ejemplos obtenidos, uno del contexto escolar belga y el otro del contexto québécois. Habría que considerar la apertura escolar, menos, como una capacidad de adaptacíon, sino más bien como aquella que permite a los individuos utilizar una capacidad de transacción como proceso de interacción, en la cual, la iniciativa y la libertad se insertan en un plan de conjunto.
Zusammenfassung
Dieser Artikel zeigt auf, dass der Begriff der Offenheit verschieden aufgefasst wird, wenn die Betreffenden entgegengesetzte Ziele verfolgen. Auf die Schule angewandt, versteht man den Begriff Offenheit oder Geschlossenheit eher als Anpassungsfähigkeit oder Schwererziehbarkeit denn als Begriff einer Schranke oder einer Initiative. Eine kurze Beschreibung der verschiedenen Arten von Offenheit im Schulbereich, die zwei Beispielen angefügt ist — eines stammt aus belgischen Verhältnissen, das andere aus Québec — beleuchtet den Doppelsinn des Begriffs der Offenheit. Schulische Offenheit sollte weniger als eine Fähigkeit zur Anpassung gesehen werden denn als die Möglichkeit des Individuums, sich im Prozess zwischenmenschlicher Beziehungen einer Ausgleichsfähigkeit zu bedienen, in der sich Initiative und Freiheit in einen Gesamtplan eingliedern.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger