Résumés
Résumé
Dans les subordonnées finales introduites par damit, on constate que le Präteritum allemand peut entrer en concurrence avec les formes subjonctives avec lesquelles il est alors commutable sans changement appréciable de sens :
-
Ich weckte sie, wenn sie verschlief, damit sie rechtzeitig zur Kirche kam.
Hauser-Suida, Hoppe-Beugel (1972:40)
+ damit sie rechtzeitig zur Kirche käme.
mais que dans ce cas, l’alternance du Präteritum avec le Perfekt — autrement très fréquente — est interdite. Qu’il y ait des traits communs entre le Konjunktiv II et le Präteritum est un fait que signale la synapse totale de ces deux formes de la conjugaison régulière :
Sie fragte ihn um Rat. (indicatif)
Er wäre der letzte, den ich um Rat fragte.
et la synapse partielle des formes irrégulières (voir exemple (a)).
Nous allons essayer de dégager les divers effets de sens qui découlent de l’emploi de l’une ou de l’autre forme dans la subordonnée finale introduite par damit, pour enfin réexaminer le signifié de puissance du Präteritum allemand, et proposer un lien avec le Konjunktiv II.
Abstract
In final-clauses introduced by damit in German the Präteritum may be replaced by the Konjunktiv II without any major change in meaning:
-
Ich weckte sie, wenn sie verschlief, damit sie rechtzeitig zur Kirche kam.
Hauser-Suida, Hoppe-Beugel (1972:40)
+ damit sie rechtzeitig zur Kirche käme.
Unlike most other contents, however, the Perfekt cannot be substituted for the Präteritum here. This along with the fact that there is a total synapsis (i.e. identity of signs) between the past subjunctive and the preterite forms of the regular declension:
Sie fragte ihn um Rat.
Er wäre der letzte, den ich um Rat fragte.
and a partial synapsis of the irregular forms as in (a) above indicates that there must be common features underlyling both the Konjunktiv II and the Präteritum.
We will examine the impressions of discourse arising from the two forms in clauses expressing finality in order to revaluate the potential significate of the Präteritum in German and suggest a link with the past subjunctive.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger