Volume 33, numéro 1, 2020
Sommaire (11 articles)
Études
-
Les protections du droit à la reproduction des femmes en situation de handicap en droit international : les écueils de leurs mises en application
Arianne Morin-Aubut
p. 1–23
RésuméFR :
Cette étude porte sur la stérilisation forcée des femmes en situation de handicap. Le but est, en premier lieu, d’identifier les normes du droit international, notamment de la Convention pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDEF) et de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (CDPH), qui protègent le droit de fonder une famille et de ne pas subir de stérilisation forcée des femmes en situation de handicap. Ces protections seront ensuite mises en contraste avec la façon dont les femmes en situation de handicap se voient priver de leur fertilité aux États-Unis. Afin de comprendre ce qui sous-tend cette violation aujourd’hui, nous retracerons l’évolution de la conception juridique de la stérilisation forcée des femmes en situation de handicap dans ce pays. À la lumière du droit international tel qu’il protège les femmes en situation de handicap aujourd’hui, il sera possible de comprendre certaines des raisons qui font en sorte qu’encore aujourd’hui, des femmes en situation de handicap se font stériliser sans leur consentement.
EN :
This article focuses on forced sterilization of women living with a disability. Going back to the start of the 20th Century in the United States, the evolution of this violation will be traced back to this day. From the eugenics school of thought to the women’s liberation movement, the emphasis will be put on the women ignored for each period. Parallels will then be traced between the evolution of mentalities and of civil society in relation to the rights of persons living with disabilities, more specifically women, and the development of international law and two international legal instruments, which are the Convention on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). From a first convention on the protection of women’s rights that is rather conservative, to the broader work of the said Convention’s Committee, the article will also look at the major progress for the rights of women living with a handicap within the CRPD. It is now up to States, such as the Unites States, to adopt their principles.
ES :
El artículo trata sobre la esterilización forzada de mujeres con discapacidad. Remontando a principios del siglo XX en los Estados Unidos, el articulo retrata la evolución de esta violación hasta la actualidad. Desde la corriente del pensamiento eugenésico hasta los movimientos de liberación de la mujer, nuestra atención se centrará en las grandes olvidadas de cada período. Posteriormente, se establecerán paralelos entre la evolución de las mentalidades y de la sociedad civil con respecto a los derechos de las personas con discapacidad, en particular los derechos de las mujeres, y el desarrollo del derecho internacional, y en particular dos instrumentos jurídicos, la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD). Desde una primera convención para la protección de los derechos de las mujeres más bien conservadora hasta el trabajo más extenso del Comité de dicha convención, se discutirán los principales avances para los derechos de las mujeres con discapacidad en la CRPD. Ahora les corresponde a los estados, como Estados Unidos, adoptar estos principios.
-
Le juge québécois face au divorce islamique. Comment prévenir les divorces « boiteux » internationaux?
Harith Al-Dabbagh
p. 25–53
RésuméFR :
La présence sur le territoire du Canada d’une importante population originaire des pays musulmans a suscité un contentieux nouveau portant sur des institutions familiales de facture religieuse. Les tribunaux sont de plus en plus sollicités pour donner effet à des décisions de divorce rendues en vertu des lois d’inspiration musulmane. Malgré le libéralisme caractérisant le régime de reconnaissance et d’exécution des décisions étrangères, la jurisprudence québécoise se montre de prima facie assez réfractaire à la réception des divorces islamiques. La présente contribution ambitionne de déterminer les différentes variables qui influencent l’efficacité de ces jugements dans l’espace juridique québécois. L’analyse met en lumière l’ambivalence de la jurisprudence qui traduit le tiraillement entre deux impératifs : celui de préserver la cohésion et les valeurs de l’ordre juridique du for d’une part et celui de favoriser l’harmonie internationale des solutions d’autre part.
EN :
The presence in Canada of a large population from Muslim countries has given rise to new litigation relating to religion-based family institutions. The courts are increasingly called upon to give effect to divorce decisions made under Muslim laws. Despite liberalism characterizing the regime for the recognition and enforcement of foreign decisions, Quebec jurisprudence is prima facie quite resistant to the reception of Islamic divorces. This contribution aims to determine the different variables that influence the effectiveness of these judgments in the Quebec legal space. The analysis highlights the ambivalence of the case law which reflects the tension between two imperatives: that of preserving the cohesion and the values of the forum's legal order, on the one hand, and that of promoting international harmony between solutions, on the other hand.
ES :
La presencia en Canadá de una gran población procedente de países musulmanes ha dado lugar a nuevos litigios relacionados con las instituciones familiares de carácter religioso. Cada vez es más frecuente que los tribunales tengan que hacer efectivas las sentencias de divorcio dictadas en virtud de leyes de inspiración musulmana. A pesar del régimen liberal de reconocimiento y ejecución de las decisiones extranjeras, la jurisprudencia de Quebec es, prima facie, bastante resistente a la recepción de los divorcios islámicos. Este trabajo pretende determinar las diferentes variables que influyen en la eficacia de estos juicios en el sistema jurídico de Quebec. El análisis subraya la ambivalencia de la jurisprudencia, que refleja el tira y afloja entre dos imperativos: el de preservar la cohesión y los valores del ordenamiento jurídico del foro, por un lado, y por el otro, el de promover la armonía internacional de las soluciones.
-
Requiem for Universal Jurisdiction in Spain
José Elías Esteve Moltó
p. 55–84
RésuméEN :
The two relevant legislative reforms that universal jurisdiction was subjected to have been a serious blow to the fight against impunity in Spain. The reasons for this de facto repeal of universal justice can only be explained by political interference of foreign governments whose citizens were cornered by Spanish justice. However, with regard to the 2014 reform, there was the possibility that the Constitutional Court might declare that the reform violated some articles of the Spanish Constitution. This last hope evaporated when this court recently rejected the appeals. First, the ruling on 20 December 2018 rejected the Socialist MPs’ arguments. Then, with this precedent, in 2019 the vast majority of cases pursuing international crimes – Tibet, Falun Gong, Rwanda, Guantanamo, the Ashraf refugee camp in Iraq, Couso – were definitively closed. After having exhausted all Spain’s internal options, now the different appeals before the European Court of Human Rights are being rejected. Meanwhile, universal jurisdiction has only survived in the Spanish courts if it involves pursuing a few cases of terrorism, leaving those who were being investigated for war crimes and genocide to go scot-free.
FR :
Les deux réformes législatives pertinentes sur la compétence universelle ont porté un coup sérieux à la lutte contre l’impunité en Espagne. La motivation de cette abrogation de facto de la justice universelle ne s’explique que par l’ingérence politique des gouvernements étrangers, dont les ressortissants ont été acculés par la justice espagnole. Cependant, en ce qui concerne la réforme de 2014, la Cour constitutionnelle pourrait avoir déclaré qu’elle viole certains articles de la Constitution espagnole. Ce dernier espoir s’est évanoui avec les récents jugements de ce tribunal, qui a rejeté tous les appels. Tout d’abord, l’arrêt du 20 décembre 2018 a rejeté les arguments des députés socialistes. Et plus tard, avec ce précédent, au cours de l’année 2019, les juges de cette cour ont procédé à la fermeture définitive de la grande majorité des cas de poursuites pour crimes internationaux : Tibet, Falun Gong, Rwanda, Guantanamo, camp de réfugiés d’Ashraf en Irak, Couso. Après avoir épuisé toutes les voies de recours internes en Espagne, maintenant toutes les plaintes devant la Cour européenne des droits de l’homme sont rejetées. Pendant ce temps dans les tribunaux espagnols, la justice universelle n’a survécu que lorsqu’il s’agit de poursuivre certains cas de terrorisme, laissant impunis les individus qui faisaient l’objet d’une enquête pour crimes de guerre et génocide.
ES :
Las dos relevantes reformas legislativas sobre la jurisdicción universal han supuesto un duro golpe a la lucha contra la impunidad en España. La motivación para esta derogación de facto de la justicia universal únicamente se explica por las interferencias políticas de gobiernos extranjeros, cuyos nacionales han sido acorralados por la justicia española. Ahora bien, en relación con la reforma del 2014 cabía la posibilidad que el Tribunal Constitucional declarara que la misma atenta contra algunos de los artículos de la Constitución Española. Esta última esperanza se ha desvanecido con las recientes sentencias de este tribunal, rechazando los recursos de apelación. Primero, la sentencia del 20 de diciembre de 2018 desestimó los argumentos de los diputados socialistas. Y más tarde, con este precedente, durante el año 2019 se ha procedido a cerrar definitivamente la gran mayoría de los casos de persecución de crímenes internacionales: Tíbet, Falun Gong, Ruanda, Guantánamo, campo de refugiados Ashraf en Iraq, Couso. Después de agotar todos los recursos internos en España, las demandas presentadas ante la Corte Europea de Derechos Humanos ya están siendo rechazadas. Mientras tanto en los tribunales españoles, la jurisdicción universal únicamente ha sobrevivido cuando se trata de perseguir algunos casos de terrorismo, dejando en la impunidad a los individuos que estaban siendo investigados por crímenes de guerra y genocidio.
-
L’accessibilité des soins : de la coordination des États membres de l’Union européenne à la coopération transfrontalière
Françoise Paccaud
p. 85–98
RésuméFR :
L’Union européenne (UE) constitue un modèle atypique de coopération entre États particulièrement poussé. À ce titre, l’UE dispose de droits partagés avec les États membres, et le domaine de la santé en fait partie. Il apparait en effet logique que la santé fasse partie des domaines où l’Union européenne intervient afin de garantir la mise en place d’une politique globale et équitable entre tous ressortissants des États membres. Un citoyen européen pourrait-il bénéficier des infrastructures et traitements proposés dans un État dont il n’est pas ressortissant ? Le développement de la libre circulation des individus constitue la première étape pour permettre l’accès aux soins. Par la suite, l’Union a mis en place un système de coopération entre les États qui a également contribué au développement d’une coopération transfrontalière afin de mettre en place de véritables zones de soins. Ces zones s’affranchissent donc des frontières pour garantir une meilleure accessibilité aux soins pour tous les citoyens européens.
EN :
The European Union (EU) constitutes an atypical cooperation model between States that is especially extensive. Under this model, the EU has rights which are shared with Member States, of which health is an included field. Indeed, it seems logical that health is one of the fields in which the EU intervenes in order to guarantee the implementation of a global and equitable policy among all EU nationals. Could a European citizen benefit from the infrastructure and treatments offered within a State of which he or she is not a national? The development of individuals’ freedom of movement constitutes the first step to allow access to healthcare. The EU put in place a cooperation system between States, which also contributed to the development of transboundary cooperation in order to implement substantive healthcare zones. These zones are thus freed from borders, to guarantee a better access to healthcare for all European citizens.
ES :
La Unión Europea (UE) constituye un modelo atípico de cooperación entre Estados particularmente riguroso. Como tal, la UE tiene derechos compartidos con los Estados miembros, y la salud es uno de ellos. Parece lógico que la salud sea uno de los ámbitos en los que la Unión Europea interviene para garantizar políticas integrales y equitativas a los nacionales de los Estados miembros. ¿Podría un ciudadano europeo acudir a las infraestructuras y tratamientos que ofrece en un Estado del cual no es nacional? El desarrollo de la libre circulación de personas es el primer paso para brindar acceso a la atención médica. Posteriormente, la Unión estableció un sistema de cooperación entre Estados que también contribuyó al desarrollo de la cooperación transfronteriza para crear auténticas zonas de atención médica. Estas áreas desconocen las fronteras para garantizar una mejor accesibilidad a la atención médica para todos los ciudadanos europeos.
-
Le transfert de maîtrise et de propriété des satellites en orbite en droit de l’espace
Tugrul Cakir
p. 99–125
RésuméFR :
Le contexte spatial a radicalement changé avec la commercialisation et la privatisation des activités spatiales. Le transfert des satellites en orbite, qui est devenu une pratique courante dans le domaine spatial, n’était pas prévu au moment de la conclusion des traités spatiaux. Le transfert de maîtrise d’un satellite d’un État de lancement au profit d’un non-État de lancement conduit à deux dissociations de concepts : entre le concept d’État de lancement et celui d’État approprié et entre l’État d’immatriculation et l’exercice de juridiction/contrôle sur l’objet spatial. Face à cela, des solutions sont proposées par la doctrine et en pratique. Nous allons notamment nous concentrer sur les solutions proposées dans les législations nationales relatives aux opérations spatiales. En vertu de l’article VI du Traité de l’Espace, les opérations spatiales conduites par les entités non gouvernementales nécessitent d’être encadrées par les États. L’encadrement est effectué à travers les mécanismes d’autorisation et de surveillance continue, qui constituent deux piliers dans les législations nationales. L’objet de ce travail est de mettre en avant les interrogations soulevées par cette pratique au regard des traités spatiaux et d’insister sur l’importance des législations nationales dans la gouvernance des activités spatiales.
EN :
The space context has changed radically with the commercialization and privatization of space activities. The transfer of satellites in orbit, which has become common practice in the space field, was not foreseen at the time the space treaties were concluded. The transfer of control of a satellite from a launching State to a non-launching State leads to two conceptual dissociations: between the concept of the launching State and that of the appropriate State and between the State of registry and the exercise of jurisdiction/control over the space object. Faced with this, solutions are proposed in doctrine and in practice. In particular, we will focus on the solutions proposed in national legislations relating to space operations. Under article VI of the Outer Space Treaty, space operations conducted by non-governmental entities require state oversight. This oversight is carried out through authorization and continuing supervision mechanisms, which constitute two building blocks in national legislations. The purpose of this paper is to highlight the questions raised by this practice with regard to the space treaties and to stress the importance of national legislation in the governance of space activities.
ES :
El contexto espacial ha cambiado radicalmente con la comercialización y privatización de las actividades espaciales. La transferencia de satélites en órbita, que se ha convertido en una práctica común en el espacio, no estaba prevista cuando se concertaron los tratados espaciales. La transferencia del control de un satélite de un Estado de lanzamiento a un Estado no lanzador conduce a dos disociaciones de conceptos: entre el concepto de Estado de lanzamiento y el de un Estado apropiado y entre el registro del Estado y el ejercicio de jurisdicción/control sobre el objeto espacial. Ante esto, las soluciones se proponen desde la doctrina y en la práctica. En particular, nos centraremos en las soluciones propuestas en las leyes nacionales relacionadas con las operaciones espaciales. En virtud del artículo VI del Tratado sobre el espacio ultraterrestre, las operaciones espaciales realizadas por entidades no gubernamentales deben ser supervisadas por los Estados. La supervisión se realiza a través de mecanismos de autorización y seguimiento, que constituyen dos pilares de la legislación nacional. El propósito de este trabajo es resaltar las preguntas que plantea esta práctica con respecto a los tratados espaciales y enfatizar la importancia de la legislación nacional en la gobernanza de las actividades espaciales.
-
Les réformes récentes du contrôle judiciaire des sentences arbitrales en Chine
Xin Jin
p. 127–145
RésuméFR :
En tant que justice privée, l’arbitrage met fin aux différends, en même temps qu’il est soumis au contrôle judiciaire des juridictions étatiques. L’intervention inappropriée des juges entrave le développement de l’arbitrage. La Cour suprême de Chine cherche à réformer les règles du contrôle judiciaire en garantissant l’efficacité de l’arbitrage et la sécurité juridique des parties. La présente étude montre les derniers développements du droit de l’arbitrage chinois et ses critiques.
EN :
As private justice, arbitration resolves disputes. It is also under the judicial supervision of the state courts. The improper intervention of the judges obstructs the development of arbitration. The Supreme Court of China seeks to reform the rules of the judicial supervision in order to protect both the efficiency of the arbitration and the legal security of the parties. This study shows the latest developments of the Chinese arbitration law and its critics.
ES :
Como la justicia privada, el arbitraje resuelve disputas. Está también bajo la supervisión judicial de las cortes estatales. La intervención impropia de los jueces obstruye el desarrollo del arbitraje. La Suprema Corte de Justicia de China reforma las reglas de la supervisión judicial para proteger la eficiencia del arbitraje y la seguridad de las partes. El estudio muestra los últimos avances de la ley de arbitraje china y sus críticas.
Recensions
-
Laurence Burgorgue-Larsen, Les 3 cours régionales des droits de l’homme in context. La justice qui n’allait pas de soi, Paris, Éditions Pedone, 2020
-
Tom Dannenbaum, The Crime of Aggression, Humanity, and the Soldier, Cambridge, Cambridge University Press, 2018
-
Marie-Clotilde Runavot, La démocratie appliquée au droit international : de quoi parle-t-on?, Paris, Éditions Pedone, 2018
-
Idil Atak et James C. Simeon, dir, The Criminalization of Migration: Context and Consequences, Montréal-Kingston, McGill-Queen’s University Press, 2018
-
Éric Boulanger, Éric Mottet et Michèle Rioux, DIR, Mondialisation et connectivité : les enjeux du commerce, de l’investissement et du travail au XXIe siècle, Québec, Presses de l’Université du Québec, 2019