Résumés
Résumé
La situation socio-économique des femmes s’explique, d’une part, par leur présence plus ou moins soutenue sur le marché de l’emploi et, d’autre part, par leur histoire de famille, c’est-à-dire par les types de ménages auxquels elles appartiennent au cours de leur vie. Union libre, présence d’enfants, mariage, autant d’éléments qui déterminent largement le niveau de vie des femmes et, partant, leurs risques de vivre sous le seuil de pauvreté. Par ailleurs, les interruptions de carrière des femmes semblent pénalisantes, quoique de façon variable selon les différentes histoires de familles.
Abstract
The women socio-economic status can be explained, on the one hand, by their more or less constant presence in the working place and, on the other hand, by their family history, that is to say, the different types of household to which they belong during their life. Free union, children, marriage, are as many elements which largely influence women standards of living and, therefore, the risks of living below the poverty line. Furthermore, career interruptions seem to be penalizing for women, in one way or another, according to their family history.
Resumen
La situación socio-económica de las mujeres se explica, por una parte, por su presencia más o menos contínua en el mercado del empleo, y, por otra, por su historia familiar, por los tipos de hogares a los que pertenecen durante su vida. Unión libre, presencia de hijos, matrimonio: todos ellos son elementos que determinan en gran parte el nivel de vida y los riesgos que confrontan de vivir bajo el nivel de pobreza. Las interrupciones de carrera de las mujeres son también elementos de penalización, aunque de impacto variable según sus historias de familia.