Résumés
Résumé
Dans cet article, nous présentons une synthèse de plusieurs analyses récentes réalisées par notre groupe de recherche à partir de données administratives de santé pour mesurer la qualité et la sécurité des services de santé offerts aux francophones et allophones en Ontario, Canada. Les résultats de nos analyses démontrent que les Ontariennes et les Ontariens qui reçoivent des soins dans leur principale langue d’usage ont généralement de meilleurs résultats cliniques comparés à ceux qui reçoivent des soins dans une langue autre que leur principale langue d’usage. Ceci suggère que la qualité et la sécurité des soins offerts aux patients et aux patientes en situation de discordance linguistique pourraient être améliorées par le pairage de professionnel-patient parlant la même langue, par exemple, en référant un patient à un médecin qui parle la langue du patient, ou en s’assurant que les francophones ont accès aux services en français en milieux désignés en Ontario en vertu de la Loi sur les services en français et que les allophones puissent bénéficier de davantage de services d’interprétariat.
Mots-clés :
- allophones,
- données administratives de santé,
- francophones,
- minorités de langue officielle,
- minorités linguistiques,
- qualité et sécurité des soins de santé
Abstract
In this paper, we synthesize several analyses performed by our research group which used administrative health data to measure the quality and safety of healthcare services offered to Francophones and allophones in Ontario, Canada. The results of our analyses show that Ontarians who receive care in their primary language spoken generally have better clinical outcomes compared to Ontarians who receive care in a language other than their primary language spoken. This suggests that the quality and safety of care offered to patients in language-discordant situations could be improved by pairing professionals with patients who speak the same language, for example, by referring a patient to a physician who speaks the patient’s language, or by ensuring that Francophones have access to services in French in designated regions in Ontario in accordance with the French Language Services Act and that allophones can benefit from more interpreting services.
Keywords:
- administrative health data,
- allophones,
- francophones,
- linguistic minorities,
- official language minorities,
- quality and safety of healthcare services
Parties annexes
Bibliographie
- Al Shamsi, H., Almutairi, A. G., Al Mashrafi, S. et Al Kalbani, T. (2020). Implications of language barriers for healthcare: A systematic review. Oman Medical Journal, 35(2), 1-7. https://doi.org/10.5001/omj.2020.40
- Batista, R., Prud’homme, D., Hsu, A. T., Guérin, E., Bouchard, L., Rhodes, E., … Tanuseputro, P. (2019). The health impact of living in a nursing home with a predominantly different spoken language. Journal of the American Medical Directors Association, 20(12), 1649-1651. https://doi.org/10.1016/j.jamda.2019.06.003
- Batista, R., Prud’homme, D., Rhodes, E., Hsu, A., Talarico, R., Reaume, M., … Tanuseputro, P. (2021). Quality and Safety in long-term care in Ontario: The Impact of language discordance. Journal of the American Medical Directors Association, 22(10), 2147-2153. https://doi.org/10.1016/j.jamda.2020.12.007
- Batista, R., Hsu, A., Bouchard, L., Reaume, M., Rhodes, E., Sucha, E., … Tanuseputro, P. (2024). Ascertaining the Francophone Population in Ontario: validating the language variable in health data. Accepté pour publication BMC Medical Research Methodology.
- Bowen, S. (2015). The Impact of language barriers on patient safety and quality of care. Société Santé en français. https://www.santefrancais.ca/wp-content/uploads/2018/11/SSF-Bowen-S.-Language-Barriers-Study-1.pdf
- Cano-Ibáñez, N., Zolfaghari, Y., Amezcua-Prieto, C. et Khan, K. S. (2021). Physician–Patient language discordance and poor health outcomes: A Systematic scoping review. Frontiers in Public Health, 9, 629041. https://doi.org/10.3389/fpubh.2021.629041
- Council of Europe. (1992). European Charter for Regional or Minority Languages. Strasbourg, FR. https://rm.coe.int/1680695175
- de Moissac, D. et Bowen, S. (2019). Impact of Language barriers on quality of care and patient safety for official language minority Francophones in Canada. Journal of Patient Experience, 6(1), 24-32. https://doi.org/10.1177/2374373518769008
- Fernandez, A., Schillinger, D., Warton, E. M., Adler, N., Moffet, H. H., Schenker, Y., … Karter, A. J. (2011). Language barriers, physician-patient language concordance, and glycemic control among insured Latinos with diabetes: The diabetes study of Northern California (DISTANCE). Journal of General Internal Medicine, 26(2), 170-176. https://doi.org/10.1007/s11606-010-1507-6
- Garra, G., Albino, H., Chapman, H., Singer, A. J. et Thode, H. C. (2010). The Impact of communication barriers on diagnostic confidence and ancillary testing in the emergency department. Journal of Emergency Medicine, 38(5), 681-685. https://doi.org/10.1016/j.jemermed.2009.01.004
- Gouvernement de l’Ontario. (2009). Redéfinition de la population francophone. https://news.ontario.ca/fr/release/6851/redefinition-de-la-population-francophone
- Hsu, A. T., Manuel, D. G., Spruin, S., Bennett, C., Taljaard, M., Beach, S., … Tanuseputro, P. (2021). Predicting death in home care users: Derivation and validation of the Risk Evaluation for Support: Predictions for Elder-Life in the Community Tool (RESPECT). Canadian Medical Association Journal, 193(26), E997-E1005. https://doi.org/10.1503/cmaj.200022
- Hudon, M.-È. (2020). La Loi sur les langues officielles : comprendre ses principes et son régime d’application. Bibliothèque du Parlement. https://lop.parl.ca/staticfiles/PublicWebsite/Home/ResearchPublications/InBriefs/PDF/2011-55-f.pdf
- ICES. (2023). About ICES: Our organization. https://www.ices.on.ca/our-organization/
- Institut canadien d’information sur la santé. (2016a). Étude de la qualité des données de la Base de données sur les congés des patients 2015-2016 : regard sur les préjudices à l’hôpital. https://secure.cihi.ca/free_products/DAD_15_16_Reab_Report_FR.pdf
- Institut canadien d’information sur la santé. (2016b). Mesure des préjudices subis par les patients dans les hôpitaux canadiens. https://secure.cihi.ca/free_products/cihi_cpsi_hospital_harm_fr.pdf
- Institut canadien d’information sur la santé. (2021). Les foyers de soins de longue durée au Canada : combien y en a-t-il et qui en sont les propriétaires? https://www.cihi.ca/fr/les-foyers-de-soins-de-longue-duree-au-canada-combien-y-en-a-t-il-et-qui-en-sont-les-proprietaires
- John-Baptiste, A., Naglie, G., Tomlinson, G., Alibhai, S. M. H., Etchells, E., Cheung, A., … Krahn, M. (2004). The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. Journal of General Internal Medicine, 19(3), 221-228. https://doi.org/10.1111/j.1525-1497.2004.21205.x
- Kim, H., Jung, Y. Il, Sung, M., Lee, J. Y., Yoon, J. Y. et Yoon, J. L. (2015). Reliability of the interRAI Long Term Care Facilities (LTCF) and interRAI Home Care (HC). Geriatrics and Gerontology International, 15(2), 220-228. https://doi.org/10.1111/ggi.12330
- Manson, A. (1988). Languange Concordance as a determinant of patient compliance and emergency room use in patients with asthma. Medical Care, 26(12), 1119-1128. https://journals.lww.com/lww-medicalcare/abstract/1988/12000/language_concordance_as_a_determinant_of_patient.3.aspx
- Ministère de la Santé et ministère des Soins de longue durée. (2021). La Loi de 1986 sur les services en français. https://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/flhs/flsa.aspx
- Morris, J., Fries, B., Bernabei, R., Steel, K., Ikegami, N., Carpenter, I., … Belleville-Taylor, P. (2010). RAI-Home Care (RAI-HC) User’s Manual, Canadian Version. interRai.
- Parker, M. M., Fernández, A., Moffet, H. H., Grant, R. W., Torreblanca, A. et Karter, A. J. (2017). Association of Patient-physician language concordance and glycemic control for limited–English proficiency Latinos with type 2 diabetes. JAMA Internal Medicine, 177(3), 380-387. https://doi.org/10.1001/jamainternmed.2016.8648
- Qualité des services de santé Ontario. (2015). LTC Indicator Review Report: The review and selection of indicators for long-term care public reporting. https://www.hqontario.ca/Portals/0/documents/system-performance/ltc-indicator-review-report-november-2015.pdf
- Qualité des services de santé Ontario. (2023). Mesurer le rendement des foyers de soins de longue durée en Ontario. https://www.hqontario.ca/Rendement-du-syst%C3%A8me/Mesurer-le-rendement-du-syst%C3%A8me/Mesurer-le-rendement-des-foyers-de-soins-de-longue-dur%C3%A9e
- Rawal, S., Srighanthan, J., Vasantharoopan, A., Hu, H., Tomlinson, G. et Cheung, A. M. (2019). Association between limited English Proficiency and revisits and readmissions after hospitalization for patients with acute and chronic conditions in Toronto. JAMA, 322(16), 1605-1607. https://doi.org/10.1001/jama.2019.13066
- Reaume, M., Batista, R., Rhodes, R. R., E., Sucha, E., Pugliese, M., … Tanuseputro, P. (2024). The Impact of patient-family physician language concordance on healthcare utilization and mortality among home care recipients receiving primary care in Ontario, Canada. Accepté pour publication BMJ Public Health.
- Reaume, M., Batista, R., Talarico, R., Rhodes, E., Guerin, E., Carson, S., … Tanuseputro, P. (2020). The impact of hospital language on the rate of in-hospital harm. A retrospective cohort study of home care recipients in Ontario, Canada. BMC Health Services Research, 20, 340. https://doi.org/10.1186/s12913-020-05213-6
- Reaume, M., Batista, R., Talarico, R., Guerin, E., Rhodes, E., Carson, S., … Tanuseputro, P. (2022). In-Hospital patient harm across linguistic groups: A Retrospective cohort study of home care recipients. Journal of Patient Safety, 18(1), E196-E204. https://doi.org/10.1097/PTS.0000000000000726
- Seale, E., Reaume, M., Batista, R., Eddeen, A. B., Roberts, R., Rhodes, E., … Tanuseputro, P. (2022). Patient-physician language concordance and quality and safety outcomes among frail home care recipients admitted to hospital in Ontario, Canada. CMAJ, 194(26), E899-E908. https://doi.org/10.1503/cmaj.212155
- Statistique Canada. (2022a). Alors que le français et l’anglais demeurent les principales langues parlées au Canada, la diversité linguistique continue de s’accroître au pays. https://www150.statcan.gc.ca/n1/fr/daily-quotidien/220817/dq220817a-fra.pdf?st=flyibqs9
- Statistique Canada. (2022b). Tableau 98-10-0171-01 Langue maternelle selon la connaissance des langues officielles, la langue parlée le plus souvent à la maison et les autres langues parlées régulièrement à la maison : Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement y compris les parties. https://doi.org/10.25318/9810017101-fra
- Statistique Canada. (2023). Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes – Composante annuelle (ESCC). https://www23.statcan.gc.ca/imdb/p2SV_f.pl?Function=getSurvey&SDDS=3226
- Stowell, J. R., Filler, L., Sabir, M. S., Roh, A. T. et Akhter, M. (2018). Implications of language barrier on the diagnostic yield of computed tomography in pulmonary embolism. American Journal of Emergency Medicine, 36(4), 677-679. https://doi.org/10.1016/j.ajem.2017.12.056
- Tang, E. W., Go, J., Kwok, A., Leung, B., Lauck, S., Wong, S. T., … Ratner, P. A. (2016). The relationship between language proficiency and surgical length of stay following cardiac bypass surgery. European Journal of Cardiovascular Nursing, 15(6), 438-446. https://doi.org/10.1177/1474515115596645
- Um S. (2016) The Cost of Waiting for Care: Delivering Equitable Long-term Care for Toronto’s Diverse Population. Toronto, ON: Wellesley Institue. https://www.wellesleyinstitute.com/wp-content/uploads/2016/05/The-Cost-of-Waiting-For-Care.pdf
- Woods, A. P., Alonso, A., Duraiswamy, S., Ceraolo, C., Feeney, T., Gunn, C. M., … Drake, F. T. (2022). Limited English proficiency and clinical outcomes after hospital-based care in English-Speaking countries: A Systematic review. Journal of General Internal Medicine, 37(8), 2050-2061. https://doi.org/10.1007/s11606-021-07348-6