Résumés
Résumé
Dans la couverture médiatique de la crise des prêts hypothécaires à risque (dits subprimes) qui a éclaté en août 2007, la traduction s’est trouvée mobilisée du fait que les déclencheurs de cette crise étaient d’origine américaine et ont dû être expliqués par les journalistes canadiens aux lectorats anglophones et francophones. Pour présenter avec une économie de moyens des concepts compliqués et souligner la gravité de la situation, les journalistes ont recouru aux métaphores de l’accident, du cataclysme, de la catastrophe et de l’épidémie. Après analyse des métaphores conceptuelles trouvées dans La Presse, Le Devoir, The Toronto Star et The Globe and Mail, l’article démontre que, loin d’être banales, elles confortent une idéologie néolibérale de l’économie.
Mots-clés :
- analyse critique des métaphores,
- métaphores conceptuelles de la crise financière,
- traduction des nouvelles,
- presse canadienne,
- crise des prêts hypothécaires à risque
Abstract
In the media coverage of the subprime crisis of August 2007, it is through translation that journalists worked to explain its causes, which were of American origin, to the Canadian French and English readerships. In order to efficiently convey complicated concepts and the gravity of the situation, journalists resorted to metaphors of the accident, the cataclysm, the catastrophe and the epidemy. The article analyzes the conceptual metaphors found in La Presse, Le Devoir, The Toronto Star and The Globe and Mail and argues that far from being harmless commonplaces they propagate a neoliberal ideology of economics.
Keywords:
- critical metaphor analysis,
- conceptual metaphors of the financial crisis,
- news translation,
- Canadian press,
- subprime mortgage crisis
Parties annexes
Bibliographie
- Bani, Sara (2006) : An analysis of press translation process. In : Kyle Conway et Susan Bassnett, dir. Translation in Global News. Coventry : University of Warwick, 35-45.
- Bell, Allan (1991) : The Language of News Media. Oxford : Blackwell.
- Bell, Allan (1998) : Approaches to Media Discourse. Oxford : Blackwell.
- Best Jacqueline (2005) : The Limits of Transparency. Ambiguity and the History of International Finance. Ithaca/Londres : Cornell University.
- Bielsa, Esperança et Bassnett, Susan (2009) : Translation in Global News. Londres/New York : Routledge.
- Boers, Frank et Demecheleer, Murielle (1997) : A Few Metaphorical Models in (Western) Economic Discourse. In : Gisela Redeker, Linda Waugh et Wolf-Andreas Liebert, dir. Discourse and Perspective in Cognitive Linguistics. Amsterdam/Philadelphie : John Benjamins, 115-129.
- Bourdieu, Pierre (2001) : Langage et pouvoir symbolique. Paris : Seuil.
- Burr, Vivien (1995) : An Introduction to Social Constructionism. Londres : Routledge.
- Caignon, Philippe (2001) : Vocabulaire et cooccurrents de la comptabilité. Montréal : Linguatech.
- Castells, Manuel (2000) : The Information Age. Vol. 1. 2e éd. Oxford : Blackwell.
- Canadian Journalism Foundation (CJF) (2011) : CJF Forum : State of Financial Journalism. Consulté le 14 octobre 2014, http://cjffjc.podbean.com/e/state-of-financial-journalism/.
- Catalano, Theresa et Waugh, Linda R. (2013) : The language of money : How verbal and visual metonymy shapes public opinion about financial events. International Journal of Language Studies. 7(2):31-60.
- Cesiri, Daniela et Colaci, Laura (2011) : Metaphors on the global crisis in economic discourse : A corpus-based comparison of The Economist, Der Spiegel and Il Sole 24 Ore. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata. 1(2):201-224.
- Chalmers, Patrick (2012) : How to save yourself from the media’s metaphors of financial mayhem. The Guardian. Consulté le 20 mars 2015, http://www.theguardian.com/commentisfree/2012/jun/23/media-metaphors-financial-mayhem.
- Charaudeau, Patrick (2005/2011) : Les médias et l’information. L’impossible transparence du discours. 2e éd. Bruxelles : De Boeck Université.
- Charteris-Black, Jonathan (2004) : Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Hampshire/New York : Palgrave Macmillan.
- Charteris-Black, Jonathan et Ennis, Timothy (2001) : A comparative study of metaphor in English and Spanish financial reporting. English for Specific Purposes Journal. 20(3):249-266.
- Charteris-Black, Jonathan et Musolff, Andreas (2003) : “Battered hero” or “innocent victim” ? A comparative study of metaphors for euro trading in British and German financial reporting. English for Specific Purposes. 22(2):153-176.
- Clark, Gordon, Thrift, Nigel et Tickell, Adam (2004) : Performing Finance : The Industry, the Media and Its Image. Review of International Political Economy. 11(2):289-310.
- Committee on Oversight and Government Reform (2008) : The financial crisis and the role of regulators, 110th Congress, 2nd session. Washington : US Government Printing Office. Consulté le 20 mars 2015. http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/CHRG-110hhrg55764/html/CHRG-110hhrg55764.htm.
- Conway, Kyle (2010) : News translation and cultural resistance. Journal of International & Intercultural Communication. 3(3):187-205.
- Davies, Nick (2008) : Flat Earth News. Londres : Chatto et Windus.
- Davis, Aeron (2002) : Public Relations Democracy : Politics, Public Relations and the Mass Media in Britain. Manchester : Manchester University Press.
- Davis, Aeron (2005) : Media effects and the active elite audience : A study of media in financial markets. European Journal of Communications. 20(3):303-326.
- Davis, Aeron (2006) : Media effects and the question of the rational audience : lessons from the financial markets. Media, Culture & Society. 28(4):603-625.
- Dirks, Una (2006) : Critical Discourse Analysis of the Iraq Conflict in the British and German ‘Quality’ Press. Revista Alicantina de Estudios Ingleses. 19:101-123.
- Doyle, Gillian (2006) : Financial news journalism : a post-Enron analysis of approaches towards economic and financial news production in the UK. Journalism. 7(4):433-452.
- Fairclough, Norman (1992) : Discourse and Social Change. Cambridge : Polity Press.
- Fairclough, Norman (1995) : Critical Discourse Analysis. London : Longman.
- Farber, Amy (2012) : Historical echoes : A water machine that simulates the economy, New York Fed Research Library, Federal Reserve Bank of New York. Consulté le 14 septembre 2013, http://libertystreeteconomics.newyorkfed.org/2012/06/historical-echoes-a-water-machine-that-simulates-the-economy.html.
- Federal crisis inquiry commission (FCIC) (2011) : The Financial Crisis Inquiry Report. Authorized Version. Consulté le 14 septembre 2013, http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/GPO-FCIC/pdf/GPO-FCIC.pdf.
- Fowler, Roger (1985) : Power. In : T. van Dijk, dir. Handbook of Discourse Analysis. Vol. 4. Londres/New York : Academic Press, 61-82.
- Fowler, Roger, Hodge, Robert, Kress, Gunther, et al. (1979) : Language and Control. Londres/Boston : Routledge/Kegan Paul.
- Gambier, Yves (2006) : Transformations in International News. In : Kyle Conway et Susan Bassnett, dir. Translation in Global News. Coventry : University of Warwick, 9-21.
- Gotti, Maurizio (2008) : Investigating Specialized Discourse. Bern : Peter Lang.
- Haiven, Max et Berland, Jody (2014) : Introduction : The financialized imagination. Topia. 30(31):7-16.
- Henderson, Willie (1982) : Metaphor in economics. Economics. 18(4):147-157.
- Henderson, Willie (2000) : Metaphor, economics and ESP : Some comments. English for Specific Purposes. 9:167-173.
- Jacobs, Geert (1999) : Preformulating the News. Philadelphie : John Benjamins.
- Kermas, Susan (2006) : Metaphor and Ideology in Business and Economic Discourse in British and American English. In : John Flowerdew et Maurizio Gotti, dir. Studies in Specialized Discourse. Bern : Peter Lang, 109-130.
- Klamer, Arjo et Leonard, Thomas G. (1994) : So what’s an economic metaphor ? In : Philip Mirowski, dir. Natural Images in Economic Thought. Cambridge/New York : Cambridge University Press, 20-52.
- Lakoff, George (2004) : Don’t Think of an Elephant ! White River Junction (Vermont) : Chelsea Green.
- Lakoff, George et Johnson, Mark (1980) : Metaphors We Live By. Chicago : University of Chicago Press.
- Lakoff, George et Johnson, Mark (1999) : Philosophy in the Flesh. New York : Basic Books.
- Lallement, Jérôme (2002) : À la recherche des objets de l’économie. In : Bernard Maris, dir. La légitimation du discours économique. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 9-22.
- Li, Juan (2009) : Intertextuality and national identity : discourse of national conflicts in daily newspapers in the United States and China. Discourse & Society. 20(1):85-121.
- Li, Juan (2010) : Transitivity and lexical cohesion : Press representations of a political disaster and its actors. Journal of Pragmatics. 42:3444-3458.
- Lischinsky, Alon (2011) : In times of crisis : a corpus approach to the construction of the global financial crisis in annual reports. Critical Discourse Studies. 8(3):153-168.
- Longobardi, Elinore (2009) : How ‘subprime’ killed ‘predatory’. Columbia Journalism Review. 48(3):45-49.
- Maris, Bernard (2002) : Légitimation, autolégitimation, discours expert et discours savant. In : Bernard Maris, dir. La légitimation du discours économique. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 109-122.
- Maurin, Bernard (2002) : L’autolégitimation de la science économique par le biais de la physique. In : Bernard Maris, dir. La légitimation du discours économique. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 41-54.
- McCloskey, Donald N. (1983) : The Rhetoric of Economics. Journal of Economic Literature. 21(2):481-517.
- Molinié, Georges (1992) : Dictionnaire de la rhétorique. Paris : Librairie française générale.
- Negro Alousque, Isabel (2010) : The axiological value of metaphor in the business press. In : Jorge L. Bueno Alonso, dir. Analizar datos > Describir variación. Analysing data > Describing variation, 405-410.
- Nicaise, Laurent (2011) : On Going Beyond the Literal : Translating Metaphorical Conceptualizations in Financial Discourse. Meta. 56(2):407-423.
- Nünning, Ansgar (2015) : Metaphors we pay for, or : Metaphors of the ‘financial crisis’ shaping the cultural life of money. In : Isabel Capeloa Gil et Helena Gonçalves da Silva, dir. The Cultural Life of Money. Berlin/Boston : De Gruyter, 47-68.
- Orengo, Alberto (2005) : Localising news : Translation and the “global-national” dichotomy. Language and Intercultural Communication. 5(2):168-187.
- Ortony, Andrew (2001) : Why metaphors are necessary and not just nice. In : Martin Gannon, dir. Cultural Metaphors. Londres : Sage, 45-53.
- Pander Maat, Henk (2007) : How promotional language in press releases is dealt with by journalists. Journal of Business Communication. 44:59-95.
- Partington, Alan (1995) : A corpus-based investigation into the use of metaphor in British business journalism. ASp. 7(10):2-12.
- Partington, Alan (2006) : Metaphors, motifs and similes across discourse types : Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) at work. In : Anatol Stefanowitsch et Stefan Gries, dir. Corpus-based Approaches to Metaphor and Metonymy. Berlin/New York : Mouton de Gruyter, 267-304.
- Posca, Julia (2013) : Qu’est-ce que la financiarisation de l’économie. Institut de recherche et d’informations économiques. Consulté le 4 janvier 2015, http://iris-recherche.qc.ca/blogue/quest-ce-que-la-financiarisation-de-leconomie.
- Resche, Catherine (2001) : Metaphors in English for economics : for a language-based approach with L2 learners. ASp. 31(3):239-259.
- Resche, Catherine (2006) : La métaphore dans le domaine économique : lieu d’interface entre langue et culture. In : Rosalind Greenstein, dir. Langues et cultures : une histoire d’interface. Paris : Publications de la Sorbonne, 13-44.
- Rojo López, Ana María et OrtsLlopis, María Ángeles (2010) : Metaphorical pattern analysis in financial texts : Framing the crisis in positive or negative metaphorical terms. Journal of Pragmatics. 42(12):3300-3313.
- Scoffield, Heather (14 août 2007) : Banks intervene for third trading day. The Globe and Mail, Toronto.
- Scott, Michael (2015) : WordSmith Tools version 6. Liverpool : Lexical Analysis Software.
- Shiller, Robert J. (2000/2015) : Irrational Exuberance. Princeton/Oxford : Princeton University Press.
- Shiller, Robert J. (2009) : Human Foibles, Fraud, Manipulation, and Regulation. Open Yale Courses – Financial Markets Videos, baladodiffusion du 8 octobre 2009.
- Simeoni, Daniel (2003) : L’institution dans la langue : lexique et pensée d’État. TTR. 6(1):171-202.
- Skorczynska, Hanna (2006) : Readership and purpose in the choice of economics metaphors. Metaphor and Symbol. 21(2):87-104.
- Smith, Adam (1776) : An Inquiry into the Nature and the Causes of the Wealth of Nations. Consulté le 14 avril 2015, http://www.gutenberg.org/files/3300/3300-h/3300-h.htm.
- Smithers, Andrew (2013) : The Road to Recovery. Chichester : Wiley.
- Starkman, Dean (2009a) : Power Problem. Columbia Journalism Review. 48(1):24-30.
- Starkman, Dean (2009b) : The list : What the business press did (and didn’t do) while the financial crisis was brewing. Consulté le 14 octobre 2013, http://www.theinvestigativefund.org/investigations/economiccrisis/1199/the_list%3A_what_the_business_press_did_%28and_didn%E2%80%99t_do%29_while_the_financial_crisis_was_brewing/.
- Stefanowitsch, Anatol (2006a) : Negative evidence and the raw frequency fallacy. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 2(1):61-77.
- Stefanowitsch, Anatol (2006b) : Words and their metaphors : A corpus-based approach. In : Anatol Stefanowitsch et Stefan Gries, dir. Corpus-based Approaches to Metaphor and Metonymy. Berlin/New York : Mouton de Gruyter, 63-105.
- Tambini, Damian (2010) : What are financial journalists for ? Journalism Studies. 11(2):158-174.
- Tymoczko, Maria et Gentzler, Edwin, dir. (2002) : Translation and Power. Amherst/Boston : University of Massachusetts Press.
- Valdeón, Roberto A. (2008) : Anomalous news translation. Babel. 54(4):299-326.
- Vandaele, Sylvie et Lubin, Leslie (2005) : Approche cognitive de la traduction dans les langues de spécialité : vers une systématisation de la description de la conceptualisation métaphorique. Meta. 50(2):415-431.
- Vandaele, Sylvie, Boudreau, Sylvie, Lubin, Leslie, et al. (2006) : La conceptualisation métaphorique en biomédecine : indices de conceptualisation et réseaux lexicaux. Glottopol. Revue de sociolinguistique en ligne. 8:73-94.
- Van Dijk, Teun (1988) : News as Discourse. Hillsdale : Erlbaum.
- Van Dijk, Teun (1995) : Discourse semantics and ideology. Discourse and Society. 6(2):243-289.
- Van Dijk, Teun (1998) : Ideology : a Multidisciplinary Approach. Londres : Sage.
- Van Doorslaer, Luc (2010) : The double text extension of translation in the journalistic field. Across Languages and Cultures. 11(2):175-188.
- Vasiloaia, Mihaela, Gaisoa-Issa, Michelle et Vergara-Issa, Nora (2011) : Metaphors business linguistic culture lives by. Economy Transdisciplinarity Cognition. 14(1):231-240.
- White, Michael (2004) : “Turbulence” and “turmoil” in the market or the language of a financial crisis. Ibérica. 7:71-86.