Résumés
Résumé
En nous basant sur les études de Sylvie Vincent sur les récits des Innus laurentiens qui relatent les premiers contacts avec les Européens, nous les avons comparés avec ceux de leurs voisins cris de la Baie-James. Cette comparaison vient confirmer que Innus et Cris de la péninsule du Québec-Labrador partagent une même logique, selon laquelle sont enregistrées et évaluées les relations avec les nouveaux venus. Elle permet d’assister à la formation des catégories ethniques et à la fluidité entre ces catégories – qui servent à désigner les Français, les Anglais, le personnel de compagnies de traite rivales et les personnes métissées. Mais la question clé est de savoir, tant pour les Cris que pour les Innus, si les relations entre les nations rencontrent ou non les normes de réciprocité. La réponse varie selon que l’on parle des relations avec les commerçants de fourrure et les compagnies établies à la Baie-James ou de celles avec les colons et les autorités coloniales du Saint-Laurent. Les discours innus et cris témoignent des expériences passées et proposent l’idée qu’une réciprocité positive entre les peuples devienne un modèle pour l’humanité.
Mots-clés :
- tradition orale,
- catégories ethniques,
- Cris,
- Innus,
- Sylvie Vincent
Abstract
Building on Sylvie Vincent’s inquiries into Laurentian Innu narratives about early relations with Europeans, a comparison is undertaken with the oral traditions of neighbouring James Bay Crees. The comparison confirms a shared logic by which relations with newcomers are remembered and evaluated across the Québec-Labrador Peninsula. The comparison illuminates the formation and fluidity of ethnic categories applied to French, English, personnel of rival fur trading companies, and persons of mixed ancestry. But the key question for both Innu and Cree narratives is whether relations between peoples fulfills or fails standards of reciprocity. The answer is somewhat variable in contexts of relations with fur traders and companies on James Bay, versus relations with settler farmers and colonial government along the St. Lawrence. Innu and Cree discourses alike reflect on experience from the past to advocate positive inter-peoples’ reciprocity as the standard for humanity.
Keywords:
- oral tradition,
- ethnic categories,
- Cree,
- Innu,
- Sylvie Vincent
Resumen
A partir de las investigaciones de Sylvie Vincent sobre los relatos de los Innu acerca de las primeras relaciones con los europeos, se realiza una comparación con las tradiciones orales de los Cree de la Bahía James. Esta comparación confirma la existencia de una lógica común en la forma en que se recuerdan y evalúan las relaciones con los recién llegados en la península de Quebec-Labrador. La comparación pone de manifiesto la formación y la fluidez de las categorías étnicas aplicadas a los franceses, ingleses, empleados de las compañías de comercio de pieles y las personas de ascendencia mixta. Sin embargo, la cuestión clave para las narrativas Innu y Cree es saber si las relaciones entre los pueblos cumplen o no las normas de reciprocidad. La respuesta varía un poco dependiendo de si la relación es con los comerciantes de pieles y las compañías de la Bahía James o con los agricultores y el gobierno colonial a lo largo del río San Lorenzo. Los discursos Innu y Cree se basan en la experiencia del pasado para preconizar la reciprocidad positiva entre los pueblos como norma de humanidad.
Palabras clave:
- tradición oral,
- Cree,
- Innu,
- relatos,
- Sylvie Vincent
Parties annexes
Références
- Biggar, Henry Percival. 1922. The Works of Samuel de Champlain (6 volumes). Toronto : The Champlain Society.
- Chabot, Cecil. 2001. « Merging Amerindian & Euroamerican Understandings of a Shared Past: The 1832 Washaw Conflict ». Mémoire, département d’histoire, Université de Montréal, Montréal. http://cecilchabot.ca/Cecil_Chabot/Unpublished_Research_files/1832%20Washaw%20Conflict.pdf
- Chabot, Cecil. 2016. Cannibal Wihtiko: Finding Native-Newcomer Common Ground. Ph.D. Dissertation, University of Ottawa.
- Denton, David. 2001. A Visit in Time: Ancient Places, Archaeology and Stories from the Elders of Wemindji. Nemaska : Cree Regional Authority.
- Le Jeune, Paul. 1972. « Relation de ce qui s’est passé en la Nouvelle France en l’année 1663 ». Dans Relations des Jésuites 1611-1636 (Tome I). Montréal : Éditions du Jour.
- Preston, Richard. 2002. Cree Narrative: Expressing the Personal Meaning of Events. Montréal & Kingston : McGill-Queen’s University Press.
- Savard, Rémi. 1971. Carcajou et le sens du monde, récits montagnais-naskapis. Collection Civilisation du Québec. Québec : ministère des Affaires culturelles.
- Scott, Colin. 1992. « La rencontre avec les Blancs d’après les récits historiques et mythiques des Cris de la Baie James ». Recherches amérindiennes au Québec 22(2-3) : 47-62.
- Scott, Colin. 2006. « Spirit and Practical Knowledge in the Person of the Bear among Wemindji Cree Hunters. » Ethnos 71(1) : 51-66.
- Thwaites, Reuben Gold, ed. 1899. The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610-1791, vol. 45. Cleveland : The Burrows Brothers Company.
- Trudel, Pierre. 1992. « On découvre toujours l’Amérique : l’arrivée des Européens selon des récits cris recueillis à Whapmagoostui ». Recherches amérindiennes au Québec 22(2-3) : 63-72.
- Turner, Lucien. 1894. Ethnology of the Ungava District, Hudson Bay Territory. Eleventh Annual Report of the Bureau of American Ethnology, 1889-1890. Washington, D.C., p. 150-350.
- Vincent, Sylvie. 1991. « La présence des gens du large dans la version montagnaise de l’histoire ». Anthropologie et Sociétés 15(1) : 125-143.
- Vincent, Sylvie. 1992a. « Présentation : l’arrivée des Européens, récits et lectures d’aujourd’hui ». Recherches amérindiennes au Québec 22(2-3) : 3-6.
- Vincent, Sylvie. 1992b. « L’arrivée des chercheurs de terres : récits et dires des Montagnais de la Moyenne et de la Basse Côte-Nord ». Recherches amérindiennes au Québec 22(2-3) : 19-29.
- Vincent, Sylvie. 2002. « Compatibilité apparente, incompatibilité réelle des versions autochtones et des versions occidentales de l’histoire : l’exemple innu ». Recherches amérindiennes au Québec 32(2) : 99-106.
- Vincent, Sylvie. 2006. (avec la collaboration of Joséphine Bacon). « The Uepishtikueiau narrative: the arrival of the French at the site of Québec City according to Innu oral tradition. » In Gordon Christie, ed. Aboriginality and governance: a multidisciplinary perspective from Québec. Penticton, B.C. : Theytus Books.
- Vincent, Sylvie. 2009. « Les sources orales innues : la fondation de Québec et ses conséquences ». Yves Chrétien, Denys Delâge et Sylvie Vincent, dir. Au croisement de nos destins. Quand Uepishtikueiau devint Québec. Montréal : Recherches amérindiennes au Québec.