Résumés
Résumé
L’objectif général de cet article est d’analyser les conditions de participation à l’édification de l’identité francophone québécoise telles qu’elles apparaissent dans les récits d’immigrant·e·s du Maghreb. De l’analyse discursive d’un corpus d’entretiens portant sur l’élaboration et l’accomplissement du projet migratoire au Québec ressort une dissonance entre les objectifs politiques visant l’immigration francophone et les expériences des personnes. Par exemple, les représentations prémigratoires sur le Québec, construites par un faisceau de discours de promotion de l’immigration, se voient remises en question lorsque l’image idéalisée que se font les immigrants de l’expérience de la mobilité est confrontée aux difficultés de leur intégration socioprofessionnelle au Québec. Conjointement, l’identité francophone semble toujours éloignée de l'image d'une identité composite, tant la légitimité sociale des variétés du français issues des différentes aires francophones est encore à confirmer. En conclusion, la participation des francophones plurilingues issus de l’immigration maghrébine, comme de tous les francophones des périphéries, à l’identité linguistique québécoise est conditionnée par le caractère inclusif d’un « français d’ici » appréhendé comme « un français d’ici comprenant des français d’ailleurs », un français à l’image de la société québécoise, intrinsèquement hétérogène et mouvante.
Mots-clés :
- immigration,
- Québec,
- Maghreb,
- variation,
- francophonie,
- plurilinguisme,
- légitimité
Abstract
The general aim of this article is to analyze the conditions for participating in the construction of a francophone Quebec identity based on narratives of immigrants from the Maghreb. My discursive analysis of a body of interviews on the development and realization of the migration project in Quebec reveals a dissonance between the political objectives of francophone immigration and the experiences of individuals. For example, pre-migratory representations of Quebec, constructed by a set of discourses promoting immigration, are called into question when immigrants’ idealized image of the mobility experience is confronted with the difficulties of their socio-professional integration in Quebec. At the same time, francophone identity can hardly be conceived of as a composite identity. Moreover, the social legitimacy of varieties of French from different francophone areas has yet to be confirmed. In conclusion, the participation of plurilingual francophones from the Maghreb, as all francophones from the French peripheries, in the linguistic identity of Quebec is conditioned by the inclusive character of a “français d’ici” (French from here), understood as a “français d’ici comprenant des français d’ailleurs,” in other words, a French that reflects Quebec society, which is intrinsically heterogeneous and changing.
Keywords:
- immigration,
- Quebec,
- Maghreb,
- variation,
- francophonie,
- plurilingualism,
- legitimacy
Parties annexes
Bibliographie
- Arcand, Sébastien, Annick Lenoir-Achdjian et Denise Helly, 2009 « Insertion professionnelle d’immigrants et réseaux sociaux : le cas de Maghrébins à Montréal et Sherbrooke », Canadian Journal of Sociology/Cahiers canadiens de sociologie, 34, 2 : 373-402.
- Association québécoise des professeurs de français (AQPF), 1970 Le livre noir de l’enseignement du français, ou de l’impossibilité (presque totale) d’enseigner le français au Québec, Québec, AQPF.
- Authier-Revuz, Jacqueline, 1982 « Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive : éléments pour une approche de l’autre dans le discours », Documentation et recherche en linguistique allemande Vincennes, 26 : 91-151.
- Bakhtine, Mikhaël, 1984 [1952] « Recevyezanry », dans : Estetikaslovesnogotvorcestva, Moskva, Iskustvo, 1979, p. 237-280; trad. fr., 1984, « Les genres du discours », dans : Esthétique de la création verbale, Paris, Gallimard, p. 265-308.
- Beauregard, Jean-Philippe, Gabriel Arteau et Renaud Drolet-Brassard, 2019 « Testing à l'embauche des Québécoises et Québécois d’origine maghrébine à Québec », Recherches sociographiques, 60, 1 : 35-61.
- Bédard, Edith et Jacques Maurais, 1983 « Réflexions sur la normalisation linguistique au Québec », dans : Edith Bédard et Jacques Maurais (dir.), La norme linguistique, Paris, Le Robert, Québec, Gouvernement du Québec, p. 435-459.
- Béji, Kamel et Anaïs Pellerin, 2010 « Intégration socioprofessionnelle des immigrants récents au Québec : le rôle de l’information et des réseaux sociaux », Relations industrielles, 65, 4 : 562-583.
- Bélanger, Alain et Patrick Sabourin, 2013 « De l’interprétation des indicateurs linguistiques du recensement canadien », Cahiers québécois de démographie, 42, 1 : 167-177.
- Belkaïd, Akram, 2017 « Désenchantement des Maghrébins au Québec », Le Monde diplomatique, Paris, mars. [https://www.monde-diplomatique.fr/2017/03/BELKAID/57273 ], consulté le 20 novembre 2023.
- Belkhodja, Chedly et Thierry Deshayes, 2021 « Partir pour le Canada : observations de la 12e édition de Destination Canada Forum Mobilité », Francophonies d’Amérique, 52 : 59-84.
- Bertaux, Daniel, 2016 Le récit de vie, 4e éd., Paris, Armand Colin.
- Biron, Martine, Jean-François Roberge, Christine Fréchette , Mathieu Lacombe, Pascale Déry et Bernard Drainville, 2023 « Célébrons notre langue française, celle qui nous unit et nous définit », Le Devoir, Éditorial, Montréal, 18 mars. [https://www.ledevoir.com/opinion/libre-opinion/785803/libre-opinion-celebrons-notre-langue-francaise-celle-qui-nous-unit-et-nous-definit], consulté le 20 novembre 2023.
- Blaser, Christine, 2010 « Impact dans la performance économique des migrants au Québec », Hommes et migrations, vol. 1288 : 22-35.
- Blommaert, Jan, 2010 The sociolinguistics of globalization, Cambridge, Cambridge University Press.
- Blondeau, Hélène et Wim Remysen (dir.), 2016 « Du local au global : pratiques et idéologies linguistiques en contexte montréalais », Cahiers internationaux de sociolinguistique, 10.
- Bouchard, Chantal, 1998 La langue et le nombril : histoire d’une obsession québécoise, Montréal, Fides.
- Boudreau, Annette, 2014 « Des voix qui se répondent : analyse discursive et historique des idéologies linguistiques en Acadie : l’exemple de Moncton », Minorités linguistiques et société, 4 : 175-199.
- Brent, Edmond, 1999 « Vers l'élaboration de normes pédagogiques du français enseigné au Québec », Terminogramme, 91-92 : 117-130.
- Breton-Carbonneau, Gabrielle et Monica Heller, 2021 « Le rapport centre-périphérie et les mobilités structurées : les jeunes Franco-Manitobains et Montréal », Francophonies d’Amérique, vol. 52 : 85-103.
- Campus France, 2023 « Les grandes tendances de la mobilité étudiante au Maghreb », Dynamiques régionales, n° 6, Paris, Publications Campus France.
- Canut, Cécile et Alexandre Duchêne (dir.), 2011/2 « Introduction. Instrumentalisations politiques et économiques des langues : le plurilinguisme en question », Langage et société, 136, 2 : 5-12.
- Castonguay, Charles, 1994 L’assimilation linguistique : mesure et évolution 1971-1986, Ste-Foy, Publications officielles du Québec.
- Cedergren, Henrietta et David Sankoff, 1974 « Variable rules: performance as a statistical reflexion of competence », Language, 50, 2 : 333-355.
- Chouinard, Tommy, 2023 « Un “vérificateur général” pour le français », Entretien avec B. Dubreuil, La Presse+ Actualités, Montréal, 5 mars. [https://www.lapresse.ca/actualites/2023-03-05/entrevue-avec-le-commissaire-benoit-dubreuil/un-verificateur-general-pour-le-francais.php], consulté le 20 novembre 2023.
- Chicha, Marie-Thérèse, 2013 « La discrimination à l’embauche », Relations, no 763, mars : 20-21.
- Conseil de la langue française, 1990 Dix études portant sur l’aménagement de la langue au Québec, Québec, Publications du Conseil.
- Corbeil, Jean-Claude et Louis Guilbert (dir.), 1976 « Le Français au Québec », Langue française, n° 31.
- Corbeil, Jean-Claude, 1980 « Aspects sociolinguistiques de la langue française au Québec », The French Review, 53, 6 : 834-838.
- Corbeil, Jean-Pierre, 2005 « L’exogamie et la vitalité ethnolinguistique des communautés francophones en situation minoritaire : vécu langagier et trajectoires linguistiques », Francophonies d’Amérique, vol. 20 : 37-49.
- Corbeil, Jean-Pierre, 2021 « Sortir des ornières de la démolinguistique classique : mieux comprendre l’évolution du français au Québec », Recherches sociographiques, 62, 1 : 191-205.
- de Gourcy, Constance, 2019 « Renoncer pour partir, partir pour renoncer? La dimension exilique des migrations autonomes », dans : Marie-José Domestici-Met et Alexis Nuselovici (dir.), Mobilités contemporaines : de l’exil à l’expatriation, Aix-en-Provence, Presses Universitaires d’Aix-Marseille, p. 35-48.
- Duchêne, Alexandre, 2011 « Néolibéralisme, inégalités sociales et plurilinguisme : l’exploitation des ressources langagières et des locuteurs », Langage et société, 136, 2 : 81-108.
- Fournier, Nadège et Julie Auger, 2022 « Un nouveau corpus montréalais : les Français à Montréal », Communication au colloque 1971-2021 : 50 ans de corpus montréalais, Montréal.
- Gagnon, Lysiane, 1975 Le drame de l’enseignement du français, Montréal, La Presse.
- Gendron, Jean-Denis, 1972 Commission d’enquête sur la situation de la langue française et les droits linguistiques au Québec (Commission Gendron), Québec, Éditeur officiel.
- Giles, Howard, Richard Y. Bourhis et Donald M. Taylor, 1977 « Towards a theory of language in ethnic group relations », dans : Howard Giles (dir.), Language, Ethnicity and Intergroup Relations, London, Academic Press, p. 307-348.
- Grin, François et Claudio Sfreddo, 2010 Besoins linguistiques et stratégie de recrutement des entreprises. Langue, économie, entreprise. Gérer les échanges, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, p. 19-40.
- Heller, Monica, 2008 « Repenser le plurilinguisme : langue, postnationalisme et la nouvelle économie mondialisée », Diversité urbaine, numéro hors-série, automne : 163-176.
- Institut de la statistique du Québec (ISQ), 2023 Bilan démographique du Québec, Québec, Gouvernement du Québec.
- Kahn, Emmanuel et Monica Heller, 2006 « Idéologies et pratiques du multilinguisme au Québec : luttes et mutations dans un site de la nouvelle économie », Langage et société, 4, 118 : 43-63.
- Kralt, John et Ravi Pendakur, 1991 Ethnicité, immigration et transfert linguistique, Ottawa, direction du multiculturalisme, gouvernement du Canada.
- Krieg-Planque, Alice, 2009 La notion de « Formule » en analyse du discours. Cadre théorique et méthodologique, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté.
- Laforest, Marty, 1997 États d’âme, états de langue : essai sur le français parlé au Québec, Montréal, Nota bene.
- Lamarre, Patricia, 2013 « Catching ‘Montréal on the Move’ and Challenging the Discourse of Unilingualism in Québec », Anthropologica, 55, 1 : 41-56.
- Lebrun, Monique, 2006 « La variété de français utilisée au Québec : les sources du particularisme et les essais de standardisation », dans : Luc Collès, Cécilia Condéi, Michel Dispagne et Monique Lebrun (dir.), Espaces francophones : diversité linguistique et culturelle, Bruxelles, Éditions modulaires européennes, p. 13-37.
- Lefebvre, Claire, Lynn Drapeau et Colette Dubuisson (dir.), 1980 « Le français parlé en milieu populaire », Recherches linguistiques à Montréal, 15, 1.
- Marcoux, Richard, Jean-Pierre Corbeil et Victor Piché, 2023 « Le plurilinguisme des immigrants francophones que l’on ignore », La Presse, Montréal, 4 mars. [https://www.lapresse.ca/debats/opinions/2023-03-04/le-plurilinguisme-des-immigrants-francophones-que-l-on-ignore.php], consulté le 20 novembre 2023.
- Martel, Pierre, 1990 « Les préoccupations du Conseil de la langue française en matière de qualité et d’aménagement de la langue », Actes du colloque sur l’aménagement de la langue au Québec, Mont-Rolland, Montréal, Québec, Conseil supérieur de la langue française, p. 5-19.
- Martel Pierre, Nadine Vincent et Hélène Cajolet-Laganière, 1998 « Le français québécois et la légitimité de sa description », Revue québécoise de linguistique, 26, 2 : 95-106.
- Maurais, Jacques, 1999 La qualité de la langue : un projet de société, Québec, Conseil de la langue française.
- Mercier-Dalphond, Geneviève et Denise Helly, 2021 « Anti-Muslim Violence, Hate Crime, and Victimization in Canada: A Study of Five Canadian Cities », Canadian Ethnic Studies, 53, 1 : 1-22.
- Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIDI), 2015 Politique québécoise en matière d’immigration, de participation et d’intégration, Québec, Gouvernement du Québec.
- Ministère de la Culture et des Communications (MCC), 1996 Français, langue commune : Enjeu de la société québécoise, Québec, Gouvernement du Québec.
- Ministère des Communautés culturelles et de l’Immigration (MCCI), 1990 Au Québec pour bâtir ensemble. Énoncé de politique en matière d’immigration et d’intégration, Québec, Gouvernement du Québec.
- Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI), 2021 Les personnes immigrantes et le marché du travail québécois 2020, Québec, Gouvernement du Québec.
- Moirand, Sophie, 2007 Les discours de la presse quotidienne : observer, analyser, comprendre, Paris, Presses Universitaires de France.
- Moratille Baptiste, 2023 « Journées Québec Maroc : les inscriptions sont ouvertes! ». [https://immigrantquebec.com/fr/actualites/journees-quebec-maroc-2024-inscription], consulté le 19 mai 2024.
- Morissette Joëlle et Geneviève Audet (dir.), 2018 « L’école à l’épreuve de la diversité ethnoculturelle de son personnel : regards compréhensifs croisés », Alterstice, 8, 2.
- Nossik, Sandra, 2011 « Les récits de vie comme corpus sociolinguistique : une approche discursive et interactionnelle », Corpus, 10 : 119-135.
- Office québécois de la langue française (OQLF), 2022 Caractéristiques linguistiques de la population du Québec en 2021, Québec, Gouvernement du Québec.
- Oakes, Leigh et Jane Warren, 2007 Language, Citizenship and Identity in Quebec, New York, Palgrave Macmillan.
- Ostiguy, Luc et Claude Tousignant, 1993 Le français québécois : normes et usages, Montréal, Guérin.
- Paquet, Mireille, 2020 « "La sélection efficace" des immigrants : paradigme de la mobilité et légitimité de l’État québécois », Diversité urbaine, 20, 1 : 121-141.
- Pellerin Hélène, 2011/2 « De la migration à la mobilité : changement de paradigme dans la gestion migratoire. Le cas du Canada », Revue européenne des migrations internationales, vol. 27 : 57-75.
- Piché, Victor, 2004 « Immigration et intégration linguistique : vers un indicateur de réceptivité sociale », Diversité Urbaine, 4, 1 : 7-22.
- Piché, Victor et Liane Bélanger, 1995 Une revue des études québécoises sur les facteurs d’intégration des immigrants, Québec, ministère des Affaires internationales, de l’Immigration et des Communautés culturelles.
- Ploog, Katja, Anne-Sophie Calinon et Nathalie Thamin, 2020 Mobilité. Histoire et émergence d’un concept en sociolinguistique, Paris, L’Harmattan.
- Poirier, Claude, 1980 « Le lexique québécois, son évolution, ses composantes », Stanford French Review, Spring/Fall : 43-80.
- Robillard, Alexandre, 2022 « Un prochain mandat marqué par le français et l’énergie », Le Devoir, Montréal, 1er décembre. [https://www.ledevoir.com/politique/quebec/772809/en-direct-discours-inaugural-de-legault-pour-l-ouverture-de-la-43e-legislature], consulté le 20 novembre 2023.
- Robillard, Alexandre, 2022 « Legault veut que le Québec sélectionne 100 % d’immigrants francophones », Le Devoir, Montréal, 30 novembre. [Https://www.ledevoir.com/politique/quebec/772698/legault-veut-que-100-des-immigrants-economiques-soient-francophones-d-ici-2026], consulté le 20 novembre 2023.
- Roussel, Anne Sophie, 2018 « Qu’est-ce qu’être francisé? L’expérience d’immigrants dits allophones dans un bastion traditionnel du Québec », Langage et société, 3, 165 : 75-93.
- Sankoff, Gillian et Pierrette Thibault, 1977 « L’alternance entre les auxiliaires avoir et être en français parlé à Montréal », Langue française, 34 : 81-108.
- Schué, Romain, 2021 « Les immigrants qui gagnent moins de 56 000 $ «empirent mon problème», dit Legault », Radio Canada, Info, 3 mai. [https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1789768/immigrants-legault-probleme-salaire-penurie-quebec ], consulté le 20 novembre 2023.
- Šebková, Adéla, Kristin Reinke et Suzie Beaulieu, 2020 « À la rencontre des voix francophones dans la ville de Québec : les attitudes des Québécois à l’égard de diverses variétés de français », SHS Web of Conferences 78, 02002, 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, p. 1-21.
- Simard, Claude, 1990 « Les besoins lexicographiques du milieu de l’enseignement du Québec », dans : Dix études portant sur l’aménagement de la langue au Québec, Québec, Conseil de la langue française, p. 25-51.
- Tavernier, Aurélie, 2010 « Introduction. «Discours social» : perspectives réciproques », dans : Aurélie Tavernier, Jacques Noyer, Jean-Baptiste Lagavre et Bernard Delforge (dir.), Figures sociales des discours. Le « discours social » en perspectives, Lille, Éditions du conseil scientifique de l’Université Charles-de-Gaulle, Lille, vol. 3, p. 9-20.
- Thibault, Pierrette (dir.), 1979 Le français parlé : études sociolinguistiques, Edmonton, Linguistic Research inc.
- Veltman, Calvin et Sylvie Paré, 1993 L’adaptation linguistique des immigrants de la décennie 1980, Québec, Ministère des Communautés culturelles et de l’Immigration.