Minorités linguistiques et société
Linguistic Minorities and Society
Numéro 19, 2022 Varia
Sommaire (8 articles)
Articles
-
Étude exploratoire de l’insécurité linguistique et de la glottophobie chez des étudiants universitaires de l’Ontario
Christian Bergeron, Philippe Blanchet et Mylène Lebon-Eyquem
p. 3–25
RésuméFR :
L’objectif de cette étude est d’explorer les parcours d’étudiants universitaires en lien avec l’insécurité linguistique et les discriminations linguistiques (glottophobie) en Ontario français. À notre connaissance, aucune étude canadienne n’a étudié conjointement ces deux problématiques. Plus de 131 étudiants de la région d’Ottawa ont participé à une enquête en ligne. Au cours des trois dernières années, plus de 43 % des participants ont été victimes ou témoins d’une discrimination linguistique. Concernant l’insécurité linguistique, ils étaient plus de 30 % à avoir adopté des comportements d’autocensure à la suite d’une discrimination linguistique. En conclusion, les accents et les variétés de langue et de normes linguistiques au sein de l’espace francophone ne doivent pas conduire à des discriminations linguistiques ou provoquer de l’insécurité linguistique. Un dispositif de vigilance est nécessaire afin d’assurer in fine la pérennité de la langue française en Ontario.
EN :
The objective of this study is to explore the experiences of university students in relation with respect to linguistic insecurity and linguistic discrimination (glottophobia) in Ontario. To the best of our knowledge, no Canadian study has jointly studied these two issues. More than 131 students from Ottawa took part in an online survey. Over the past three years, more than 43% of the participants have experienced or witnessed linguistic discrimination. Regarding linguistic insecurity, over 30% had engaged in self-censorship as a result of linguistic discrimination. In conclusion, the accents and varieties of language and linguistic norms within the Francophone space should not lead to linguistic discrimination or cause linguistic insecurity. Vigilance is required to ensure the sustainability of the French language in Ontario.
-
Acquisition du français en contexte linguistique minoritaire : la perspective des parents et des enseignants
Chantal Mayer-Crittenden et Danika Cameron
p. 26–61
RésuméFR :
L’acquisition et le maintien de la langue française peuvent s’avérer des processus difficiles pour plusieurs, et ce, surtout en contexte minoritaire. Cette étude porte sur l’acquisition du français chez les enfants issus d’un contexte linguistique minoritaire selon la perspective des parents et des enseignants. Des parents (n = 108) et des enseignants (n = 37) d’un conseil scolaire du Nord-Est de l’Ontario ont rempli un questionnaire qui portait sur leurs perceptions par rapport à l’acquisition de la langue française et sur les stratégies qu’ils utilisent pour encourager et appuyer l’acquisition du français de la part des enfants. Une analyse qualitative de leurs réponses a été effectuée. Les parents et les enseignants ressentent des défis importants quant à l’acquisition de la langue française chez les enfants. Plusieurs stratégies visant à contrer l’effet de l’assimilation et à encourager l’usage du français dans les écoles de langue française ont été proposées.
EN :
French language acquisition and maintenance can be a difficult process, especially in a minority context. This study examines the acquisition of French by children from a linguistic minority context from the perspective of parents and teachers. Parents (n = 108) and teachers (n = 37) from a northeastern Ontario school board completed a questionnaire that asked about their perceptions of French language acquisition and the strategies they use to encourage and support the children’s acquisition of French. A qualitative analysis of the responses was then conducted. Parents and teachers felt that there were significant challenges to children’s French language acquisition. Several strategies were provided to counter the effect of assimilation and encourage the use of French in French-language schools.
-
L’accès aux soins de santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) au Canada : une recension des écrits
Mwali Muray, Gabriela Peguero-Rodriguez, Emilie Scarlett, Amélie Perron et Julie Chartrand
p. 62–94
RésuméFR :
Cette étude présente une recension des écrits sur les expériences des patients et des prestataires de soins en ce qui concerne les services de santé au Canada offerts aux communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Mandatée par le Bureau d’appui aux communautés de langue officielle (BACLO), cette recension fait constat des défis et des obstacles qui entravent l’offre de services de santé et l’accès aux soins pour les CLOSM dans la langue officielle de leur choix, et propose des recommandations à l’intention des patients, des professionnels de la santé, des établissements de santé, des différents ordres de gouvernement au Canada et des chercheurs. Cette recension des écrits met en lumière le manque d’exécution systémique des stratégies, afin de faciliter l’accès aux services de santé dans leur langue pour les CLOSM fondées sur des données probantes. Elle s’interroge également sur le fait que peu de stratégies fondées sur des données probantes ont été mises en oeuvre à l’échelle du système malgré des décennies de recherche sur le sujet.
EN :
This article presents a literature review on the experiences of patients and their healthcare providers with respect to healthcare services offered in Canada to official language minority communities (OLMCs). Commissioned by the Official Language Community Development Bureau (OLCDB), it portrays the realities of access to care, as well as challenges and barriers that impede the delivery of health services and access to care for OLMCs in the official language of choice. The review offers recommendations for patients, healthcare providers, healthcare facilities, the various levels of government in Canada and researchers. Reflections also take place regarding the lack of systemic implementation of evidence-based strategies despite decades of research on these issues.
-
Le défi du bilinguisme au travail chez les travailleuses sociales francophones en contexte minoritaire
Roger Gervais, Stéphane Richard, Caroline Fitzpatrick et Véronique Brideau-Cormier
p. 95–110
RésuméFR :
Alors que des études qualitatives ont signalé que les professionnelles de la santé francophones vivant en situation minoritaire sentent qu’elles souffrent davantage au travail, ces mêmes études n’ont pas comparé leurs résultats selon la langue d’usage des individus. Grâce à la participation de 370 travailleuses sociales francophones et anglophones de l’Ontario et de la Nouvelle-Écosse, cet article montre que plus une personne utilise le français au travail, plus il peut s’avérer difficile pour elle de tenir ses dossiers à jour. Ces résultats persistent en dépit de la présence d’une variable contrôle aussi importante que les conditions de travail. Cet article invite les programmes de travail social à évaluer la formation offerte aux travailleuses sociales appelées à travailler en français et en anglais, particulièrement en ce qui a trait à la tenue des dossiers (clients). Il veut également inciter les employeurs à améliorer l’environnement de travail de ces travailleuses sociales, car celles‐ci sont embauchées en raison notamment de leurs compétences linguistiques.
EN :
Whereas qualitative research has reported that Francophone healthcare workers in minority communities feel as though they suffer more at work, these same studies have not compared their results based on language of use. Drawing on the participation of 370 Francophone and Anglophone social workers in Ontario and Nova Scotia, this article shows that the more French an individual uses at work, the more difficult it may be for them to keep their records up to date. These results persist despite the presence of an important control variable such as working conditions. This article calls on social work programs to evaluate the training provided to social workers who work in both French and English, particularly in the area of record-keeping. It also seeks to encourage employers to improve the working environment of these skilled workers, who are hired in part because of their language abilities.
-
La dépendance financière des associations de la francophonie canadienne : rôle particulier dans une situation typique
Michelle Landry et Judith Bourque
p. 111–136
RésuméFR :
Cet article permet d’affiner la compréhension de l’influence de la structure de financement sur les associations de la francophonie canadienne, d’une part en établissant un pont entre le champ des connaissances sur les organismes et la gouvernance de la francophonie canadienne et celui portant sur le tiers secteur en contexte canadien et, d’autre part, en s’appuyant sur un sondage mené auprès de 107 organismes de représentation et de défense des francophones en situation minoritaire. Les résultats présentés portent sur les sources de financement, les types de financement et l’influence de ces sources sur les priorités et les actions des organismes francophones. Cet article argumente que l’influence de la structure de financement sur la dynamique des associations n’est pas le propre de la francophonie canadienne et doit être comprise dans un environnement plus large, notamment dans le contexte d’une imbrication aux mécanismes de gouvernance étatique.
EN :
This article contributes to a better understanding of the influence of the funding structure on Canadian Francophone associations, on the one hand, by bridging the gap between the field of knowledge on organizations and governance in the Canadian Francophonie and that of the third sector in Canada and, on the other hand, by relying on a survey of 107 organizations representing and defending Francophone communities. The results presented focus on the sources and types of funding and the influence of these sources on the priorities and actions of Francophone organizations. This contribution argues that the influence of funding structures on association dynamics is not unique to the Canadian Francophonie and must be understood in a broader environment, particularly in the context of an overlap with state governance mechanisms.
-
Minorité linguistique, crise dite « anglophone » et flux des déplacés internes vers les Grassfields francophones camerounais
Martin Donlefack et Nchotu Veraline Nchang Minang
p. 137–169
RésuméFR :
Les crises politiques, les catastrophes naturelles tout comme les pandémies font des milieux dans lesquels elles sévissent des environnements d’incertitude. Il devient donc urgent d’anticiper tous les scénarios possibles pour réagir ou se soustraire au danger. Dans le cas d’un conflit armé comme celui de la crise dite « anglophone » au Cameroun, les situations d’urgence requièrent une réaction rapide et surtout précipitée des populations victimes. Même si dans les milieux d’accueil il est très souvent difficile de comprendre le choix porté sur ces milieux par les victimes, il faut tout au moins reconnaître que ces choix dans leur quasi-totalité sont intimement liés à la survie de ces dernières. Il est question tout d’abord de vivre, et ce n’est qu’une fois cette équation résolue que celle de la survie pourra s’imposer. Mais il va sans dire qu’il y a toujours des facteurs qui influencent ces choix. Il s’agit dans ce travail d’examiner ces facteurs, lesquels auraient eu une incidence sur la concentration de nombreux déplacés internes de la crise dite « anglophone » dans la région des Grassfields francophones. À la lumière des faits historiques relatés et des données humaines récoltées, nous pouvons dire que l’antériorité des rapports civilisationnels entre les peuples de la région des Grassfields, les expériences historiques et le phénomène urbain sont les principaux facteurs d’attraction des déplacés internes de la crise dite « anglophone » au Cameroun vers les Grassfields francophones.
EN :
Political crises, natural disasters, and pandemics render environments in which they rage uncertain. In the case of an armed conflict, such as that of the so-called Anglophone Crisis in Cameroon, emergency situations require a rapid, urgent response from the populations affected. The choices of host environments are intimately linked to their survival. This study examines the factors that led to the concentration of many internally displaced persons (IDPs) from the Anglophone Crisis in the French-speaking Grassfields region. In light of the data collected, we can say that the anteriority of civilizational relations between the Grassfields peoples, historical experiences, and the urban phenomenon are the main factors attracting internally displaced persons from the Anglophone Crisis in Cameroon to the French-speaking Grassfields.
Comptes rendus / Book Reviews
-
Le marché et la langue occitane au vingt-et-unième siècle : microactes glottopolitiques contre substitution, Carmen Alén Garabato et Henri Boyer, Lambert Lucas, 2020, 140 p.
-
North American Gaels: Speech, Story, and Song in the Diaspora, Natasha Sumner and Aidan Doyle (Eds), Kingston & Montreal: McGill-Queens University Press, 2020, 511 pp.