Résumés
Résumé
Les femmes âgées à Paris répondent, dans la première moitié du XIX e siècle, à des caractéristiques démographiques particulières. Elles sont d'abord plus nombreuses que les hommes du même âge et ce trait s'avère de plus en plus marqué avec le vieillissement. Elles sont également beaucoup plus souvent veuves ou célibataires. C'est sans doute d'ailleurs cette différence qui entraîne leur plus grande précarité et un statut socio-économique qui les situe dans la catégorie sociale la plus misérable de toute la société parisienne. À l'époque, on s'est cependant peu préoccupé des problèmes spécifiques auxquels elles étaient confrontées. Les témoignages convergent pour établir leur grande pauvreté, mais le plus grand silence entoure le détail de leurs conditions de vie. Ce n'est que récemment que leur situation a commencé à intéresser les historiens et historiennes et il n'est pas étonnant que plusieurs questions fondamentales restent à explorer.
Abstract
The elderly women of Paris present a particular demographic profile throughout the first half of the XIX tn century. Firstly, they are more numerous than their male counterparts, and this factor is known to augment with age. Secondly, they are more often widows or unmarried than males. Doubtless it is for this reason that they suffered from great economic instability and actually comprised the least fortunate part of Parisian society at the time. Few of their contemporaries however are known to have been preoccupied with the problem. Several accounts confirm the extreme poverty of these women, yet we know little if anything of their actual daily existence. Only recently has their situation begun to interest historians, and a number of fundamental questions remain to be explored.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger