Résumés
Résumé
La logique traditionnelle de structuration des services sociaux et de santé enfermait leurs pratiques dans des frontières organisationnelles restrictives, alors que les organismes communautaires se sont développés dans le milieu de vie des populations. Bien que les deux types d’organisations collaborent occasionnellement, elles fonctionnent le plus souvent chacune de leur côté. Toutefois, l’évolution des besoins et leur complexité accrue ont conduit petit à petit à la valorisation de la concertation et du partenariat. Les expériences vécues montrent que cela n’est pas aisé à réaliser, particulièrement si les organismes impliqués n’y trouvent pas une reconnaissance de leur contribution spécifique.
Abstract
While community organizations developed in relation with leaders and communities, the traditionally known logic of the social and health structuring services confined their practices in a restrictive organizational frontier. Although the two types of organization occasionally work together, most of the time they act independently. However, the evolving needs and their growing complexity have gradually led to inter-organizational enhancement of cooperation and partnership. Experiences demonstrate that this is not easily put in practice, particularly if the organizations involved are not guaranteed of a specific place in this continuum of services and recognized for their contribution.