Résumés
Résumé
Cette étude exégétique a pour objet la notion de li « rite » dans l’un des classiques chinois les plus importants de l’époque des Royaumes combattants (453-221 avant notre ère) : le Mozi. L’analyse textuelle montre que le terme li revêt des connotations tantôt positives, tantôt négatives. Les moïstes reconnaissaient aux rites basiques une certaine utilité en tant que vecteurs d’ordre, mais ils condamnaient la sophistication rituelle, qui aurait caractérisé le mode de vie des lettrés confucianistes. La notion de li n’a pas inspiré chez les moïstes une vision unitaire et systématique de l’ensemble des rituels (oblations et sacrifices offerts au Ciel, au Seigneur d’en haut, aux esprits et aux divinités). Dans certaines parties de l’oeuvre, la tendance à éviter l’emploi hyperonymique de li pourrait être aussi interprétée comme une stratégie argumentative visant à différencier, avec originalité, le lexique moïste du vocabulaire confucéen.
Mots-clés :
- rites,
- Chine classique,
- Mozi,
- orthopraxie,
- orthodoxie
Abstract
This exegetical study focuses on the notion of li « rite » in one the most important Classics of the Warring States period (453-221 A. C.) : the Mozi. Textual analysis shows that the term li was alternately used with a positive or a negative connotation. The Mohists acknowledged the usefulness of basic rites as vehicles for order, but they condemned ritual sophistication, which was supposed to characterize Confucian Literati’s lifestyle. The notion of li didn’t inspire the Mohists to elaborate a unitary and systematic vision of rituals (including oblations and sacrifices offered to Heaven, the Supreme Lord, ghosts and deities). In some sections of the text, the tendency to avoid the use of li as a hypernym could also be interpreted as an argumentative strategy aimed at distinguishing with originality Mohist lexicon from Confucian vocabulary.
Keywords:
- rites,
- Classical China,
- Mozi,
- orthopraxy,
- orthodoxy
Parties annexes
Bibliographie
- Boileau, G. (2013), Politique et rituel dans la Chine ancienne, Paris, Collège de France, Institut des Hautes Études chinoises.
- Defoort, C. et N. Standaert (2013), dir., The Mozi as an Evolving Text. Different Voices in Early Chinese Thought, Leiden, Boston, Brill.
- Fraser. C. (2016), The Philosophy of the Mòzĭ. The First Consequentialists, New York, Columbia University Press.
- Fraser. C. (2020), The Essential Mòzĭ. Ethical, Political, and Dialectical Writings, New York, Oxford University Press.
- Ghiglione, A. (2005), « Les rites (li) dans la pensée et dans l’imaginaire de la Chine confucéenne de l’Antiquité », Cahiers électroniques de l’imaginaire, 3, p. 17-45.
- Ghiglione, A. (2009), L’expérience religieuse en Chine. Sagesse, mysticisme, philosophie, Montréal/Paris, Médiaspaul.
- Ghiglione, A. (2018), Mozi, texte intégral traduit, annoté et commenté, Québec, Presses de l’Université Laval (Études d’histoire et de culture chinoises, Shenwen Li, dir.).
- Hamayon, R. N. (2005), « L’anthropologue et la dualité paradoxale du croire », Théologiques, 13/1, p. 15-41.
- Hubert, H. et M. Mauss (2016) [1899], Essai sur la nature et la fonction du sacrifice, Paris, Presses universitaires de France (Quadrige).
- Instituts Ricci (2013) [2001], Grand Dictionnaire Ricci de la langue chinoise online, Leiden, Brill. (Abréviation : Grand Ricci).
- Johnston, I. (2010), The Mozi. A Complete Translation, Hong Kong, The Chinese University Press, New York, Columbia University Press.
- Johnston, I. (2013), Mo zi. The Book of Master Mo, translated and edited with notes, New York, The Penguin Group (Penguin Classics).
- Katz, P. R. (2007), « Orthopraxy and Heteropraxy beyond the State. Standardizing Ritual in Chinese Society », Modern China, 33/1, p. 72-90.
- Knoblock, J. et J. Riegel (2013), Mozi. A Study and Translation of the Ethical and Political Writings, Berkeley, Institute of East Asian Studies, University of California (Chinese Research Monograph 68).
- Lagerwey, J. (2019), Paradigm Shifts in Early and Modern Chinese Religion. A History, Leiden, Boston, Brill.
- Lagerwey, J. et M. Kalinowski (2009), Early Chinese Religion. Part One : Shang through Han (1250 BC-220 AD), Leiden, Brill.
- Lau, D. C. 劉殿爵 et F. C. Chen 陳方正 (1992), dir., A Concordance to the Liji 禮記逐字索引, Taibei, The Commercial Press.
- Lau, D. C. 劉殿爵 et F. C. Chen 陳方正 (1995a), A Concordance to theLunyu 論語逐字索引, Hong Kong, The Commercial Press (The ICS Chinese Texts Concordance Series, Classical Works 14).
- Lau, D. C. 劉殿爵 et F. C. Chen 陳方正 (1995b), A Concordance to theErya 爾雅逐字索引, Hong Kong, The Commercial Press (The ICS Chinese Texts Concordance Series, Classical Works 16).
- Lau, D. C. 劉殿爵 et F. C. Chen 陳方正 (2001), Mozi zhuzi suoyin 墨子逐字索引. A Concordance to the Mozi, Hong Kong, The Commercial Press (The ICS Chinese Texts Concordance Series, Philosophical Works 41).
- Lehmann A. et F. Martin-Berthet (20185), Lexicologie. Sémantique, Morphologie, Lexicographie, Malakoff, Armand Colin (Cursus).
- Liu, Xinluan 劉昕嵐 (2010), « Lun li de qiyuan 論禮的起源 » (« Exposé sur l’origine des rites »), Zhishan 止善, 6 (juin), p. 141-161.
- Maisonneuve, J. (1999) [1988], Les conduites rituelles, Paris, Presses universitaires de France.
- Obadia, L. (2013), « Terminologie des sciences des religions et vocabulaire anthropologique. Retour sur l’abstrait et l’empirique dans le répertoire conceptuel », Histoire, monde et cultures religieuses, 26, p. 42-57.
- Poo, M.-C. (2009), « Ritual and Ritual Texts in Early China », dans J. Lagerway et M. Kalinowski, dir., p. 281-314.
- Shuowen jiezi zhu 說文解字注 (Explication des caractères simples, analyse des caractères complexes avec notes), Taibei, Tiangong shuju, 1967 [dictionnaire étymologique compilé par Xu Shen 許慎, env. 100 av. n. è. ; annoté par Duan Yucai 段玉裁, 1735-1815, version en ligne par A. Lucas et J.-L. Schott, http://www.shuowenjiezi.com/, consulté en mars 2024].
- Standaert, N. (2021), « Coping with Ambiguities : Seventh-Century Intercultural Interpretations of “as if ” Rituals in the Liji », dans A. Cheng et S. Feuillas, dir., Autour du Traité des rites. De la canonisation du rituel à la ritualisation de la société, Paris, Maisonneuve & Larose nouvelles éditions, Hémisphère, p. 77-105.
- Sterckx, R. (2011), Food, Sacrifice, and Sagehood in Early China, New York, Cambridge University Press.
- Sterckx, R. (2013), « Mozi 31: Explaining Ghosts Again », dans C. Defoort et N. Standaert, dir., p. 95-141.
- Sun, Y. 孫詒讓 (2009) [1907, 1894], Mozi jiangu 墨子閒詁 (Exégèse du Mozi), 2 vol., Pékin, Zhonghua shuju.
- Tan, J. 譚家健 et Z. Sun 孫中原 (2012) [2009], Mozi jinzhu jinyi 墨子今注今译 (Traductionmoderneannotéedu Mozi), Pékin, Shangwu yinshuguan.
- Vermander, B. (2015), « Du rite, de sa production et de ses usages : pratiques et spéculations rituelles en Chine ancienne », Archives de sciences sociales des religions, 60/172, p. 147-171.
- Von Glahn, R. (2004), The Sinister Way. The Demonic and the Divine in Chinese Religious Culture, Berkeley, University of California Press.
- Watson, J. L. (1988), « The Structure of Chinese Funerary Rites : Elementary Forms, Ritual Sequence, and the Primacy of Performance », dans J. L. Watson et E. S. Rawski, dir., Death Ritual in Late Imperial and Modern China, Berkeley / Los Angeles, University of California Press.
- Watson, J. L. 2007, « Orthopraxis revisited », Modern China, 33/1, p. 154-158.
- Wu, Y. 吳毓江 (2006) [1944], Mozi jiaozhu 墨子校注 (Le Mozi collationné et commenté), Pékin, Zhonghua shuju.
- Wunenburger, J.-J. (20198) [1981], Le sacré, Paris, Presses universitaires de France (Que sais-je ?).