Résumés
Résumé
Au Canada, au gouvernement fédéral et dans plusieurs provinces, le principe d’offre active sert à guider la prestation des services publics en français. L’Ontario se démarque, car son approche est en partie volontaire. Il importe donc d’étudier comment les services en français sont intégrés à la gouvernance des services publics au sein de la province. Cet article puise dans les données gouvernementales existantes afin de brosser un tableau de l’offre active de services en français en santé mentale. Or, les auteurs montrent que ces données sont difficiles à obtenir et parcellaires. L’article sert à souligner des défis importants pour l’offre de services en français dans le domaine de la santé mentale en Ontario.
Mots-clés :
- offre active,
- services en français,
- santé mentale,
- Ontario,
- données
Abstract
In Canada, at the federal level and in many provinces, the principle of active offer has been used to guide the delivery of French-language services. Ontario stands out, since the approach is partly voluntary. As such, it is important to study how French-language services are integrated into the governance of the province’s public services. This article draws upon existing government data to form a general picture of the active offer of French-language services in the mental health sector. However, the authors demonstrate that the data are not readily accessible and are fragmentary. The article is used to highlight key challenges to the offer of French-language services in the mental health sector in Ontario.
Keywords:
- active offer,
- French-language services,
- mental health,
- Ontario,
- data
Veuillez télécharger l’article en PDF pour le lire.
Télécharger
Parties annexes
Remerciements
Nous remercions les évaluateurs de cet article de leurs commentaires et suggestions. Ce texte a été préparé dans le cadre du projet « Les pratiques d’offre active de services de santé mentale en français dans la région de Hamilton, Niagara, Haldimand et Brant, en Ontario : innovation et optimisation » sous l’égide du Groupe de recherche interdisciplinaire sur les pratiques d’offre active en santé (GRIPOAS). La recherche a été financée par l’Institut du savoir Montfort, que nous remercions de son appui à nos travaux.
Bibliographie
- American Psychological Association (APA) (1990). Guidelines for providers of psychological services to ethnic, linguistic, and culturally diverse populations, Boston, APA. En ligne : http://www.apa.org/pi/oema/resources/policy/provider-guidelines.aspx (consulté le 6 octobre 2016).
- Arsenault, Mathieu, et Marcel Martel (2017). « Besoins criants, gains modestes : l’accès à des soins de santé mentale en français en Ontario, 1968-1989 », Canadian Bulletin of Medical History =Bulletin canadien d’histoire de la médecine, vol. 34, no 2, p. 419-443.
- Bhattacharyya, Samishtha, et Susan Mary Benbow (2013). « Mental health services for black and minority ethnic elders in the United Kingdom: A systematic review of innovative practice with service provision and policy implications », International Psychogeriatrics, vol. 25, no 3, p.359-373.
- Bhui, Kamaldeep, Rosemarie McCabe, Scott Weich, Swaran Singh, Mark Johnson et Ala Szczepura (2013). « THERACOM: A systematic review of the evidence base for interventions to improve Therapeutic Communications between black and minority ethnic populations and staff in specialist mental health services », Systematic Reviews, vol. 2, no 15, p. 2-15. En ligne : http://wrap.warwick.ac.uk/53720/1/WRAP_Szczepura_2046-4053-2-15.pdf (consulté le 18 août 2017).
- Boudreau, Françoise (1999). « Langue minoritaire et services de santé mentale en l’an 2000 : droits et besoins des francophones de Toronto », Reflets : revue ontaroise d’intervention sociale et communautaire, vol. 5, no 2, p. 123-154.
- Bowen, Sarah (2001). Barrières linguistiques dans l’accès aux soins de santé. En ligne : https://www.canada.ca/content/dam/hc-sc/migration/hc-sc/hcs-sss/alt_formats/hpb-dgps/pdf/pubs/2001-lang-acces/2001-lang-acces-fra.pdf (consulté le 6 novembre 2017).
- Bowen, Sarah (2015). Impact des barrières linguistiques sur la sécurité des patients et la qualité des soins, rapport final, s.l., Société Santé en français. En ligne : http://santefrancais.ca/wp-content/uploads/SSF-Bowen-S.---tude-Barri--res-linguistiques.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Brien, Susan, Louise Grenier, Michael Kapral, Paul Kurdyak et Simone Vigod (2015). Faire le point : un rapport sur la qualité des services de santé mentale et de lutte contre les dépendances en Ontario, Toronto, Qualité des services de santé Ontario et Institute for Clinical Evaluative Sciences. En ligne : http://www.hqontario.ca/portals/0/Documents/pr/theme-report-taking-stock-fr.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Cardinal, Linda, Helaina Gaspard et Rémi Léger (2015). « The politics of language roadmaps in Canada: Understanding the Conservative government’s approach to official languages », Canadian Journal of Political Science = Revue canadienne de science politique, vol. 48, no 3, p. 577-599.
- Cardinal, Linda, et Martin Normand (2011). « Des accents distincts : les régimes linguistiques ontarien et québécois », dans Jean-François Savard, Alexandre Brassard et Louis Côté (dir.), Les relations Ontario-Québec : un destin partagé ?, Québec, Presses de l’Université du Québec, p. 131-158.
- Cardinal, Linda, Martin Normand et Nathalie Plante (2017). « La coconstruction de l’offre active de services en français au sein du secteur de la justice en Ontario », dans Pier Bouchard, Marie Drolet et Jacinthe Savard (dir.), Accessibilité et offre active : Santé et services sociaux en contexte linguistique minoritaire, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, 2017.
- Castaño, M. Teresa, Joan L. Biever, Cynthia G. González et Kathryn B.Anderson (2007). « Challenges of providing mental health services in Spanish », Professional Psychology: Research and Practice, vol. 38, no 6, p. 667-673.
- Centre de toxicomanie et de santé mentale(CAMH) (2016). « Consommation de drogues, santé mentale et bien-être chez les élèves francophones de l’Ontario selon le SCDSEO de 2015 », Études démographiques – Cyberbulletin, vol. 17, no 3. En ligne : https://www.camh.ca/en/research/news_and_publications/Population%20Health%20eBulletin/eBulletins%20for%202016/FR_ebv17_n3_Francophones_2015SCDSEO.pdf (consulté 18 août 2017).
- Chu, Joyce P., Loanie Huynh et Patricia Areán (2012). « Cultural adaptation of evidence-based practice utilizing an iterative stakeholder process and theoretical framework: Problem solving therapy for Chinese older adults », International Journal of Geriatric Psychiatry, vol. 27, no 1, p. 97-106.
- Commissariat aux services en français (2009). Rapport spécial sur la planification des services de santé en français en Ontario, 2009, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commissariat aux services en français(2012). « Transformations gouvernementales : le cas de Waypoint », Le blogue du commissaire. En ligne : http://csfontario.ca/fr/articles/2969 (consulté le 6 octobre 2016).
- Commissariat aux services en français (2013). Une nouvelle approche : rapport annuel 2012-2013, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commissariat aux services en français (2014).Une institution francophone s’enracine : rapport annuel 2013-2014, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commissariat aux services en français (2015). La parole aux sans-voix : rapport annuel 2014-2015, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commissariat aux services en français(2016a). Rapport spécial. L’offre active de services en français : la clé de voûte à l’atteinte des objectifs de la Loi sur les services en français de l’Ontario, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commissariat aux services en français (2016b). LSF 2.0 : rapport annuel 2015-2016, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario.
- Commission de la santé mentale du Canada (2009). Comprendre les enjeux, les meilleures pratiques et les possibilités de création de services pour répondre aux besoins de groupes ethnoculturels, racialisés, d’immigrants et de réfugiés, s.l., Groupe de travail sur la diversité, Commission de la santé mentale du Canada.
- Commission de la santé mentale du Canada (2016). La nécessité d’investir dans la santé mentale au Canada, Ottawa, Commission de la santé mentale du Canada. En ligne : http://www.mentalhealthcommission.ca/sites/default/files/2016-06/Investing_in_Mental_Health_FINAL_FRE.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Conseil consultatif pour le leadership en santé mentale et en lutte contre les dépendances (2015). Meilleure santé mentale, meilleure santé en général : rapport annuel du Conseil consultatif pour le leadership en santé mentale et en lutte contre les dépendances, s.l., Conseil pour le leadership en santé mentale et en lutte contre les dépendances. En ligne : http://health.gov.on.ca/fr/common/ministry/publications/reports/bmhmbh/mental_health_adv_council.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Dubois, Jacques (1976). « Pas de problème » : rapport du Comité d’action sur les services de santé en français, Toronto, ministère de la Santé de l’Ontario.
- Faison, Warachal, et Jacobo E. Mintzer (2009). « Minority and sociocultural issues », dans Benjamin J. Sadock, Virginia Alcott Sadock et Pedro Ruiz (dir.), Kaplan and Sadock’scomprehensive textbook of psychiatry, 2 vol., 9e éd., New York, Wolters Kluwer, p. 1-31.
- Farmanova, Elina, Luc Bonneville et Louise Bouchard (2017). « Active offer of health services in French in Ontario: Analysis of reorganization and management strategies of health care organizations », International Journal of Health Planning and Management, p. 1-16. En ligne : http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/hpm.2446/abstract (consulté le 6 novembre 2017).
- Funk, Michelle, Benedetto Saraceno, Natalie Drew et Edwige Faydi (2008). « Integrating mental health into primary healthcare », Mental Health in Family Medicine, vol. 5, no 1, p. 5-8.
- Gauthier, Alain P., Patrick E. Timony, Suzanne Serresse, Natalie Goodale et Jason Prpic (2015). « Strategies for improved French-language health services: Perspectives of family physicians in northeastern Ontario », Canadian Family Physician = Le médecin de famille canadien, vol. 61, no 8, p. 382-390.
- Groupe de travail sur les services de santé en français (2005). Services de santé pour la communauté franco-ontarienne : feuille de route pour une meilleure accessibilité et une plus grande responsabilisation. En ligne : http://www.health.gov.on.ca/fr/common/ministry/publications/reports/flhs_06/flhs_06f.pdf (consulté le 18 août 2017).
- Guignard Noël, Josée, Joannie LeBlanc et Éric Forgues (2016). Étude de référence sur les services bilingues au sein des établissements de santé canadiens, Moncton, Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Irvine, Fiona E., Gwerfyl W. Roberts, Peter Jones, Llinos H. Spencer, Colin R. Baker et Cen Williams (2006). « Communicative sensitivity in the bilingual healthcare setting: A qualitative study of language awareness », Journal of Advanced Nursing, vol. 53, no 4, p. 422-434.
- Lepnurm Rein, Roy Dobson, Allen Backman et David Keegan (2007). « Factors associated with career satisfaction among general practitioners in Canada », Canadian Journal of RuralMedicine = Journal canadien de la médecine rurale, vol. 12, no 4, p. 217-230.
- Michel, Isabelle, en collaboration avec Johanne Levesque (2006). « Santé mentale », dans Louise Picard et Gratien Allaire (dir.), Deuxième rapport sur la santé des francophones de l’Ontario, Sudbury, Institut franco-ontarien, p. 61-68.
- Ontario (2011). Esprit ouvert, esprit sain : Stratégie ontarienne globale de santé mentale et de lutte contre les dépendances, Toronto, Imprimeur de la Reine pour l’Ontario. En ligne : http://health.gov.on.ca/fr/common/ministry/publications/reports/mental_health2011/mentalhealth_rep2011.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, ministère de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD) (2015). « Priorité aux patients : Plan d’action en matière de soins de santé. Allocution du ministre, le Dr. Eric Hoskins ». En ligne : http://health.gov.on.ca/fr/ms/ecfa/healthy_change/speech.aspx (consulté le 7 novembre 2017).
- Ontario, ministère de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD) (s.d.). « La santé mentale : Conseil consultatif pour le leadership en santé mentale et en lutte contre les dépendances (2014) ». En ligne : http://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/mentalhealth/mha_lac2014.aspx (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, ministère de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD), Bureau des services en français (s.d.a). « Les entités de planification des services de santé en français prévues par la Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local et le Règlement 515/09 ». En ligne : http://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/flhs/planning.aspx (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, ministère de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD), Bureau des services en français (s.d.b). « Accueil ». En ligne : http://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/flhs/default.aspx?publicinfo (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, ministère de la Santé et des Soins de longue durée (MSSLD), Bureau des services en français (s.d.c). « Ressources à votre disposition ». En ligne : http://www.health.gov.on.ca/fr/public/programs/flhs/resources.aspx (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, RLISS de l’Ontario (s.d.). « Les RLISS de l’Ontario ». En ligne : http://www.lhins.on.ca/?sc_Lang=fr-CA (consulté le 6 octobre 2016).
- Ontario, Secrétariat des nominations (s.d.). « Ministère de la Santé et des Soins de longue durée : Conseil consultatif des services de santé en français ». En ligne : https://www.pas.gov.on.ca/scripts/fr/boardDetails.asp?boardID=141560 (consulté le 6 octobre 2016).
- Pierroz, Sébastien (2017). « Ministère des Affaires francophones : qu’est-ce qui va changer ? ». En ligne : http://www5.tfo.org/onfr/ministere-des-affaires-francophones-quest-ce-qui-va-changer/ (consulté le 17 août 2017).
- Radio-Canada (2017). « L’Ontario crée un ministère des Affaires francophones », Ici Radio-Canada Toronto, 1er août. En ligne : http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1048063/ontario-ministere-affaires-francophones-lalonde (consulté le 17 août 2017).
- Ratnasingham, Sujhita, John Cairney, Jürgen Rehm, Heather Manson et Paul A. Kurdyak (2012). Opening eyes, opening minds: The Ontario Burden of mental illness and addictions report. An ICES/PHO Report, Toronto, Institute for Clinical Evaluative Sciences and Public Health Ontario. En ligne : https://www.publichealthontario.ca/fr/eRepository/Opening_Eyes_Report_En_2012.pdf (consulté le 6 novembre 2017).
- Savard, Jacinthe, Lynn Casimiro, Pier Bouchard, Josée Benoît, Marie Drolet et Claire-Jehanne Dubouloz (2015). « Conception d’outils de mesure de l’offre active de services sociaux et de santé en français en contexte minoritaire », Minorités linguistiques et société = Linguistic Minorities and Society, no 6, p. 131-156.
- Société Santé en français (s.d.). Favoriser le rétablissement dans sa langue : orientations en santé mentale en français, version révisée, Ottawa, Société Santé en français. En ligne : https://santefrancais.ca/wp-content/uploads/Orientations-en-sant---mentale-FR.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Statistique Canada (2011). Le français et la francophonie au Canada, produit no 98-314-X2011003 au catalogue de Statistique Canada. En ligne : http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/as-sa/98-314-x/98-314-x2011003_1-fra.pdf (consulté le 6 octobre 2016).
- Statistique Canada (2014). Tendances de la santé, produit no 82-213-XWF au catalogue de Statistique Canada. En ligne : http://www12.statcan.gc.ca/health-sante/82-213/index.cfm?Lang=FRA (consulté le 6 octobre 2016).
- Street, Richard L. Jr., Gregory Makoul, Neeraj K. Arora et Ronald M. Epstein (2009). « How does communication heal? Pathways linking clinician-patient communication to health outcomes », Patient Educationand Counseling, vol. 74, no 3, p. 295-301.
- Tempier, Raymond, El Mostafa Bouattane et John P. Hirdes (2015). « Access to psychiatrists by French-speaking patients in Ontario hospitals: 2005 to 2013 », Healthcare ManagementForum, vol. 28, no 4, p. 167-171.
- Tempier, Raymond, Helen-Maria Vasiliadis, Fabien Gilbert, Koen Demyttenaere, Ronny Bruffaerts, Jean-Pierre Lépine, Isabelle Gasquet, Marje Lepnurm, Alain Lesage, Chassidy Puchala, Karen Mosier et Viviane Kovess-Masféty (2010). « Comparing mental health of Francophones in Canada, France, and Belgium: 12-month and lifetime rates of mental health service use (part 2) », Canadian Journal of Psychiatry = Revue canadienne de psychiatrie, vol. 55, no 5, mai, p. 295-304.
- thehealthline.ca Information Network (2017). « Ligne santé ». En ligne : http://www.lignesante.ca/ (consulté le 18 août 2017).
- Turner, Linda (2005). « Social work practice in Canada’s officially bilingual province: Challenges and opportunities », Canadian Social Work Review = Revue canadienne de service social, vol. 22, no 2, p. 131-154.
- Yang, Jian, Samuel Law, Wendy Chow, Lisa Andermann, Rosalie Steinberg et Joel Sadavoy (2005). « Best practices: Assertive community treatment for persons with severe and persistent mental illness in ethnic minority groups », Psychiatric Services, vol. 56, no 9, p. 1053-1055.
- Loi de 2016 donnant la priorité aux patients, LO 2016, c 30. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/loi/S16030 (consulté le 15 janvier 2018).
- Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local, LO 2006, c 4. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/loi/06l04 (consulté le 6 octobre 2016).
- Loi sur les services en français, LRO 1990, c F32. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/loi/90f32 (consulté le 6 octobre 2016).
- Règlement de l’Ontario 284/11 :Prestation de services en français pour le compte d’organismes gouvernementaux. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/reglement/r11284 (consulté le 6 octobre 2016).
- Règlement de l’Ontario 398/93 : Désignation d’organismes offrant des services publics. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/reglement/930398 (consulté le 6 octobre 2016).
- Règlement de l’Ontario 515/09 : Engagement de la collectivité francophone en application de l’article 16 de la Loi. En ligne : https://www.ontario.ca/fr/lois/reglement/090515 (consulté le 6 octobre 2016).