Résumés
Summary
Vocational rehabilitation in industry is more and more important; this article intends to cover the social and economic aspects of this problem. There are two factors in rehabilitation: the first, purely medical (prevention, medical and surgical treatments), concerns industrial medicine and the second, medico-social, consists of directing and counselling the handicapped worker. Rehabilitation has brought to the disabled person his recovery as a citizen, as a worker and as a father of a family.
Sommaire
La réhabilitation professionnelle dans l'industrie a un rôle de plus en plus important à jouer; aussi, l'auteur a-t-il voulu s'arrêter aux aspects sociaux et économiques de ce problème. La réhabilitation est avantageuse pour l'État car chaque travailleur réadapté rembourse, durant sa vie, en taxes, environ dix dollars pour chaque dollar que l'État a dépensé pour sa réhabilitation; le bienfait principal et inestimable que la réhabilitation apporte à l'individu est son rétablissement en tant que citoyen, père de famille qui peut gagner sa vie et subvenir aux besoins des siens sans recourir à la charité privée ou publique. L'employeur de son côté, bénéficie du travail productif accompli par l'ouvrier réhabilité, de son comportement dans les relations patronales-ouvrières, de sa prudence et de son assiduité au travail.
Dans une deuxième partie, l'auteur examine la réhabilitation en tant que responsabilité du médecin industriel. La médecine industrielle, au moyen d'une orientation biologique de la main-d'oeuvre, prévient une usure organique excessive et réduit considérablement le nombre et la gravité des accidents. L'analyse des conditions de travail en regard des répercussions physiologiques sur le travailleur et l'enquête périodique des conditions sanitaires permettent de favoriser la protection générale de la santé de l'ouvrier. En ce sens, la réhabilitation professionnelle est un service pour prévenir, découvrir et reconnaître les symptômes et anomalie organiques des travailleurs et ensuite restaurer physiquement l'ouvrier incapable et le réadapter à son milieu de travail et à son milieu familial. Ces deux étapes, la première, purement médicale (prévention et traitements médicaux et chirurgicaux) et la deuxième médico-sociale (direction et orientation du travailleur) doivent être exécutées très soigneusement en commençant au poste de secours et en suivant de très près l'individu concerné au cours de son traitement et au cours de sa réadaptation à son ouvrage. L'individu, au début, est encouragé à penser de façon constructive à son futur compte tenu de ses goûts et de ses aptitudes. Son médecin, ses garde-malades, ses thérapistes, les officiers de réhabilitation et tous ceux qui viennent en contact avec lui doivent penser à sa réadaptation à l'industrie comme but premier. Par la réhabilitation, l'auteur entend la restauration des travailleurs blessés pour accomplir ses devoirs mentalement, physiquement, techniquement et socialement, aussi efficacement après qu'avant son accident. Le soutien de l'esprit est une partie aussi intégrale du programme de réhabilitation que le massage et l'exercice musculaire.
Une fois le travailleur réhabilité mentalement et physiquement, il s'agit ensuite de mettre en application les méthodes pour faciliter son placement. Cela exige une étroite collaboration avec la Commission du Service Civil et les bureaux de placement. Après ce placement, un entraînement continu doit être maintenu; les services professionnels et spécialisés du médecin, du psychiatre, du travailleur social, du moniteur de loisir, du thérapiste et de l'expert en placement et peut-être d'autres sont requis. Avec l'aide de tous ces spécialistes, on pourra parvenir à redonner à l'individu frappé d'incapacité sa place au sein de sa famille, de son milieu de travail et de la société.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Biographical note
LEBLOND, WILFRID, M.D., D.Ph., Professor of Industrial Hygiene, Laval University, Québec.