Résumés
Résumé
Étude de la rime et de l’allitération en français et en anglais. Petit retour historique sur les origines latines possibles et aux ressources mnémotechniques dans les formes rimées des proverbes et dictions ainsi que des allitérations. Analyse de quelques dictons météorologiques dans les deux langues et de locutions avec formes rimées et allitérées, ainsi que d’exclamations, apostrophes et jurons.
Mots-clés/Keywords:
- rime,
- proverbes,
- dictons,
- assonance,
- allitération
Abstract
This is a study of rhyme and alliteration in French and English. We review their possible historical origins in Latin, and consider the mnemonic resources contained in rhymed forms of proverbs, other sayings and alliterations. We then analyze a few meteorological sayings in both languages, idioms with rhymed and alliterative forms, and finally exclamations, apostrophes, and swearwords.
Parties annexes
Références
- Augé, P. et al. (1960) : Grand Larousse encyclopédique, Paris, Larousse.
- Ayto, J. (1999) : The Oxford Dictionary of Slang, Oxford, Oxford University Press.
- Berry, L. V. and M. van den Bark (1953) : The American Thesaurus of Slang, New York, Crowell.
- Browning, D. C. (1969) : Dictionary of Quotations and Proverbs, London, Everyman.
- Brunet, F. and D. McCavana (1996) : Dictionnaire bilingue de l’argot d’aujourd’hui, Paris, Pocket-Langues pour tous.
- Cellard, J. et A. Rey (1991) : Dictionnaire du français non conventionnel, Paris, Hachette.
- Colin, J. P. et J. P. Mével (1992) : Dictionnaire de l’argot, Paris, Larousse.
- Deak, E. (1957) : Grand dictionnaire d’américanismes, Paris, Ed. du Dauphin.
- de Dony, Y. (1951) : Léxico del lenguaje figurado, Buenos Aires, Desclée.
- Duneton, C. (1990) : Le Bouquet des expressions françaises, Paris, Le Seuil.
- Franklin, J. (1996) : A Dictionary of Rhyming Slang, London, Routledge.
- Leitner, M. J. and J. R. Lanen (1965) : Dictionary of French and American Slang, New York, Crown Publications.
- Little, W. et al. (1969) : Shorter Oxford Dictionary, Oxford, Oxford University Press.
- Maloux, M. (1960) : Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes, Paris, Larousse.
- Mansion, J.E. (1980) : Harrap’s French-English and English-French Dictionary, London, Harrap.
- Montreynaud, F. et al. (1994) : Dictionnaire des proverbes et dictons, Paris, Le Robert.
- Partridge, E. (1961) : A Dictionary of Slang and Unconventional English, London, Routledge and Keagan Paul.
- Rey, A. et S. Chantreau (1997) : Dictionnaire des expressions et locutions, Paris, Le Robert.
- Sandry, G. et M. Carrère (1957) : Dictionnaire de l’argot moderne, Paris, Ed. du Dauphin.
- Spears, R.A. (1991) : A Dictionary of Slang and Euphemism, New York, Penguin Books.
- Wentworth, H. and S. B. Flexner (1960) : Dictionary of American Slang, New York, Crowell.