Résumés
Résumé
Une m"thode informatis"e qui permet lÕexamen attentif du discours dans la langue source et dans la langue cible, milliseconde par milliseconde, a "t" "labor"e afin de permettre une analyse de lÕinterpr"tation. En utilisant un programme sp"cialement d"velopp" ‹ cet effet, lÕanalyse du discours de lÕinterpr"tation peut maintenant 'tre automatis"e et rendue quantitative. Les discours en langue source et en langue cible peuvent 'tre trac"s graphiquement et parall'lement sur lÕaxe des temps, facilitant ainsi la comparaison entre le discours et son interpr"tation simultan"e; on peut comparer la dur"e de chaque "clat et de chaque pause, le d"but et la compensation, le degr" de simultan"it" entre lÕorateur et lÕinterpr'te et bien dÕautres param'tres importants au th"oricien de lÕinterpr"tariat.
Abstract
In order to perform discourse analysis on interpretation, a computational method that facilitates the scrutiny of SL and TL discourses on a millisecond by millisecond basis was developed. Using an in-house purpose-built program, interpretation discourse analysis can now be automated and made quantitative. Both SL and TL discourses are graphically plotted on a clock-time axis, thereby facilitating a comparison of simultaneously-delivered speech in terms of the duration of each burst and pause. As well, onsets and offsets can be compared to their equivalents in the other language, as can the degree of simultaneity of speech between speaker and interpreter, and various other matters of concern to the interpretation theoretician.