Résumés
Résumé
À Saint-Jean-Port-Joli, une corporation sans but lucratif s’est donné la mission de garder vivant le legs de Médard Bourgault (1897-1967), le sculpteur sur bois qui a fait la renommée de la municipalité en tant que « capitale de l’artisanat ». Administrée en majorité par des descendants de Bourgault, parfois eux-mêmes des sculpteurs, la corporation nous amène à interroger les rapports entre les héritiers et leur ascendant. Dans cet article, la dualité de la figure du parent-artiste ainsi que la circulation intergénérationnelle des oeuvres et des savoirs sont abordées pour comprendre l’enjeu de la transmission d’un patrimoine familial qui correspond en même temps à un patrimoine culturel.
Abstract
In Saint-Jean-Port-Joli, a non-profit organization has a mission to keep alive the legacy of Médard Bourgault (1897-1967), the wood carver who made the municipality famous as a «handcraft capital». Administered mostly by descendants of Bourgault, some of whom are sculptors themselves, the organization leads us to question the relationship between the heirs and their ancestor. This article looks at both the dual identity of the parent as artist and the intergenerational transmission of works and knowledge, in order to come to grips with the notion of a legacy that goes beyond family inheritance, embracing the notion of collective cultural heritage.
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger