Résumés
Résumé
La protection des droits fondamentaux de la personne n’était pas inscrite dans l’ADN de l’Union européenne. Les rédacteurs des textes originaires en 1957 n’ont envisagé à aucun moment le risque liberticide. Ce dernier est pourtant mis en évidence dès les années 1960 avec l’énoncé de l’idée que le législateur européen n’est pas forcément plus vertueux que le législateur national au regard du respect des libertés individuelles. Depuis s’est mis en place un processus de fabrication ininterrompu des droits fondamentaux de la personne, découvert par le juge, conforté par le constituant et parachevé par le législateur. Tel est le tableau général de la question...
Abstract
The protection of fundamental human rights wasn’t written in the European Union’s DNA. The text’s original authors in 1957 never considered the risk of there being a threat to freedom. The latter is however highlighted as early as the 60s with the statement of the idea that the European legislator isn’t necessarily more virtuous than the national legislator regarding the respect of individual freedoms. Since then, a process of uninterrupted invention of fundamental human rights has been put in place, discovered by the judge, supported by the constituent and completed by the legislator. Such is the overall picture of the issue...
Resumen
La protección de los derechos humanos fundamentales no estaba prevista en el ADN de la Unión Europea. Los redactores de los textos originarios de 1957 no consideraron en ningún momento el riesgo liberticida. Lo ultimo fue puesto en manifestó desde los años 60 con la enunciación de la idea que él legislador europeo no es mas virtuoso que el legislador nacional en lo que concierne el respecto de las libertades individuales. Desde entonces, aparece un proceso de fabricación ininterrumpido de derechos humanos fundamentales descubierto por el juez, reforzado por el constituyente y terminado por el legislador. Así es el cuadro general de la pregunta…