Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Note biographique
Michel Garneau. « Né en l’an 1939 de notre ère raciste, j’ai quitté le collège avant d’avoir quinze ans en faveur de la vie. J’ai travaillé depuis dans tous les média(s) qui usent du langage : radio-télévision-cinéma-documentaire, comme écriveur, narrateur et animateur. J’ai écrit une soixantaine de pièces de théâtre, traduit des tas de pièces, dont plusieurs de Shakespeare, et des talles de poèmes. J’ai publié plus de quarante livres, dont une vingtaine de poésie, dont les derniers sont : Le museau de la lune (L’oie de Cravan), Le dessin des mots (Éditions Trois-Pistoles), Livre du constant désir traduction de Book of longing de Leonard Cohen (l’Hexagone), Critures (Michel Brûlé) Les poèmes du traducteur (l’Hexagone), Les chevaux approximatifs (Un hommage aux formes) (l’Hexagone) et Le sacrilège (L’oie de Cravan). »