Résumés
Résumé
L’article présente l’adaptation d’un outil méthodologique spécialisé, le synopsis, mis au point par le Groupe romand d’analyse du français enseigné (GRAFE), en Suisse. Conçu pour traiter et concentrer des données filmées en vue de décrire et comprendre des objets enseignés en classe de français, le synopsis a été adapté pour décrire et comprendre les pratiques enseignantes entourant les tâches de lecture et d’écriture en classe de science et d’histoire à l’école secondaire, au Québec. Le glissement de focus de l’objet enseigné vers les pratiques enseignantes a imposé des ajustements importants qui se justifient par la nécessité d’adéquation entre les outils et les objets de recherche.
Abstract
The article introduces the adaptation of a specialised methodological tool, the synopsis, developed by the Groupe romand d’analyse du français enseigné (GRAFE) in Switzerland. Originally designed to process filmed data used to describe and understand objects taught in French class, the synopsis has been adapted and applied to teaching practices, namely those concerning reading and writing in high school science and history classes in Quebec. The shift from "object" to teaching practices has required important adjustments to the tool, due to need for correspondence between the tools and objects of research.