Dans le numéro 2 du volume 68, à la page 304, la note astérisque n’était pas assez claire pour définir l’affiliation de l’autrice Eugenia Kelbert. Mme Kelbert, de l’Académie slovaque des sciences (Institute of World Literature), est également chercheuse honoraire à l’Université d’East-Anglia (British Centre for Literary Translation/East Centre). Veuillez nous excuser pour toute confusion. In issue 68(2), on page 304, the asterisk endnote was not clear enough to define the academic affiliation of Dr. Eugenia Kelbert. Dr. Kelbert, from the Slovak Academy of Sciences (Institute of World Literature), is also an honorary researcher at the University of East Anglia (British Centre for Literary Translation/East Centre). Our apologies for any confusion.
Erratum
L’accès à cet article est réservé aux abonnés. Seuls les 600 premiers mots du texte seront affichés.
Options d’accès :
via un accès institutionnel. Si vous êtes membre de l’une des 1200 bibliothèques abonnées ou partenaires d’Érudit (bibliothèques universitaires et collégiales, bibliothèques publiques, centres de recherche, etc.), vous pouvez vous connecter au portail de ressources numériques de votre bibliothèque. Si votre institution n’est pas abonnée, vous pouvez lui faire part de votre intérêt pour Érudit et cette revue en cliquant sur le bouton “Options d’accès”.
via un accès individuel. Certaines revues proposent un abonnement individuel numérique. Connectez-vous si vous possédez déjà un abonnement, ou cliquez sur le bouton “Options d’accès” pour obtenir plus d’informations sur l’abonnement individuel.
Dans le cadre de l’engagement d’Érudit en faveur du libre accès, seuls les derniers numéros de cette revue sont sous restriction. L’ensemble des numéros antérieurs est consultable librement sur la plateforme.
Options d’accès