Résumés
Résumé
Quinze ans après le premier gouvernement de Ralph Klein, quels changements ont été apportés aux politiques sociales ? Que signifie le monde de Ralph Klein pour les familles en Alberta ? Est-ce que les conservateurs sous Klein ont simplement privatisé les mesures et les services qui s’adressent aux familles ? Ce texte vise à démontrer que la privatisation des services et des programmes sociaux signifie que les familles deviennent le pilier central de prise en charge des individus. Ce transfert vers les familles suit deux directions. D’abord, le gouvernement considère qu’il ne doit pas s’ingérer dans la vie des Albertains et des Albertaines. Ensuite, l’État, en privatisant les familles, instaure un ordre sociopolitique précis. Ces directions ont des effets contradictoires sur les familles.
Abstract
Fifteen years after the first Klein government, what changes were brought to social policies ? What is this world for Alberta families ? Did the Conservatives under Klein simply privatize measures and services directed towards families ? This text aims at demonstrating that the privatization of services and social programs means that families become the central bedrock of redistribution. That transfer to families follows two directions. First, the government considers that it should not be present in the life of Albertans. Secondly, by privatizing families, the State institutes a precise social and political order. These directions have contradictory effects on families.